Князь Вольдемар Старинов. Дилогия
Шрифт:
Володя проверил, как работает приёмник, и удовлетворённо кивнул.
— А что это такое? — заинтересовалась девочка, разглядывая новое украшение.
— Э-э… Это такой амулет у меня на родине. Помогает искать, если кто потеряется. Ни в коем случае не снимай его. Вот, — Володя достал книгу, — почитай пока. Конечно, она не совсем то, что нужно, но художественных книг я не взял… а тебе потренироваться в языке подойдёт.
— Я буду ждать.
Володя кивнул и вышел. Радиомаяк он взял с собой на всякий случай, понимая, что не сможет быть с Аливией всё время рядом, а так всё-таки спокойнее. Вот и пригодился. Не то, чтобы он очень опасался, но бережённого бог бережёт. По этой причине и кольчугу
На улице он отыскал Джерома, терпеливо дожидавшегося его у выхода.
— У кого здесь можно купить телегу и коня?
— Ну… — Джером задумался. — Хорошего коня здесь не купишь…
— Я не говорил про хорошего. Меня устроит любой, лишь бы был способен везти телегу.
Володе этот пункт казался самым простым в его планах, но всё оказалось далеко не так легко, как думалось. Во-первых, весной самая страда и гужевой транспорт крестьянам нужен самим, летом они ещё согласились бы продать собственные телеги, чтобы до осени за вырученные деньги либо купить новую, либо сделать самим, но сейчас… Во-вторых, хоть сюда ещё и не докатился основной вал беженцев и дезертиров, но некоторые уже появились и всех свободных лошадей с телегами скупили первыми. Обойдя всю деревню, но так и не найдя тех, кто согласился бы им продать средство передвижения, Володя задумался. Без телеги сразу оказывался под вопросом пункт о закупке продовольствия в дорогу. Конечно, у них появился новый носильщик, но ведь и еды теперь требуется больше, а большой запас на себе не унесёшь, тем более, когда нужна скорость.
— Можно попроситься в дорогу с теми, кто уже купил телегу, — предложил Джером. — На дорогах сейчас неспокойно, так что лишние мечи не помешают.
Конечно, лучше получить собственное средство передвижения — от других не зависишь, но если это единственный способ уехать отсюда, видно придётся воспользоваться им.
— Какой здесь ближайший город?
— Согрент. Он как раз на главной дороге находится. Или вам в другую сторону?
— Нам в ту сторону, где нет армии Эриха.
— Тогда в Согрент.
— Хорошо. Я вернусь в трактир, а ты постарайся отыскать попутчиков.
— Да, милорд.
Джером и сам не понимал, что заставило его подойти к этому мальчишке и попроситься к нему на службу. С момента смерти прошлого господина жизнь его не очень баловала, но и нельзя сказать, будто он голодал. Что же тогда? Сначала он не обратил внимания на двух детей, вошедших в трактир, где уже привычно проводил время, высматривая тех, кому нужна какая помощь, для заработка. Если бы не мечи на поясе мальчишки, он бы вообще этих посетителей не заметил, а так всё-таки присмотрелся. С девочкой ничего особенного — обычная девчонка лет восьми, одетая как служанка или даже рабыня, хотя не похоже, будто с ней плохо обращаются, возможно, это обстоятельство и заставило Джерома решиться. А вот мальчишка… Сперва Джером ошибся с возрастом, решив, что тому лет двенадцать, но встретившись с ним взглядом понял, что тот просто не очень высок ростом. И ещё понял, что он из благородных. Более того, наблюдая как развиваются события с Лондой, которой редко кому удавалось противостоять, он уверился в этом, и он явно не локхерец. Что он здесь делает и почему путешествует только с одной служанкой, да ещё такой молодой, Джером благоразумно решил пока не выяснять. Может беглец с родины? Мало ли. Хотя не заметно, что он кого-то опасается. И когда Лонда, окончательно сломленная, убралась на кухню решился. Ну не согласится его нанять, так не убьёт же? А настоящая жизнь надоела ему до ужаса! Постоянные унижения, перебивание случайными заработками… Сейчас весна, скоро начнут убирать хлеб с полей, значит работы будет много,
Проведя в деревне уже много времени, он знал, кто какие покупки делал и к кому нужно подойти. Путешественники тоже были не против, если к ним присоединится благородный господин с оружием и парой слуг. Договорившись о месте завтрашней встречи, он вернулся к трактиру и обнаружил господина, который вроде спокойно стоял перед входом и оглядывался, однако какая-то настороженность в нём чувствовалась.
