Кодекс Охотника XXVIII
Шрифт:
Я кивнул и просканировал монастырь.
— Интересно, — улыбнулся я и повернулся к ребятам. — Давайте бегом на «Хельгу», погрейтесь там, да и помойтесь, от вас реально воняет.
— Так, может, помощь какая нужна? — поинтересовался Макс.
— Не, помощь не нужна.
— Ну, так, может, мы здесь постоим, посмотрим.
Я не выдержал и рассмеялся.
— Ну, хорош, Макс, уже я понял, что вы закусились. Если интересно, после того, как я разрулю, можете спуститься и глянуть своими глазами.
— Так может мы хотим посмотреть,
— Короче, аборигены, — улыбнулся я. — Хотите, стойте и смотрите. И мерзните. Мое дело предложить помощь. Но, помыться вам всё равно нужно.
— Ну, я так понимаю, с вами дело быстрее пойдет, — хмыкнул Макс.
— Ага! — сказал я и подошел к калитке.
Постучал в нее. Долго никто не открывал. Видимо, сестры уже поняли, что к Паладинам прибыла подмога.
И несмотря на то, что «Хельга» отчетливо была видна в небе, и хоть орудийные порты у нее были закрыты, но, думаю, находящиеся внутри сестры примерно понимали, что из себя представляет боевой дирижабль Северного Королевства. Тем не менее, заслонка отодвинулась.
— Вам мало неприятностей досталось? Еще хотите? — недружелюбно поинтересовались злющие женские глаза.
— Это нам-то досталось? — рассмеялся я. — А я думал, что это вы ретировались. Кстати, как там задница, не болит у пострадавшей? Это не вы, случайно, были?
— Нет, — внезапно смутилась женщина. — Мужчинам вход запрещен, можете нас взрывать, но внутрь мы никого не впустим.
— Взрывать? — рассмеялся я. — А… вы про мой корабль? — махнул я в сторону висящего дирижабля. — Не, взрывать я не собираюсь, мне нужно поговорить с вашей настоятельницей.
— Я вижу, что вы благородный. Я так понимаю, вы командир этих засранцев, — глаза на секунду переместились за мою спину, в сторону стоящих Паладинов. Учитывая гневное выражение на их лицах, они точно грели уши, усилив свой слух с помощью магии и слушая, о чем я там говорю.
— Рекомендую убраться вам отсюда, подобру-поздорову! Внутри монастыря у вас нет никаких шансов.
— Вы так думаете? — улыбнулся я. — А мне кажется по-другому. Дело в том, что мы с Мораной, в определенном смысле, друзья.
Не успел я закончить, как в глазах у женщины мелькнул натуральный ужас, и она быстро захлопнула заслонку. А я с улыбкой повернулся к ребятам и развел руками.
— Командир, — подал голос Олег, — давайте уже все-таки взломаем эту хреновую дверь. Ну сколько можно?
— Не надо ничего взламывать. Я думаю, что они сейчас сами откроют, — хмыкнул я.
— То есть нам не открывали, а вам откроют? — уточнил Макс.
— Именно так.
— И что вы им сказали? Кто такая Морана?
Я не выдержал и рассмеялся.
— Одна очень интересная девушка, с которой, учитывая вашу специфику, вам рано или поздно придется познакомиться. Но лучше поздно, чем рано, потому что характер у нее так себе.
— А можно поточнее? — уточнил Макс.
Но я уже услышал звуки шагов, и заслонка снова открылась. Сейчас в дверной щели на меня смотрели другие глаза — белесые, как сама смерть. Но смотрели на меня с интересом.
— Смерть всегда побеждает Жизнь, уважаемая! — широко улыбнулся я.
— Воистину так, — осторожно сказала женщина. — Позвольте поинтересоваться, откуда вы знаете про…
— Вашу покровительницу, статуя которой находится у вас за спиной? — рассмеялся я.
— Но как… — оторопела монашка, скорее всего, это всё-таки была настоятельница.
— Ну, как уже сказала ваша… коллега, у меня с вашей покровительницей свои отношения.
— Ересь, — ни капли не раздумывая, сказала настоятельница.
— Ну, ересь не ересь, но, если вы позволите мне зайти, я докажу это.
— Ни одному мужчине нельзя заходить на территорию монастыря. Вам же объяснили, — она тяжело вздохнула. — Это не просто причуда. Любой мужчина, попавший на территорию монастыря, умрет. Так что, даже если бы я и хотела, я бы не смогла.
Я хмыкнул. Ну вот, мы и пришли к определённому выводу.
— Я так понимаю, что вы проверяли. И мужчины, заходящие на территорию, действительно умирали?
— Да, — она тут на секундочку задумалась, — кроме этих ваших странных. Они что-то не сразу дохли. Дураки такие, мы же о них заботились.
— Да, спасибо за вашу заботу, — кивнул я. — Дар Смерти — это не просто так. Это редкий Дар в этом мире. Причем вы хорошо умеете его скрывать.
— Да как вы… — настоятельница опять удивилась.
Но я ее перебил.
— Вам все объяснит ваша покровительница. Давайте так, я снимаю все свои щиты. Вы это сможете почувствовать. Вы открываете дверь, и я захожу внутрь. Подхожу и касаюсь статуи вашей богини. Если я умираю, то сам себе злобный Буратино. Но если нет, тогда мы поговорим. Идёт?
Настоятельница на секунду задумалась.
— Вы готовы умереть, чтобы доказать невозможное?
— Ну вот, вы дверь откройте, мы и узнаем, невозможно это или нет.
— Хорошо, у вас есть последний шанс отказаться. Вы можете развернуться и уйти отсюда с миром.
— Не, пожалуй, я все-таки войду, — хмыкнул я.
— Но я вас предупреждала.
И ворота начали медленно открываться. Наконец, я увидел настоятельницу в полный рост. Выглядела она, так сказать, «по-морановски» — бледная, высокая, холодная, но, конечно же, красивая. А за её спиной столпилась куча других сестёр, с деревянными палками в руках.
Я улыбнулся и шагнул внутрь. Шаг второй, третий… Вокруг меня завихрилась энергия, а настоятельница нахмурилась. Судя по всему, я должен был уже начать терять сознание, а то и помирать. Но я, изображая полное безразличие и весело посвистывая, направился к статуе. Видно, как затряслись палки в руках у монахинь. Видимо, действительно, я прямо сейчас творил ересь. Но успокаивающий взмах руки настоятельницы остановил их.