Князь Вольдемар Старинов. Дилогия
Шрифт:
— А я тут причём? — растерялся Конрон.
— А при том, что взятие Тортона вражескими солдатами может вредно отразиться на её здоровье, а вы так и не сделали тех приготовлений, о которых я вам говорил.
— Тортон не возьмут! — твёрдо пообещал Конрон.
— Если вы не сделаете того, что я вам говорил — возьмут. Для меня всё это вообще имело бы чисто умозрительный интерес, если бы не Аливия. Из-за неё я вынужден задержаться в городе, на который готовится атака. И я заинтересован в том, чтобы враги сюда не вошли.
Конрон сердито нахмурился, внимательно изучил руки.
— Почему! Почему, во имя всех возвышенных богов, ты так уверен, что нужны подобные меры?! Простую атаку мы можем отразить не особо напрягаясь! Да вот, можешь уважаемому Лирому своё предложение по обороне высказать, — злорадно предложил
— Хорошо, — пожал плечами Володя и повторил то, что в своё время говорил рыцарю. Лиром сначала слушал внимательно, потом начал хмуриться и к концу разговора выглядел совсем мрачно.
— Милорд, — крайне вежливо заговорил он, как говорят с несмышлёнышем, но обладающим властью человеком. — Я понимаю, что вам хочется обеспечить безопасность города максимально, но это… Вы понимаете, к чему приведёт закрытие порта? Знаете, какие убытки…
— Меньшие, чем если Тортон займут враги.
— Тортон враги не займут! У барона Розентерна слишком мало войск для штурма такого города, как Тортон. У него могли быть шансы, если бы удалась внезапная атака, но сейчас, когда о его походе стало известно и сюда вошли дополнительные силы под командованием тира Конрона Пентарского, — лёгкий поклон в сторону рыцаря, — у него никаких шансов.
Володя прошёлся по комнате, заглянул за все портьеры, даже за дверь в коридор. Убедившись, что вокруг нет лишних ушей, он махнул Филиппу:
— Постой в коридоре, чтобы не было лишних ушей.
Филипп поднялся и встал за дверью. Володя убедился, что с того места, где то замер их не слышно, осторожно прикрыл дверь и вдруг подошёл к Лирому.
— Никаких шансов?
— Никаких.
— Тогда почему этот барон не прекратил поход, а продолжает двигаться к городу?
— Возможно, ему ещё не известно, что в Тортон вошли дополнительные силы…
— Да бросьте вы, Лиром, — отмахнулся Володя. — Вы прекрасно знаете, что Эрих ничего не делает наскоком. Если он отправил отряд для атаки, значит можно быть уверенным, что в городе полно его шпионов, которые доносят ему о каждом вашем чихе. Отряд Конрона вошёл сюда больше недели назад, неужели вы думаете, что этот ваш барон Розентерн до сих пор не знает об этом? Замедлил он продвижение?
Председатель задумался, потом вопросительно глянул на Конрона.
— Нет, — буркнул тот. — Только недавно прибыл гонец от наших разведчиков.
— Тогда давайте я кое-что вам расскажу, а вы, уважаемый Лиром, поправите меня, если где я ошибусь.
— Я? — удивился председатель.
— Ну тут будет в основном по вашей части. Вы ведь купец?
— А? Ну да… занимался…
— Вот и хорошо. Так вот. Что мы имеем: отряд барона Розентерна — достаточно большой, чтобы чувствовать себя в безопасности даже на территории, контролируемой королевством… в силу известных причин. — Володя не стал заострять внимание собеседников на недавних поражениях, а также полыхающем мятеже в одной из провинций, в результате чего Локхер в ближайшее время не мог выставить нормальную армию и практически потерял контроль над многими землями. Его спасало только то, что у врагов, похоже, тоже не очень хорошо с подкреплениями. Но и намёк все прекрасно поняли — Конрон нахмурился. — Но этот отряд недостаточно велик, чтобы угрожать такому хорошо укреплённому городу, как Тортон… Если предатели не откроют ворота.
— Мы усилили караулы. Но, даже если они ворвутся, в городе…
— …войск всё же меньше, чем у барона. Остальные ополчение. Я не прав?
— Прав, — вынужден был признать Конрон.
— Тогда немного отвлечёмся от барона и посмотрим в другую сторону. К сожалению, моих записей у меня нет, придётся говорить по памяти. Итак, факт первый: короля Эриха в войсках нет, он вернулся в Родезию, не похоже на него — он всегда с войсками. Факт второй: в прибрежных, обращаю особое внимание, что именно в прибрежных, городах резко поднялись цены на продовольствие, пеньку, парусину, древесину. Эту информацию я получил от некоторых купцов, с которыми встречался по дороге в Тортон. Ещё они жаловались, что в портах Родезии стало практически невозможно зафрахтовать даже самое незначительное судно. Цены взлетели до небес, товар гниёт на складах, а вывезти его не могут.
