Кобель

на главную

Жанры

Поделиться:
Шрифт:

========== Глава 1. Непринуждённое общение ==========

Шотландия – не Лапландия. В марте здесь уже весна. То есть не холодно, хотя без зимней мантии вне замка появляться не стоит. Погожие солнечные деньки тоже выпадают. А если это случается в выходной, то трудно удержать детей под сводами Хогвартса.

Мелюзга, которую не отпускают за ограду школы, заполняет пространство хаотичным образом, а ребята постарше посещают Хогсмид. Гарри в этот день решил уделить внимание собственной сове, которую забрал из совятни

и вынес на берег озера, где и отпустил полетать. Теперь сидел на стволе поваленного дерева, любуясь на просторную водную гладь и наблюдая за бесшумным парением своей верной спутницы.

Мысли улетучились из головы, оставив в ней пространство для созерцания красоты и покоя. Тем более, что никого поблизости не было. Только корабль Дурмстранга далеко слева выделялся своими строгими рукотворными обводами, да справа поодаль виднелся берег, где первокурсников усаживают в лодки в день первого прибытия в школу.

– Здравствуй, `Арри!
– обратилась к подростку неизвестно откуда появившаяся рядом Флёр.

– Здравствуй, - безмятежно откликнулся Поттер.

– Красивая у тебя сова. Любуешься? – с лёгкой улыбкой произнесла девушка. – Тебе, наверно, нравятся птицы?

– Про всех не скажу. Но летать на гиппогрифе… не знаю даже, как сказать. Это просто прекрасно. Даже на метле не то. То есть метла не живая. Она просто инструмент. А верхом на летающем звере чувствуешь настоящее слияние с воздушной стихией.

– Движения крыльев, ощущение обтекания воздухом маховых перьев, встречный напор, - мечтательно прикрыв глаза, произнесла Флёр.

– А ещё когда кончики лап чертят дорожку на поверхности воды, - добавил подросток. – То есть у вас во Франции тоже водятся гиппогрифы, и учеников Шармбатона учат полётам на них?

– Гарри!
– усмехнулась девушка. – Я вейла.

– А говорили, что вейлой была твоя бабушка. Ну да, ты сама упоминала про бабушкин волос в твоей волшебной палочке.

– Да, моя бабушка вейла. И мама тоже. И мы с Габриэль. Здесь, в Британии не принято этим козырять, потому что нас тут за людей не считают.

– А во Франции? – Гарри покосился в сторону усевшейся на соседний упавший ствол Флёр.

– Во Франции тоже стараются этого не афишировать. Но по другой причине… - француженка оборвала фразу, не закончив, словно споткнулась. Она какое-то время молчала, поглядывая на собеседника из-под опущенных ресниц.

Гарри почувствовал исходящую от неё теплую волну – чемпионка Шармбатона казалась трогательной и беззащитной. Красота изящной блондинки буквально притягивала взгляд и вызывала умиление. Хотелось уберечь её от тревог и опасностей, оградить от неприятностей и… кажется, так действуют чары этих созданий. Что-то вроде «Империуса».

– Зачем тебе меня очаровывать? – спросил подросток насмешливо. – Я же «пти гарсон». То есть взрослая дама, вроде тебя, даже не посмотрит в мою сторону.

– После второго тура многое изменилось, - развела руками девушка. – А можно нескромный вопрос?

– Насколько нескромный? – озадачился Гарри.

Флёр густо покраснела:

– Не могу сказать. И задать его не могу. То есть… проехали.

– Тогда я спрошу. Что такое «вейла»? Девушка-птица? Анимаг?

– Говорю же тебе – волшебное существо.

– Ты это прямо не сказала. И у нас на уроках по уходу за волшебными существами вейл не проходят.

– Ты, наверно, не отказался бы поухаживать за мной?
– изменила тон разговора Флёр. Теперь она призывно улыбалась, и глаза её излучали обещание блаженства.