— Господин…
— Зовите меня… — Мальчик задумался, но тут вспомнил Гвоздя. — Вольдемар. Сэр Вольдемар.
— Сэр? — обращение было незнакомым… или это имя? Это только подтверждало, что он иностранец.
— Так обращаются у нас к знатным. Ты Аливию не встречал?
— Аливия — это девочка, которая была с вами?
— Да. Пропала… чертёнок! Ведь сказал же никуда не уходить! Ну где её искать?
— А…. Простите, а она не могла сбежать?
Этот таинственный сэр Вольдемар посмотрел на него как на сумасшедшего, словно он сморозил какую-то глупость. Правда, непонятно какую именно.
— Если она вышла сама…
— В комнате всё в порядке, вещи на месте. Нет только девочки.
— Тогда стоит поговорить с трактирщиком.
— Трактирщиком? — Володя нахмурился. — А он тут причём?
— Ну… господин, это только слухи, но говорят, что он наводчик одной банды тут, которая похищает чужих рабов или слуг, а потом продаёт тем, кто готов заплатить. Никто же не будут скандалить из-за раба.
— Рабов? Слуг? — Вольдемар нахмурился, потом, видно, до него дошло. Резко развернувшись на месте, он решительно вошёл в трактир. Озадаченный Джером остался стоять у входа. Похоже, он ошибся, приняв эту девочку за рабыню или служанку. И, похоже, в этом ошибся ещё кое-кто.
Володя прошёл через зал и направился к кухне. Выскочивший ему навстречу слуга попытался встать у него на пути, но Володя настолько целеустремлённо шагал вперёд, изображая каток, что мужчина, которому мальчик едва доставал макушкой до груди счёл за лучшее отойти с дороги. Показалась Лонда, заметив чужака, она всплеснула руками и решительно двинулась в его сторону.
— Да что вы себе… — Володя обогнул её и двинулся дальше, а женщина так и осталась стоять посреди коридора, раскрыв рот.
— Простите, — пробормотал Джером, огибая её с другой стороны и бросаясь следом за господином.
Вольдемар проскочил мимо какой-то двери, но тут же затормозил и развернулся, когда та раскрылась и на пороге показался сам трактирщик, не вовремя вышедший на шум. Мальчик одним своим напором, даже не дотрагиваясь до оружия внёс трактирщика обратно. Тот в ужасе сел на кровать и сжался, но разглядев, кто перед ним, разозлился на хама-гостя и на свой страх. Однако гость ничуть не встревоженный слугами трактирщика за спиной, замер перед Роком.
— Где Аливия?
— Какая Аливия… господин?
— Девочка, которая была со мной.
— Да откуда же я знаю? — искренне удивился трактирщик. Так искреннее, что Володя ему не поверил. — Я не слежу за вашими слугами.
Тут раздался какой-то странный шум, напоминающий попискивание мыши. Этот сумасшедший благородный на миг замер, потом сунул руку под накидку и извлёк непонятный предмет. Довольно кивнул и убрал его обратно, после чего снова развернулся к трактирщику.
— Если окажется, что к её исчезновению причастен ты… — Тут он замер, нахмурился, а потом не закончив фразу развернулся и вышел. Слуги поспешно убрались с его дороги. — Джером, за мной.