— Ну и что? — раздражённо поинтересовался Конрон, выстукивая по столу пальцами дробь. А вот Лиром крепко задумался.
— Факт
— Король Эрих может куда угодно перемещаться по своему королевству. Что в этом особенного?
— В то время, как идёт война? — поинтересовался у Конрона Володя. — Вот вы должны знать его лучше моего, разве король бегал когда-нибудь от неприятностей или всё-таки всегда стремился быть в гуще событий?
— Эрих — знатный воин…
— Так какого… почему он вместо командования войсками ошивается в собственных портах? Возможно, он там делает что-то, что считает намного важнее, чем подготовка экспедиции барона.
— Что?
Володя плюхнулся на стул и устало вздохнул.
— Конрон, подорожали продукты в портах, скупают пеньку и паруса, нельзя зафрахтовать корабли. Вам это ни о чём не говорит?
Конрон задумался. Володя не мешал.
— Возможно, я могу подсказать, — несмело вмешался Лиром, опасливо косясь на вспыльчивого рыцаря.
— И что это мне должно говорить? — рявкнул тот. — Вы что-нибудь поняли из сказанного, Лиром?
— Возможно, ваш юный друг князь Вольдемар хотел сообщить вам, что король Эрих в настоящий момент готовит флот к походу.
— Не просто флот, а транспортный флот. Разные грузовозы вряд ли можно использовать для боевых действий, а вот в для перевозки солдат в самый раз. Отряд барона Розентерна всего лишь передовая часть, которая должна произвести разведку и подготовить место для высадки основной армии. И я полагаю, на кораблях плывут и необходимые осадные орудия, и запасы продовольствия для армии.
— Возвышенные боги, — прошептал Конрон, разом вспотев.
— А теперь самое весёлое. У вас карта королевства есть?
— Карта? — Лиром вышел через неприметную дверь, но минут через пять вернулся с большим листом, свёрнутым в трубочку. Расстелил на столе.
Мда, карта так себе, скорее схематичное обозначение местности. И с масштабом, похоже, не того. Но ладно, сойдёт. Володя достал из-за пояса кинжал и указал им точку.
— Вот Тортон. — Потом ведя кинжалом, он отыскал наиболее красиво оформленное изображение города. — А это столица. — На его карте всё изображалось гораздо точнее, и расположение столицы ему удалось тоже выяснить по косвенным данным, но тут приходилось пользоваться тем, что есть. Несмотря на неточность, местная карта всё же выдерживала определённые пропорции. — Основная беда Эриха в том, что через перевалы нельзя провести большие караваны даже летом. Его первый расчёт на внезапную зимнюю атаку провалился, из-за сильных снегопадов он не смог вовремя получить подкрепление и продовольствие, а захваченная провинция не могла прокормить всё его войско. Она и себя-то не могла прокормить, получая еду из центральных районов королевства. В результате он потерял почти всю кавалерию и даже, несмотря на одержанные победы, лишился возможности вести наступательную войну с захваченного плацдарма. Чтобы пополнить запасы и людей, ему придётся потратить слишком много времени, за которое Локхер сумеет собрать и вооружить новую армию, и уже не факт, что новое командование совершит те же ошибки, что и прошлое. Война переходит в затяжную фазу. Но Эрих делает другой ход. Он не перебрасывает резервы в захваченную провинцию, а отправляет их в порты, где формирует эскадры. Одновременно к Тортону выходит отряд барона Розентерна. Если Тортон падёт… — Кинжал Володи пронзил карту в месте, где обозначался Тортон и вонзился в стол, — то он получит великолепную базу. Тортон — второй или третий по величине порт королевства. Захватив его, Эрих, уже не связанный узостями горных перевалов, получит возможность беспрепятственно с помощью своего флота наращивать здесь свои силы. И из него до столицы по прямой всего лишь километров сто пятьдесят — недели две пути для армии. Либо же он сначала может ударить вдоль побережья, захватывая остальные порты и лишая ваш флот баз. Естественно, я полагаю, что флот Эриха плывёт не просто так, а в сопровождении военных эскадр, которые легко отобьют атаки ваших разрозненных сил. Почему-то ваш король не позаботился о своевременной мобилизации флота, наверное, решил, что вся война будет на суше.