Кодекс Охотника. Книга XIII
Шрифт:
— Саня, дорогой, — голос Бурбулиса ощутимо потеплел. — Это мировой дед! Уверен, ты его полюбишь.
— Что-то я очень сильно сомневаюсь, — задумался я, нажимая «отправить десятку».
В телефоне брякнуло.
— О, благодарю, Александро! От души!
— Ни в чём себе не отказывайте, — сказал я. — Только это… Попытайтесь долететь до Иркутска без эксцессов. Если вас где-то высадят, я за вами не полечу.
— Всё будет рок-н-ролл, Саня!!! — заорал Бурбулис, и бросил трубку.
Я задумчиво почесал голову. В следующий раз, прежде чем доставать странные картины из Разлома с непонятными франтами внутри, я сто раз подумаю — нужен ли мне на голову
Дворец Императора Российской Империи
Зал совещаний
г. Петербург
За столом царило полное молчание. Сидящие высокопоставленные чины, среди которых было большинство военных с большими звёздами, молчали, втянув голову в плечи, и старались не отсвечивать.
— Как? — Императрица Елизавета Петровна пыталась говорить мягко и дружелюбно. — Ответьте мне, как Галактионов с горсткой людей отбил крепость, которую вы и ваши предшественники оценили… цитирую: «бесперспективная цель, которую, в принципе, невозможно взять», при том, что для расчетов использовали всю мощь нашей армии! Мне, как женщине, это решительно непонятно. Так что я повторяю вопрос: Как. Он. Это. Сделал?
— Разрешите, Ваше Императорское Величество, — приподнял голову с легкой улыбкой Болконский.
— А вот этого не надо, — категорически покачала головой Императрица. — Не нужно, Семен Семенович, используя моё расположение к вам, разряжать обстановку. Служба Безопасности, уважаемая мной структура, но всё-таки я думаю, что это в компетенции военной разведки, — она взглянула на министра обороны. — Хотя… — она перевела взгляд на съёжившегося Румянцева, — господин Канцлер, может, вам есть что сказать? Они же отчитываются вам напрямую. Да и виза Канцлера стояла на принятии решения о невозможности взятия «Верности». Пусть не ваша, но вашего предшественника. Но должность обязывает, не так ли, уважаемый Михаил Фёдорович?
Румянцев прокашлялся и начал.
— С прискорбием сообщаю, Ваше Императорское Величество, что мы не располагаем нужными данными. В настоящий момент наши войска под предводительством генерал-майора Морозова, подавив сопротивление на границе, движутся к «Верности». По прибытию на место мы сможем сказать вам что-то более вменяемое. Пока что мы можем только предполагать.
— Ну, так предполагайте!!! — Императрица потеряла терпение, и стукнула маленьким кулачком по столу.
Пошёл тяжелый гул от мраморного дуба, из которого был сделан стол. Звук был такой, будто на него упала тонна груза. С другой стороны, это было недалеко от правды. Императрица в гневе была страшна, её Огненный Дар этому очень сильно способствовал.
— Так предположите что-нибудь! Что вы здесь сопли жуёте?
— Моя Императрица, — тихо подал голос Болконский, сидящий по правую руку от неё.
Елизавета Петровна сделала глубокий вдох, и в зале стало холодно.
— Спасибо, — одними губами прошептала она, и снова взглянула на Румянцева. — Так что?
— Достоверно известно, что Галактионов использовал свой Дар Иллюзий, дабы удержать монголов от перехода нашей границы до прихода войск Морозова, в тот момент, когда самого Морозова ещё не было, и войсками командовал полковник Долгоруков. Это помогло избежать… — Канцлер внезапно замялся и скривился, как будто от зубной боли. — Ненужных человеческих жертв, которые иначе обязательно бы возникли.
— Вот как? —
— Получается, так, — кивнул Румянцев.
— «Получается, так», — снова начала злиться Императрица, передразнив канцлера. — Отметьте этот момент, — кивнула она секретарю. — Позже сделать выводы, и рассмотреть награду! Что-то ещё? — она повернулась к Румянцеву.
— Больше ничего. Дальше наши войска сражались, и от «Верности» они ничего слышали. Ну, кроме того, что мы докладывали — туда прибыли три дирижабля Северного Королевства.
— Конечно, докладывали, — покачала головой Императрица. — Три мощнейших дирижабля в мире, со свистом, пролетели над нашим государством, а вы даже не смогли их достойно сопроводить.
— При всём уважении, — подал голос до этого молчащий министр обороны, который осмелел после пояснения Румянцева. — Наши имеющиеся истребители не могут подняться на такую высоту, на которой следовали боевые корабли Северного Королевства. А стратосферные перехватчики присоединились чуть позже.Так что фактически да, мы их сопровождали.
— Вот только после того, как они пролетели пол Империи, — скривилась Императрица.
— Но, был ваш приказ их не трогать, — оторопело сказал министр обороны.
— Конечно, был мой приказ их не трогать. С такой армией, которая не может их перехватить, что я могла сказать? Дать приказ «трогать», и потом наблюдать, как вся огромная Империя жидко обсирается?
— Но Северное Королевство — наши союзники, — снова проблеял старый маршал.
— Это не убирает того факта, что перед пересечением государственной границы потенциальный нарушитель должен быть на прицеле с первых секунд, — начала Императрица, а потом задумалась.— А вообще, знаете что? Мне кажется, что вы засиделись на этом посту. Пора вам правнуков понянчить, похоже вы не успеваете в ногу со временем. Вы уволены, князь. Румянцев, Болконский, — кивнула она. — Дайте мне новые обоснованные представления, — она повернулась к уже бывшему министру обороны. — А вы, князь, подите вон!
Красный, как рак, старый служака без слов встал и покинул совещание. Императрица смотрела на всех, барабаня пальцами, как тут зазвонил телефон. Видимо, что-то важное.
— Слушаю. Да, соединяй.
Это был монгольский Хан, который после витиеватого приветствия, в основном перечислявшего его звания, регалии и всяческие ништяки, прилагающиеся к его великому имени, высказал претензии и потребовал немедленно вывести войска и вернуть крепость законному владельцу, то есть, ему. Слушая, Императрица с каждым его словом все больше мрачнела. Выслушав его монолог до конца, она уточнила на чистом монгольском.
— Вы всё сказали?
— Да, всё. И я требую немедленно… — снова начал Хан.
Но тут уже Её Императорское Величество Елизавета Петровна не выдержала и брякнула:
— Да пошёл ты на хер, не до тебя сейчас!
И положила трубку, снова оглядев стол. Большинству из присутствующих внезапно захотелось сейчас оказаться совсем в другом месте.
Глава 7
Благодарный король Ульрих дал нам своего флагмана, и всё так же путь до Иркутска занял два часа. Вот только ещё четыре часа потребовалось на согласование пролёта корабля над территорией Империи. Бюрократические процедуры, проигнорированные королём в прошлом, разрешились положительно.