Князь Рысев
Шрифт:
— Город почти на ушах стоит, — вторил ей Кондратьич. — Тармаев-старший разве что с ног не сбился. Верит, что никто не прознает, да куда там. Языки — они ведь что помело у неблагородных-то. Им, чай, у станка делать-то как будто больше неча, вот они и треплются. Дня не прошло, как дом сгорел, а дочка одного из благородных родов как сквозь землю провалилась!
Я хотел было спросить, не смотрели ли они в преисподней, но быстро понял, что это очень плохая шутка выйдет и лучше не стоит. В голове тут же всплыла мысль, что ровным счетом вчерашним вечером мы залили в глотку целому городу тот еще
— Алиска вот ко мне прибегла, ну а я что? Не удержался, барин, не серчай. Рассказал. Мне ж сердце прям изнутри грызло, едва вы с Майей за порог — я ж вас во-о-от таких всех помню. — Он вдруг закашлялся.
— А вдвоем повеселее было, — словно довершая его оправдание, завершила лисичка.
— Я зла на тебя не держу, Кондратьич, — поспешил его успокоить. — Правильно сделал, что рассказал.
А сам задумался лишь над одним вопросом: Тармаевы ведь не последние люди не просто в этом городе, наверняка во всей стране. Что-то с трудом мне верилось, что в каждом засратом селе и поселке свой род благородных обитает — поди, все сюда стекаются. Так вот, если они настолько всем известны и у каждого не то что на слуху, на языке — неужели никто первым делом не решился обратиться к инквизаториям?
Ночь медленно подкралась к нам. Горизонт проглотил монетку солнца, напустил на небо злые, полные дождя тучи. Где-то вдалеке за окном сверкнуло, обещая скорую грозу. Я рассказывал и рассказывал — сочинять небылицы получалось не очень, но мне верили. В конце концов, ни Кондратьич, ни Алиска уж точно не захотят проверить мои слова.
Часы отстукали девять вечера, а чайник успел опустеть по второму, если не по третьему кругу. Алиска юркнула к окну, обиженно зашевелила ушками — как будто сердилась на все и сразу. На ночь, грозу, на то, что не взяла с собой смену белья…
Ибрагим шевелил усами, будто таракан, то и дело взывая к здравому смыслу — знать бы еще только к чьему. Неустанно заверял, что на улице давным-давно ночь, вот-вот ливанет — и тогда разве только что молись на церкву да беги. В такую ночь, сказал он, лисам по улице ходить нечего, а утро — утро оно завсегда для таких походов лучше. Уж как-нибудь, заметил он, обойдутся там без одной-единственной горничной — и Алиска поддалась на его уговоры.
Я хмыкнул — хитер же черт!
— Вы уж с Алиской, барин, в той комнате ложитесь, там кровать больше. Ниче, вы в детстве-то дрыхнуть вместе были горазды — смеялись тогда, мол, жених да невеста. И чичас не зазорно. А я тут как-нибудь переночую.
Ибрагим мне подмигнул, будто заведомо зная, чем мы с девчонкой скрасим эту ночь. Я лишь качнул головой. В голову лезли мысли — что будет, если я запузырю другого Рысева-младшего? Как к нему будут тут относиться — как к ублюдку? А что, если…
Я погнал их прочь поганой метлой, бросил вопросительный взгляд на Алиску — та была вовсе не против такого исхода событий, скорее, даже наоборот.
Недовольна была разве что Биска. Одновременно ненасытной и неудовлетворенной девой она смотрела на меня, бросая один вздох за другим. Что мне ей сказать? Что я привык только с одной девчонкой за ночь? Я не знал.
А когда не знаешь, самое лучшее — просто не оправдываться. Вот и я не буду.
Едва закрыл за нами с Алиской
Под платьем у Алиски ничего не было — сейчас она стояла передо мной полностью обнаженная. Игривая, нетерпеливая, она как будто только всю жизнь и ждала, что этой ночи.
Я расстегивал рубаху и смотрел, как играет лунный свет, пробивавшийся нам в окна, на ее острой, красивой груди. Она оглаживала саму себя по изящным бедрам, будто жалуясь на холод. Мой взгляд манила едва заросшая пухом волос ложбинка промежности. Пестрый хвост лисицы болтался из стороны в сторону.
Начал с того, что обхватил ее за талию — по телу девчонки пробежали мурашки. Она таяла от моих прикосновений, признавая силу моих руку. Грудь, живот, промежность — я ласкал ее неторопливо, прежде чем повалить на кровать. Она осыпала нежностью поцелуев мою шею, тонкие пальцы без ногтей впивались в мою кожу.
Если для Майи наша ночь была событием, Алиске же казалась лишь необычной игрой, интересным опытом.
— А ты сильный, — шепнула она мне ухо, ощупывая мышцы рук, касаясь атлетично сложенного торса.
Штаны не поддавались, штаны мешали — хотелось сорвать их и как можно скорее. Внутри меня уже клокотал самый настоящий вулкан желания. Везувий вожделения. Уверен, будь мы в какой похабной книжонке, так этому нашлось бы еще с десяток бестолковых сравнений.
Ушки Алиски вздрогнули прежде, чем я услышал визг автомобильных тормозов. Это сбило с уже почти настроенного ритма, заставило отвлечься нас обоих.
Брань, что полилась с улицы, не выдерживала никакой критики. Заголосила дурным голосом хозяйка доходного дома, желая выдворить непрошеных гостей прочь. Следом прогрохотало несколько выстрелов — крик хозяйки сменился на хрип и тишину. По ступенькам забахали тяжелые сапоги. И не надо было быть гением, чтобы догадаться, что идут за мной…
Глава 19
Меньше всего на свете я любил тех парней, у которых ко мне страсть какое срочное дело, когда я уже почти верхом на девчонке и занят делом. Еще меньше любил их, если они решали явиться с оружием. И уж совсем ни в какие ворота — когда им до зарезу требовалась моя голова.
Я выскочил в комнату, где спал Ибрагим, едва натянув портки — драться без одежды такое себе развлечение. Старик уже был на ногах и готов встретить любого противника с кортиком в руках. Алиска из-за моей спины выскользнула с клинком наперевес. Вышло все как обычно — все при оружии, один я как дурак.
А может, и не как, а может, и не я один. Чутье подсказывало, что мы попали в перестрелку с ножами…
Остальные обитатели доходного дома отчаянно завизжали — их вопли ужаса можно было услышать за квартал отсюда. В соседних домах, один за другим, вспыхивал свет в окнах — бесконечно любопытные готовы были продать жизнь, но увидеть, что же происходит. Какой-то доброхот неистово и отчаянно взывал к здравому смыслу сожителей, требуя немедля вызвать Белых Свистков. Милиция, не иначе.