Код Вавилона
Шрифт:
Около часу ночи в главном здании погасли последние огни, и, выждав еще полчаса, оба «чернопантеровца» приступили к осмотру церкви.
Они сбежали вниз, в центральный неф, и обыскали помещение инфракрасными приборами, а затем спустились по каменной лестнице в просторный подземный зал. Там бросалась в глаза прямоугольная светлая площадка с вделанным крестом, окруженная рядом стульев.
Цифровая камера, закрепленная на голове Виктора Фэйвра, передавала изображение на командный пункт. Оттуда потребовали разузнать побольше об этой светлой площадке,
В конце концов они установили — как в церкви, так и в подземном зале — миниатюрные камеры, которые, благодаря поворотной оптике, охватывали помещения целиком. Радиоуправляемые приборы наблюдения были крохотные и имели запас энергии, рассчитанный на тридцать шесть часов работы.
Нашли они и стальную дверь, за которую, должно быть, уходил подземный ход, ведущий к другим зданиям. Главный инспектор Камбре запретил им открывать эту дверь. По показаниям Лавалье в коридоре были установлены камеры наблюдения.
Они пробрались назад на колокольню, так и не узнав почти ничего нового. Свидетельства Эрика-Мишеля Лавалье оставались единственным основанием их операции. Из собственных наблюдений они не узнали ни численности противника, ни его вооружения, не увидели похищенного и не могли сказать, действительно ли здесь держат в плену людей.
Главный инспектор Поль Камбре запретил им всякую дальнейшую разведку. Их пост на колокольне давал ему тактическое преимущество на случай, если придется штурмовать территорию. Даст ли следственный судья Алазар такое указание, и если да, то когда, было неизвестно. После этого Сантерье и Фэйвр вернулись на свой наблюдательный пост и по очереди поспали.
Теперь Жан Сантерье подполз к Фэйвру, который, сидя у бойницы, наблюдал за основным зданием. Несколько минут назад там засветились первые окна.
— Что-нибудь особенное? — спросил Сантерье.
— Пока нет.
Вдруг Виктор Фэйвр что-то прошептал. Сантерье схватил бинокль и через другую бойницу глянул вниз.
На просторной площадке перед шато появился мужчина, одетый в белоснежный балахон. Он был приземист и крепок. По описанию Лавалье это и был тот самый Генри Марвин.
К нему присоединились еще двое мужчин. Казалось, они ждали, но чего? Вдруг из подлеска в разных местах выбежали собаки.
У Сантерье озноб прошел по коже. Он увидел мускулистые тела животных, каждое из которых, навскидку, весило не меньше семидесяти килограммов. Они мчались к троим мужчинам в умопомрачительном темпе, и языки их свисали из полуоткрытых пастей.
Сантерье насчитал семерых собак. Они не издавали ни звука, тогда как утреннее пение птиц наполняло воздух по всей округе.
Сантерье ждал прыжка животных, однако собаки резко остановились перед мужчинами и уселись на задние лапы. Марвин прошел вдоль ряда животных и указал на двух собак,
— Это наш шанс: они запирают монстров, — тихо сказал Сантерье и посмотрел на часы. Было около пяти.
— Но что это? — насторожился Фэйвр.
Марвин с двумя собаками двинулся к церкви.
Собака вытянула шею, принюхалась. Потом пришла в движение, дошла точно до середины ямы и там притормозила. Ее лапы оставили на песке первые следы.
Крис содрогнулся.
Высота зверя в холке составляла три четверти метра, свинцово-серая короткошерстная шкура с виду казалась жесткой и грубой, а на массивной голове собиралась в морщины и складки. Небольшие треугольные уши спадали на щеки. Крис подумал, что животное весит не меньше семидесяти килограммов.
— Мастино-наполитано, — с глубоким удовлетворением сказал Марвин, внимательно наблюдавший за реакцией Криса. — Еще Александр Великий и Цезарь имели устрашающих молосских догов, которые вонзались в ряды их противников, сея ужас и страх. Это — один из потомков тех животных. И этот — тоже.
Тут Крис увидел вторую собаку, гордо шествующую к середине ямы. Все в этом животном было сила и пластика. Вторая собака, казалось, весила еще больше, была еще выше в загривке, имела еще более широкую грудную клетку и рельефную мускулатуру. Могучий широкий череп казался квадратным из-за пасти, тупым углом отходящей от носовой перегородки. Шерсть отливала песчаным цветом.
— Мастиф, — гордо сказал Марвин.
Оба зверя стояли беззвучно и смотрели неподвижно вверх, подняв головы.
— К чему все это? — гневно спросил Крис.
Марвин с чувством превосходства улыбнулся и направился к горке камней. Взял один камень и взвесил его на ладони.
— Сегодня я буду избран префектом Преторианцев.И с завтрашнего дня Преторианцыприступят к борьбе против неверующих с последовательностью, никогда доселе не виданной. С одной стороны, мы поведем открытую кампанию, при помощи которой речами и аргументами добьемся необходимого послушания Слову Божьему. Но это лишь начало. Среди нас есть люди, полные решимости и готовые на все; они позаботятся о том, чтобы принести в мир справедливый гнев Божий против богохульства.
— Что вы имеете в виду? — спросил Крис.
— Есть люди, у которых любое слово — богохульство. И хулитель имени Господня должен умереть, камнями побьет его все общество: пришлец ли, туземец ли станет хулить имя Господне, предан будет смерти.Третья Книга Моисеева, глава 24, стих 16.
Крис уставился на кучи камней вдоль краев ямы и все понял.
— Вы хотите…
Марвин серьезно кивнул:
— Да, избранные из числа Преторианцевсправедливо накажут богохульников. Так, как это предписано Библией.