Кодекс «Альтмана»
Шрифт:
Радист прислушался к голосу в наушниках и окликнул Бьенаса поверх плеча:
— "Силох" передает, что они могут прибыть не раньше чем через десять часов. Они выжимают из машин все, что можно.
— Скажите им, что к этому времени мы уже войдем в Персидский залив и ситуация станет непредсказуемой. Если они не подоспеют в течение шести часов, то могут отправляться домой печь пирожные. — Встревоженный, он повысил голос: — Если я кому-нибудь понадоблюсь, ищите меня на мостике! — Бьенас поднялся на темную палубу, затем на мостик. Там находился Червенко, заступивший на вахту час назад.
Когда
— За последний час они прибавили скорость на один узел. Словно собака, которая почуяла дом.
— "Силох" передает, что они могут быть здесь через десять часов.
— Броуз сделал все, что в его силах, — сказал Червенко, не опуская бинокль и не поворачиваясь. — Беда в том, что Пятый флот находится слишком далеко к югу и мы продолжаем удаляться от него. Крейсер не успеет прийти вовремя.
— В любом случае они вряд ли смогли бы сделать намного больше, чем мы. — Бьенас постарался произнести эти слова весомо и оптимистично.
— Да, если забыть о том, что крейсер вдвое крупнее фрегата. — Червенко оставался реалистом. — Как себя ведет подводная лодка?
— Не отстает ни на метр. По словам Хастингза, он улавливает звуки подготовки к атаке. Что-то происходит в носовом отсеке.
— Китайцы понимают, что мы скоро начнем захват, Фрэнк. Мы не можем позволить «Эмпресс» войти в Персидский залив. Там мы будем беззащитны против воздушных атак с наземных аэродромов, против торпедных катеров — против всех, кто захочет напасть на нас. Иран может решить, что мы затрагиваем также и его интересы, и тогда мы попадем в отчаянное положение.
Бьенас мрачно кивнул. Он стоял бок о бок с капитаном, рассматривая ходовые огни сухогруза, маячившие впереди в ночной темноте. Два корабля упорно продолжали двигаться навстречу катастрофе.
Дацу
— Вот он, — негромко, с необычным для него благоговением произнес Асгар.
Они с Джоном стояли под плотным пологом листвы деревьев и густых кустов. Они подошли к проему сверху и чуть сбоку, со стороны горного склона, в котором были вырезаны изваяния. И хотя они не могли видеть все каменные статуи, ряды которых уходили вглубь на сотни метров, сам Спящий Будда и окружавшие его фигурки простирались перед ними захватывающей дух панорамой, залитой лунным сиянием, похожим на свет восковых свечей.
Остальные уйгуры тоже замерли на месте, пораженные увиденным. Огромный Спящий Будда покоился на правом боку в центре пространства, ограниченного подковообразной скалой. Спина изваяния сливалась с каменным массивом; ее длина составляла тридцать метров, высота — около шести. Оно изображало принца Шакьямуни, погрузившегося в сон Просветления перед уходом в Нирвану. Будду окружали статуи бодхисатв в натуральную величину, а также фигурки чиновников в шляпах; они стояли так близко, что, казалось, могут дотронуться до него. Защищенный от непогоды только каменным козырьком, о котором говорил доктор Тейер, древний Спящий Будда являл собой впечатляющее красочное зрелище.
Площадка, на которой сейчас находился отряд, была очень удобным
Каменный полумесяц окружали и другие статуи, спрятанные в темных нишах. Многие изваяния были огорожены невысокими решетками из окрашенной стали, отделявшими их от людей, которые появятся здесь завтра утром. Сейчас тут не было ни души — ни туристов, ни торговцев, ни духовных последователей Будды, ни полиции. Тишину нарушали только легкий шелест ветра, шорох мелких животных и хлопанье крылышек ночных птиц, искавших укрытия.
— Как вы думаете, когда они появятся? — негромко спросил Асгар. — До рассвета осталось недолго.
— Понятия не имею. Как я уже говорил, встреча назначена на дневное время, но интуиция подсказывает мне, что они приедут задолго до намеченного срока.
— Уж лучше бы они появились до туристов.
— Надеюсь. Ли Коню и Ю Юнфу могут смешаться с толпой. Но они наверняка понимают, что ради декларации Фэн Дунь готов убить всякого, кто попадется на его пути, поэтому скрываться среди туристов бесполезно. Они наверняка ждут от Фэна какой-нибудь подлости, а значит, приедут загодя — так, чтобы оказаться на месте раньше Фэна и успеть принять контрмеры.
Однако, несмотря на тщательный анализ возможных действий противника, Джон ошибся. Менее чем через полчаса у вершины каменной лестницы по ту сторону Спящего Будды что-то зашевелилось. Джон навел туда свой бинокль ночного видения. Пятеро мужчин, трое из которых были знакомы Джону по Гонконгу и Шанхаю, — часть группы Фэн Дуня. Все вооружены британскими карабинами. Однако Фэна среди них не оказалось.
— Проклятие, — выдохнул Джон.
— В чем дело? Неприятности? — Асгар проследил за взглядом Джона и всмотрелся в темноту, туда, где пятеро мужчин спускались по лестнице в долину каменных статуй, окруженную полумесяцем скалы.
— Фэн Дуня с ними нет, — сказал Джон. Он умолк, широко распахнул глаза и выругался. — Вот это сюрприз!
Пятеро мужчин продолжали шагать вниз, а на вершине лестницы появился еще один человек с небольшим кейсом. Ральф МакДермид собственной персоной. Он тоже начал спускаться по ступеням.
— Это МакДермид. Крупный воротила, который, как нам кажется, и заварил всю эту кашу.
— Сам хозяин? Это странно.
— Может быть, нет. Фэну лишь однажды удалось добыть декларацию. Во всех остальных случаях она ускользала от него. Вероятно, МакДермид не хочет больше рисковать. Думаю, он решил, что Ли Коню и ее муж отнесутся к нему с большим доверием. Но он мог явиться сюда лично также и потому, что сам не доверяет Фэну.