Кодекс Охотника. Книга XXII
Шрифт:
Натянув чистый комбинезон северян, я вышел в коридор. Ко мне уже бежали взволнованные медсёстры, а за ними ещё бежал Лекарь. Я начал убеждать их, что всё в порядке, но вздохнул и позволил провести ему короткое обследование. И да, потому как вытянулось его лицо, я понял, что со мной всё в порядке, и Лекарь очень сильно этому удивлён.
— Как ваш коллега, княжич Андросов? — поинтересовался я о друге.
— Всё хорошо, пришёл в себя, сейчас отдыхает.
— А остальные? — спросил я.
— Большинство уже в сознании. Александр Сергеевич
— А это вы спросите у принцессы Хельги, — улыбнулся я.
— У принцессы? — удивился лекарь.
— Да, это она, как вы говорите, существенно сократила мой период восстановления. И это не шутка.
Я похлопал его по плечу, а затем вышел наружу.
— Галактионов! — послышался рёв у меня за спиной.
Блин, а я так хотел пройти всё быстро.
— Ваша Светлость! — изобразил я на лице улыбку, и повернулся. — Рад видеть вас в добром здравии.
Доброхотов стоял ровно, его глаза полыхали безумным огнём. Такое ощущение, что он вот-вот бросится на меня с кулаками.
— Единственная просьба — что я очень спешу. Если это какой-то долгий разговор, то можно отложить его на потом?
— Никак нельзя, — Доброхотов решительно пошёл ко мне.
Я, честно говоря, на всякий случай поставил доспех, кто его знает. Чего я точно не ожидал, что Алмазный Король рывком обнял меня, а затем притянул к себе.
— Красавец, Саша! — прогудел он мне на ухо, похлопывая по спине. — Спасибо, что вытащил нас всех. Я теперь твой должник.
Он отстранился, глядя мне прямо в глаза.
— И да, игра официально закончена. Объявляю себя проигравшим.
— Ну, нифига себе, — на всякий случай, я посмотрел наверх, и прикрыл голову двумя руками.
— Ты что? — удивился Доброхотов.
— Да вот жду, что небо мне на голову рухнет. Алмазный Король признал, что проиграл.
— Так, слышишь, умник! — улыбка снова слетела с лица герцога. — Я ведь могу ещё и передумать. И тогда тебе очень придётся непросто. Хочешь?
Я засмеялся.
— Честно? Не хочу. На самом деле мне приятна твоя благодарность, и я ценю её. Ты, собственно, сам неплохо справился. Я был о тебе худшего мнения.
— И какого мнения ты обо мне был? — Доброхотов нахмурился ещё больше.
— Ой, всё! Передавайте всем привет! Мне нужно бежать.
— И куда это ты собираешься бежать?
— В Эпицентр! Арктика сама себя не зачистит! — закричал я, махнув рукой, и быстрым шагом вышел из коридора.
Я по памяти помнил, где есть портальная комната, и шёл вперёд. Когда почти дошёл до неё, сбоку раздался старческий голос.
— Молодой человек, погодите минуточку!
Я резко развернулся. Здоровенный
— Ваше Величество… — я сбился. — Или как называют бывших королей? Для меня новость, я бывших королей никогда не встречал, — улыбнулся ему.
Рагнар протянул широкую руку, скорее, лапу, и я пожал ему руку.
— Ну, всё бывает когда-то в этой жизни в первый раз. Называй меня просто по имени — Рагнар. Ты куда-то торопишься, Александр?
— Тороплюсь. Я так понимаю, что сейчас с той стороны идут сражения. Ульрих и Лагерта сражаются с Серыми.
— Да, это так, — сказал Рагнар. — Два подразделения Берсеркеров уже пошли к ним на помощь. Основные силы нашей армии высаживаются на берегу.
— Правильное решение, — кивнул я. — Сейчас на берегах стало поспокойнее, но это не отменяет того, что им понадобится твоя помощь. Пока мы убрали порталы Северного полюса, но несколько штук раскиданы ещё по всему Эпицентру. И пока есть хоть один, то зачистить полностью Эпицентр будет сложно. Каждый портал — это как маленькая течь. Сколько не вытирай тряпкой воду, не заткнув дырки — сухо в доме не станет.
— Я тебя понимаю, — кивнул Рагнар. — Возможно, ты порадуешь старика и ответишь на пару вопросов?
— С удовольствием, но в другой раз. Я думаю, что вам не надо объяснять, кто такие Серые, и как сейчас сложно, даже Лагерте и Ульриху.
— Не нужно, — сказал он.
— Раз вы не находитесь сейчас рядом с ними, значит ваша сила вас покинула? —полуутвердительно-полувопросительно спросил я.
— И тут ты прав, молодой человек, — глубоко вздохнул Рагнар.
— Но я слышал о ваших чрезвычайных изобретениях, а вы должны были слышать о моих. Давайте так: позвоните моей супруге Анне. Она свяжет вас с Кренделем… гхм… точнее, я хотел сказать, с Василием Сорокиным, а ещё с графом Арнаутским. Если вы иногда покидаете вашу Хрустальную Башню, то милости просим в гости. Посмотрите, чем мы живём, зададите свои вопросы. Договорились?
— Хорошо, — сказал он.
Я снова пошёл в сторону.
— Александр! — ещё раз окликнул меня Рагнар.
— Что?
— А вам не нужны там еда, снаряжение?
Я улыбнулся, и постучал по Аквиле, продемонстрировав свой рюкзак с остатками желеек.
— Всё своё ношу с собой. Так будет быстрее.
Я беспрепятственно зашёл в портальную комнату. Все находящиеся там гвардейцы отдали мне приветствие, и я шагнул внутрь полуразрушенного Форпоста. Несколько быстрых прыжков, часть из которых через Тень, и вот я стою на вершине полуразрушенной дозорной башни, и вижу глобальную битву, что развернулась здесь. Собственно, здесь было два эпицентра битвы. Я видел чрезвычайно сильных Одарённых, которые были, видимо, теми знаменитыми Берсеркерами Северного Королевства. Ещё я видел две ярчайшие ауры.