Коапп! коапп! коапп! выпуск 3
Шрифт:
Гепард. А-а, так вот откуда пошло выражение «птичка, скушай рыбку»!
Стрекоза (восторженно).
На эту пару нежную нельзя смотреть без слез : Он рыбку белоснежную подружке преподнес!
Удильщик. Подождите восторгаться, Стрекоза, я еще не прочел до конца: «В свою очередь ваша супруга, сменяя вас в гнезде, сделает вам точно такой же маленький подарок». Вот еще один набросок: «Что надо знать жениху о свадебных обрядах. В последние несколько десятков миллионов лет у некоторых пауков — например, у паука Пизаура Мирабилис — стало хорошей традицией подносить своей избраннице
Все. То есть как — съеден?!
Стрекоза. В переносном смысле, да?
Гепард. Нет, Стрекоза, — в прямом, вот так : ам, ам, ам. Дело в том, что невесты-паучихи при знакомстве с женихом нередко съедают его — видимо, по рассеянности. Каракуртиха, например, может скушать за один сезон до двенадцати женихов. Надо сказать, что Каракурт перед сватовством опутывает невесту паутиной, но, увы, это не помогает: его избранница легко разрывает эту, так сказать, смирительную рубашку. Гораздо надежнее преподносить в качестве выкупа муху, но, к сожалению, не все пауки до этого додумались. Продолжайте, дорогой Удильщик.
Удильщик. Ну, дальше просто заметки для памяти, прочесть?
Все. Конечно!
Удильщик. Хорошо, слушайте: «Пингвин Адели дарит Пингвинихе камешки». Так... угу... О-о, послушайте — очень интересно: «Птица-Садовник из Австралии каждый день украшает место свиданий с подругой свежими лесными цветами, а его родственник, Шалашник из Новой Гвинеи, — дикими розами!
Не всегда животные поют для подруг — иная песня предназначена для ушей конкурентов, она означает: «Этот участок занят!»
Проект салона для новобрачных. Птицы, пауки и прочие покупатели найдут здесь все, что принято у них дарить невесте или молодой жене. Это, конечно, удобнее, чем искать свадебный подарок в лесу, в поле или на берегу моря
Стрекоза (мечтательно поет). В ночных девичьих грезах мечтала я о розах...
Гепард. Скажите, дорогой Удильщик, а в вашем блокноте ничего не сказало о цаплях? Говорят, у них есть обычай преподносить невесте палку. Любопытно, на кого жених намекает?
Кашалот Это мы выясним в рабочем порядке, Гепард. Теперь переходим к чуткости. Чуткий сын или муж никогда не позволит своей матери или жене таскать тяжести. Далее — если он сидит, он обязан при ее появлении встать и уступить ей место.
Сова. Что верно, то верно. Только смотря какое место, Кашалот.
Ежели ты этот... жентельмон, так нипочем жене места в гнезде не уступай, когда пришло время яйца насиживать
Или по очереди с ей насиживай, как Голубь, Гусь, Лебедь. Журавль али там Чайкин супруг. А коль сам в гнезде не сидишь, так корми жену-то, как у нас, сов, заведено, да и у всех хищных птиц, а окромя того, у воробьев, дроздов, грачей... А если уж не кормишь, так хоть гнездо стереги — вон как вороны к примеру, али мужья у ворон да у куропаток. А то есть ведь такие муженьки — к гнезду и близко не подходют, жене уступают — садитесь, мол, пожалте, милости просим, насиживайте, а самих — поминай как звали... им и дела нет ни до жен, ни до детишек своих.
Кашалот. Кто же эти эгоисты? Назовите их, Сова, мы создадим вокруг них атмосферу общественного презрения!
Сова. Кто. спрашиваешь? Петух, Селезень — Уткин супруг, Тетерев, Глухарь, Фазан, Павлин... да чего всех-то называть, ты вот что приметь: ежели муж птичий разодетый-расфуфыренный, а у жены его нарядов никаких, одета во что бог послал — серенькое там али пестренькое, — значит, семьянин он никудышный. Ему не то что яйца насиживать — близко к гнезду подходить нельзя, потому как приметный он больно, неровен час хищник углядит. Так-то.
На поляну выходят две птицы с ярко разукрашенным оперением.
Беседка в лесу... можно ли найти более романтичное место для свиданий! Особенно если построил ее сам, как это делают шалашники.
Кашалот (понизив голос). Смотрите, Сова, вон там, в конце поляны, две птицы появились... как раз такие, как вы сейчас сказали,— разодетые в пух и прах. (Громко.) А-а, попались, голубчики... Ну, я вас сейчас! Послушайте, вы... да, да, это к вам относится — разгуливаете тут в цветастых костюмах, а в эту минуту ваши подруги — голодные, беззащитные — насиживают яйца. Разве это по-мужски? Позор и презрение! Вы не мужчины!
Цветная Бекасиха. Истинная правда, Кашалот, — не мужчины мы. Наши мужчины в гнездах сидят как миленькие. Мой муж — Цветной Бекас с Дальнего Востока, и вот ее супруг — Трехперстка, из тех же краев. Мы свое дело сделали, яйца отложили, теперь гуляй — не хочу!
Кашалот. Постойте, постойте, вы все перепутали... или это я перепутал? Ничего не понимаю... из одной крайности в другую...
Цветная Бекасиха. А чего тут понимать? У нас мужья что надо : сами кое-как одеты, а у нас, видите, какие платья? Муженьки наши смирные — нас без звука отпустили, а сами насиживают и не пикнут! А все почему? Потому что мы сумели себя поставить, не то что другие. Жалуются — свободного времени нет... Сами виноваты! (Поднимает лапу и сжимает пальцы в кулак.) Мужей надо во где держать, нечего их распускать — тогда и время свободное будет. Равноправие так равноправие! Привет!
Цветная Бекасиха и Трехперстка уходят.
Кашалот (сокрушенно). Они мне испортили всю схему... все было так ясно: надо призвать мужчин к чуткости... А теперь кого к чему призывать?
Из леса появляется Слониха.
Слониха (приближаясь). К четкости!
Кашалот. К чему, к чему, уважаемая Слониха?
Слониха. К четкости, Кашалот. Каждый в семье и в стаде должен четко знать и выполнять свои обязанности — тогда у всех будет свободное время.