Кочевники
Шрифт:
— Если успеем, то они нам помогут, а если нет…
Ширэ Джиладкан замолчал на полуслове. Он попытался подобрать слова, но у него ничего не выходило. Неожиданно он взглянул куда-то вдаль, потом дотронулся до гривы лошадки и пробормотал:
— Если бы Великий хан тогда моего предшественника послушался, то мы бы уже давно с тобой сидели в юрте тайджи Сумум-бека, ели сыр и пили кумыс.
Ягычи понимающе кивнул. К ним подскакал один из нукеров.
— Впереди виден поднимающийся в небо столб пыли, ягычи, — доложил он. —
— Шаламгай, — прошептал Кайрат-бек.
— Что? — Переспросил дервиш.
— Шаламгай Чойжи, — пояснил ягычи, — он едет к нам на встречу. Уважаемый, нужно поспешить, — проговорил он и хлестнул нагайкой коня.
Дервиш последовал его примеру.
Они подскакали к остановившимся нукерам. Несколько воинов уже скинули караджаду и ждали приказа открыть огонь. Кайрат приостановил коня и проговорил:
— Похоже, Чойжи возвращается. Будем надеяться, что Урга моего отца не сменила место обитания.
— Вряд ли это произошло, — проговорил Ширэ Джиладкан, подъезжая к нему. — Если бы такое произошло, духи сообщили бы мне об этом.
Кайрат хотел было сказать, что предки многое не знают, но смолчал. Опасался ягычи, что дервиш сообщит им об его словах. И тогда придется ему вечно скитаться по планете или что еще хуже гнить в мертвом теле.
Чойжи остановил шаламгай. Тот перестал рычать, как голодный барс. Соскочил с седла и, подбежав к Кайрат-беку, опустился перед полководцем на правое колено.
— Ягычи, — обратился он к своему другу, — у меня плохие новости. — Воин опустил голову. Уставился в темную землю.
— Говори, батыр. — Приказал Кайрат-бек.
— Твой сын Едугей при смерти, ягычи.
— Я в курсе, батыр. Мы спешим, чтобы вылечить, но боюсь, не успеем. Поведай нам с дервишем, как это произошло.
Ягычи и Ширэ Джиладкан слезли со своих лошадок и сели на землю. Кайрат-бек понимал, что задержка ничего не изменит. Рукой показал, чтобы Чойжи присоединился к ним. Батыр опустился на землю и стал рассказывать. В его словах была тоска и грусть.
— Два дня назад я прибыл в Ургу Сумум-бека. — Начал он свой рассказ: — встретился тайджи. Сообщил ему и твоим братьям, что вскоре отряд во главе с ягычи Кайрат-беком приедет в Ургу. Отец твой Сумум-бек полюбопытствовал, с какой целью, и мне пришлось все рассказать. Твой младший брат тут же отправил свою супругу, чтобы она привела Едугея. Ее долго не было, а когда вернулась, сообщила, что нашла мальчишку лежащего на земле. Я и твои братья отправились следом за ней. Вернулись в юрту, неся на руках Едыгея. Что-то произошло. Табиб Сумум-бека разводит руки в сторону. Считает, что твоему сыну осталось жить два-три дня.
— Не успеем, — пролепетал дервиш, закрывая лицо руками. — Не успеем!
— Я так не думаю, — проговорил Кайрат-бек, разглядывая вот уже который раз шаламгай. — Чойжи?
— Да, ягычи.
— Сможет ли шаламгай выдержать троих или скажем двоих?
— Троих? Не уверен, ягычи, а вот двоих вполне.
— Замечательно. — Улыбнулся полководец, взглянул на дервиша. — Надеюсь, ты будешь не против того, уважаемый, чтобы прокатиться до Урги Сумум-бека на этом дивном механизме?
— А сколько уйдет на это времени? — Спросил Ширэ Джиладкан, обращаясь к батыру.
— Я сюда добрался за день.
— Четыре на конях, день на шаламгае, — пробормотал нищий. Ему было немного страшно, но он должен был. — Думаю, я смогу.
— Вот и хорошо, — проговорил ягычи.
Кайрат поднялся с земли. Поправил доспехи. Взглянул еще раз на шаламгай.
— Значит так, — продолжил он. — Я с отрядом поеду неспешно, а вы мчитесь к Сумум-беку. — Ягычи подошел к Чойжи, взял его за грудки и произнес, — Ты должен. Понимаешь, ты должен доставить его в Ургу тайджи любой ценой.
— Я выполню все, как ты велишь, ягычи.
Дервиш проследовал за батыром. Забрался на сидение позади него и руками схватился за специальный выступ. Причем хватка у него была мертва. Чойжи улыбнулся и, сделав непонятные для Кайрата манипуляции, привел механизм к жизни. Затем махнул рукой и шаламгай сорвался с места.
Минут через пятнадцать он скрылся за горизонтом.
Прошел всего лишь день и вот уже Ширэ Джиладкан увидел, сидя позади Чойжи, юрты Урги тайджи Сумум-бека. Никогда он не преодолевал огромное расстояние, за такое короткое время. Дервиш крепко держался за выступ, опасаясь, что может просто свалиться, а батыр, смотрящий все время только вперед, этого запросто не заметит.
— Скоро приедем, уважаемый, — проговорил он, поворачиваясь к Ширэ Джиладкану. — Потерпите чуть-чуть.
— Да, да, — промямлил дервиш.
Чойжи улыбнулся. Ему были по сердцу эти места. Он восхищался травой, что росла тут. Батыр был влюблен в это голубое небо. Сейчас возвращаясь в родные пенаты, Чойжи вновь испытывал знакомые с детства чувства. Когда он уходил вместе с Кайрат-беком на военную службу к хану Урнуру, то очень боялся, что не вернется больше никогда сюда, но судьба поступила по- своему. Когда Чойжи приехал сюда в первый раз, он остановил шаламгай прямо у юрты тайджи. Слез с механизма, и, несмотря на Сумум-бека, что вышел посмотреть на того, кто наделал столько шума, упал в зеленую траву.
— Здравствуй, Чойжи, — проговорил старик, только когда батыр поднялся, — рад видеть тебя живым и здоровым. Какие ты новости привез мне, Чойжи? Что-то случилось с Кайратом?
Сумум-бек был так поражен его приездом, что не стал соблюдать старую традицию. Он так волновался за своего старшего сына, что выложил оба вопроса сразу, не приглашая батыра в юрту.
Чойжи опустился на колено.
— Здоровья тебе и многих лет, тайджи. С Кайрат-беком все в порядке, он, сейчас сопровождая дервиша, едет сюда.