Гарри с некоторым усилием стряхнул наваждение:

– Снова чары? – спросил он с любопытством. – Ты что-то проверяешь! – догадался подросток. – Пытаешься выведать то, о чём стесняешься спросить? Тогда я отвечу сам: У меня нет девушки. И, если тебе нужен кавалер для прогулки в Хогсмит, не откажусь проводить тебя.

– Нет, это не совсем то, что меня интересует, - покачала головой француженка. – Мне интересно, не есть ли у тебя девушка, а вызывают ли представительницы противоположного пола определённые физиологические реакции в твоём неокрепшем организме?

После того, как эти слова прозвучали, покраснели оба собеседника.

– Прямо и не знаю, как ответить, - окончательно смутился Поттер. – Мне пока не приходилось целоваться. Но обниматься я точно умею.

Флёр рассмеялась, а давление привлекающих чар пропало:

– Ты дважды устоял против моей магии, Гарри. Но я не могу понять, в чем причина? Или ты способен сопротивляться, или пока не достаточно взрослый, чтобы испытывать влечение к особам противоположного пола?

– Испытывать я уже способен. То есть – испытывать влечение. И чары твои отлично чувствовал. Это было очень приятно.

Флёр слегка нахмурилась:

– Мне так и не удалось понять причину твоей сдержанности. Я ведь приложила тебя так, что взрослый парень на твоём месте уже слюни бы пускал с идиотским выражением на лице, а ты только застенчиво улыбнулся. Тебе что, не известно о природе взаимоотношений мужчин и женщин?

– Про поцелуи и обжимания? – не понял Гарри.

– Про то, от чего получаются дети, - поправила девушка.

– А?.. Эм?.. Это как-то связано с голыми красотками в красивых журналах?

Флёр схватилась за щёки и стремительно убежала.

========== Глава 2. Напряжённый разговор ==========

Оставшись в одиночестве, Гарри некоторое время тупо смотрел в никуда. Только после возвращения с прогулки своей белоснежной совы он пришел в норму. Подставил любимице руку в качестве посадочной площадки и угостил вафелькой. Так, неся птицу, и вернулся в замок, где расстался с «подругой», подбросив ту в воздух у входа в совятню.

Как ни странно, в пустующей по причине отличной погоды гостиной сидела Гермиона и строчила строчку за строчкой на пергаменте, изредка сверяясь с записями в пухлой тетради. Точно! Работа по трансфгурации.

Книги из серии:

Без серии

[6.4 рейтинг книги]
[6.5 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[4.7 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[8.7 рейтинг книги]
[7.6 рейтинг книги]
[7.9 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
Популярные книги

СД. Восемнадцатый том. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
31. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.93
рейтинг книги
СД. Восемнадцатый том. Часть 1

Я – Орк. Том 6

Лисицин Евгений
6. Я — Орк
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 6

Пятое правило дворянина

Герда Александр
5. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Пятое правило дворянина

Менталист. Эмансипация

Еслер Андрей
1. Выиграть у времени
Фантастика:
альтернативная история
7.52
рейтинг книги
Менталист. Эмансипация

Релокант. Вестник

Ascold Flow
2. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант. Вестник

Вперед в прошлое 5

Ратманов Денис
5. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 5

Мир-о-творец

Ланцов Михаил Алексеевич
8. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Мир-о-творец

Изгой. Трилогия

Михайлов Дем Алексеевич
Изгой
Фантастика:
фэнтези
8.45
рейтинг книги
Изгой. Трилогия

Адепт. Том второй. Каникулы

Бубела Олег Николаевич
7. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.05
рейтинг книги
Адепт. Том второй. Каникулы

Делегат

Астахов Евгений Евгеньевич
6. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Делегат

Приручитель женщин-монстров. Том 1

Дорничев Дмитрий
1. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 1

Береги честь смолоду

Вяч Павел
1. Порог Хирург
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Береги честь смолоду

Никто и звать никак

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
7.18
рейтинг книги
Никто и звать никак

Последняя жена Синей Бороды

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Последняя жена Синей Бороды