Код Вечности
Шрифт:
— Мать вашу, это же кокаин! — заметив белый порошок, Мано испуганно дёрнулся, едва не упав из контейнера. — Неужто всё, что мы разгружали…
— Что это за херня?! — Заметив проблему, Гилберт тут же подбежал к контейнеру. — Да тут половина ящиков побита! Всё по полу размазано!
Мужчина принялся дёрганно ругаться и тут же начал с кем-то переговариваться по своему артефакту:
— Мистер Грант! Эти ослы из «Маривии» попортили товар! — Очевидно, что ему отвечали, но крайне тихо, и мне было не разобрать. — Не знаю я, там коробок пять
Пока он был занят, к месту происшествия подошли несколько мужчин с «большими пистолетами», тут же начав глухо переругиваться и переговариваться друг с другом. Очевидно, что этот порошок весьма ценен, раз за него так беспокоятся.
— Алонсо, сукин сын, на что ты нас подписал? — Мано, казалось, сейчас упадёт в обморок. — Мы же все покойники!
— Тихо ты, идиот. — Монталбо заозирался, но тут же схватил товарища за плечи и как следует встряхнул. — Всё будет хорошо, Солина. Твои жена и сын увидят тебя. На свободе и с деньгами! — Его глаза лихорадочно блеснули. — Триста баксов, чувак, думай о них! Это почти месячный заработок! За одну ночь!
Я же заметил, что хоть почти все, включая меня, отошли от контейнера со вскрытыми упаковками, Рей и Ник, наоборот, забрались прямо внутрь, пользуясь тем, что все внезапно отвлеклись, начав обсуждать ситуацию друг с другом или с кем-то срочно связываться через артефакт.
— А чего, — через пару минут выглянул Рей, — перетаскивать то надо или как?
— Придурок, вылезай оттуда! — крикнул ему один из, видимо, охранников. Ну а кем ещё они могли быть, со своими «большими пистолетами»?
Мужчин было почти десяток, и ещё Гилберт со своими, которые присутствовали на месте изначально. Если они все вооружены подобными штуками, то за сохранность товара весьма серьёзно беспокоятся.
Парочку быстро вытащили из контейнера и отправили под присмотр злобно смотрящего на них Алонсо. Однако что-то им сделать он не мог, так как народ вокруг был слишком уж нервным.
— Я тут поседею с вами, — вздрогнул Карто. — Нет уж, надо завязывать с этой хернёй. Вот скоплю деньжат и отправлюсь на родину, в Мексику…
— Ты так уже шестой год языком треплешь, — фыркнул Монталбо, — а толку чуть. Как спускал половину выручки на свои нужды, вместо того чтобы отправлять всё домой, так и продолжаешь.
— А ты меня не осуждай! За своим карманом лучше следи, — огрызнулся его соотечественник.
— Та-а-ак! — громко выкрикнул Гилберт. — Я всё порешал. Продолжаем разгрузку! Открываем другие контейнеры и перетаскиваем! И быстрее, ночь не резиновая!
Пока мы вновь впряглись в работу, я заметил, что наш наниматель вместе со своими людьми аккуратно пересыпает рассыпанный порошок в пакеты, которые тут же взвешиваются на маленьких переносных весах. Результат записывается, и всё погружается в грузовик.
Впрочем, особого дела до этого у меня не было. Моя работа, как я уже говорил, была простой и относительно честной.
Когда начался рассвет, мы закончили. Мрачный
— Ну не могло «растрясти» почти килограмм! — в ярости по итогу выкрикнул он. — Сто грамм, ну двести в воздухе размазало, но не столько же! Кокс что, испарился, что ли, из этого контейнера?!
— Может, когда дверь открывали, ветром сдуло? — спросил один из его, пусть будет, помощников. Ибо кто эти люди на самом деле, я не имел ни малейшего понятия.
— Мозги твои, похоже, ветром сдуло! — яростно выкрикнул тот в ответ. — Это же новая партия! Напрямую из Венесуэлы! С меня же Амбал лично за это спросит!
Мужчина гневно пнул попавший под ноги камень, едва не бросив записи на землю.
— Уже четыре раза пересчитывал, не сходится, и всё тут. — Теперь в голосе прозвучали едва ли не слёзы. — И контейнер сам по себе не был вскрыт. Я их все лично проверил: всё запаковано. Изнутри товар волшебным образом тоже исчезнуть не мог. Выходит, либо нас кинули на «той» стороне, либо я что-то упускаю.
Протяжно вздохнув, Гилберт покачал головой.
— Так, — встряхнулся он. — Вы, — указывает на нас, — разгружайте то, что осталось, и не бойтесь, ходите спокойно, там уже всё вычищено.
Пожав плечами, я первым смело залез в контейнер. Тут, похоже, изрядно почистили. Все побитые коробки уже были перетащены силами самого нанимателя. А рассыпанный порошок тщательно собран. Кажется, я даже видел, как кто-то использовал веник, который потом тоже упаковали в отдельный мешок. То есть «пакет». Да, стараюсь запоминать новые слова, не имеющие аналогов в прошлом.
Взяв первую коробку, ощущаю, что на руках остаётся мелкая взвесь, будто песок. Похоже, частично порошок осел даже тут.
Между тем, пока шла разгрузка последнего контейнера, к нервничающему Гилберту подошёл один из охранников. Не знаю, о чём он говорил, но взгляд мужчины после этого сразу остановился на Рее с Ником.
Однако работу нашу не прерывали. Дождались, пока закончим. Что не заняло много времени, хоть все уже и были уставшими. Кроме меня, но я— исключение. А справились мы быстро, так как работали вообще все вместе. Все «фри…», нет, бригады. Вот! Повторно услышал, как произносят это слово, и поправил произношение!
В общем, всей толпой справились, успев до того, как солнце полноценно успело бы взойти на небо. Судя по моим прикидкам и местному времени, сейчас где-то пять утра. Прилично, конечно, провозились.
— Итак, вы отлично справились, — произнёс Гилберт, открыв небольшой… э-э… прямоугольный предмет, который напоминал маленькую чёрную коробку. В ней лежали пачки денег. — Вас здесь ровно тридцать человек. Три бригады по десять. Каждому полагается три сотни баксов. Итого — девять тысяч долларов. Они здесь, — указал мужчина рукой. — Вот только… — на этих словах все рабочие ощутимо напряглись. — Мне сообщили, что проблема недостачи товара может быть в том, что среди вас завелась крыса.