Код Вечности
Шрифт:
Из люка высунулась злая Элфи.
– А ну тихо! – прошипела она. – Замолчите вы, оба! Кстати, на всякий случай напоминаю: мы должны придерживаться жесткого графика. Твой драгоценный патрон, Джульетта, заперт в комнате на самой верхушке этого здания и с нетерпением ждёт моего появления. А уже пять минут пятого. Охранники сменятся меньше чем через час, и я должна ещё навести гипнотические чары на этих двух громил. У нас всего пятьдесят пять минут. Давайте не будем тратить их на бесполезные споры.
– А почему ты не можешь поднять нас на какой-нибудь
– Обычная тактика ведения боя. Если мы разделимся, наши шансы добиться успеха значительно возрастут. Если же мы будем действовать вместе, то неудача одного из нас может сорвать всю операцию. Разделяй и властвуй, известный принцип.
Слова Элфи мгновенно отрезвили Джульетту. Эльфийка была абсолютно права.
Джульетта вдруг почувствовала себя немножко виноватой. Опять то же самое: в самый неподходящий момент она забывала о главном и начинала обращать внимание на какие-то пустяки.
– Ладно, полезли, – проворчала она. – Я постараюсь дышать через рот.
Мульч сунул в пасть обе ладони, чтобы высосать из пор последние остатки влаги.
– Ну, держись крепче, девочка, – сказал он, вынимая пальцы изо рта. – Я пошёл.
Гном напряг мощные ноги и, подпрыгнув вверх на добрых полтора метра, прилепился к стене Шпиля. Джульетта болталась внизу и чувствовала себя так, словно внезапно оказалась глубоко под водой. Проблема состояла в том, что «Лунный пояс» не только лишал веса, но вместе с тем вызывал потерю координации, головокружение и тошноту. Это изобретение Жеребкинса было предназначено для транспортировки неодушевленных предметов; живые существа (не важно, человеческого или волшебного происхождения) в расчет не брались.
Вот уже много часов Мульч ничего не пил, и поры его кожи расширились до размеров булавочной головки. Гномьи ладони с мягким чмоканьем присасывались к гладкой поверхности здания. Затемненных окон гном старался избегать, предпочитая подниматься по стальным балкам: хотя и он, и Джульетта были завернуты в маскировочную фольгу, всё равно существовала опасность быть замеченными. Маскировочная фольга, несмотря на свои поразительные свойства, полной невидимости не обеспечивала. Тысячи микродатчиков, вплетенных в материал, анализировали и копировали окружающую обстановку, но пары капель дождя иногда было достаточно, чтобы вызвать короткое замыкание и вывести всю систему из строя.
Мульч карабкался быстро, будто гигантский паук. Необычайно гибкие пальцы на руках и ногах цеплялись за малейшие выступы. Когда выступы заканчивались, Мульч начинал использовать руки и ноги как присоски. Борода, торчащая из-под шлема, встопорщилась, и волоски-антенны постоянно ощупывали поверхность здания.
– Твоя борода? – не могла не заметить Джульетта. – Она как-то странно себя ведёт. Что она делает? Ищет трещинки?
– Ловит электрические колебания, – пробормотал Мульч. – Считывает звуковые шумы. – Он явно не хотел тратить силы на подробные объяснения. – Наткнемся на датчик, который реагирует на движение, – и
Джульетта не обиделась на неразговорчивость своего напарника. Им предстоял долгий путь. Долгий путь в небеса.
Когда соседние дома остались внизу, ветер резко усилился. Ноги Джульетты лишились опоры, и она болталась на шее у гнома, как длинный шарф. Подобной беспомощности она уже давно не ощущала. Ситуация полностью вышла из-под её контроля. Тут никакая подготовка не спасет. Её жизнь целиком и полностью находилась в руках и ногах Мульча.
Мимо скользили стёкла, подоконники, стальные балки. Ветер хватал гнома и девушку грубыми пальцами, пытался сбросить в чёрную пропасть.
– Ветер. Слишком влажный, – прохрипел гном. – Долго не выдержу.
Джульетта протянула руку и коснулась здания. Стена была покрыта крошечными бисеринками росы. Периодически фольга искрилась – там, где принесенные ветром капельки замыкали крошечные датчики. Некоторые участки фольги уже вышли из строя. Само здание под напором ветра слегка раскачивалось, так и норовя сбросить с себя уставшего гнома и его пассажирку.
Но наконец пальцы Мульча схватились за карниз восемьдесят пятого этажа. Вскарабкавшись на узкий подоконник, гном направил на окно забрало своего шлема.
– Эта комната не годится, – немного спустя сообщил он. – Шлем обнаружил два датчика, реагирующих на движение, и лазерные лучи. Будем искать дальше.
Толстенький гном двинулся по карнизу с грацией настоящего горного козла. В конце концов, это была его профессия. Гномы вообще редко падают. Если, конечно, их не сталкивают. Джульетта осторожно пошла за ним. Даже мадам Ко не могла подготовить её к подобным испытаниям.
Наконец Мульч нашёл окно, которое соответствовало всем требованиям.
– Отлично, – произнес он слегка напряжённым, как показалось Джульетте, голосом. – Здесь у датчика сдох аккумулятор.
Волоски гномьей бороды прижались к стеклу.
– Никаких колебаний не улавливаю, значит, электрические приборы не работают и никто не разговаривает. Кажется, все спокойно.
Мульч достал из кармана специальный пузырек с политурой, при помощи которой гномы обрабатывают драгоценные камни, и плеснул пару капель на стекло. Политура мгновенно проела огромную дыру, оставив на ковре лужу зловонной жидкости. Приближались выходные, и если им повезёт, дыру в окне не заметят до понедельника.
– О-о, – простонала Джульетта. – От этой твоей кислоты воняет ничуть не лучше, чем от тебя.
Решив не отвечать на оскорбление, Мульч предпочел нырнуть в относительную безопасность комнаты.
Он сверился со встроенным в забрало Шлема лунометром.
– Четыре двадцать по земному времени. Мы отстаем от графика. Поспеши.
Джульетта прыгнула через отверстие в стекле.
– У вершков вечно так, – заметил Мульч. – Спиро целые миллионы тратит, чтобы выстроить безупречную систему безопасности, а один жалкий аккумулятор, считай, выводит её из строя.