Кодекс убийцы
Шрифт:
Борг наблюдал за моими действиями со стороны, одобрительно качая головой. Будем надеяться, что он не выдаст мою хитрость противнику.
Я точно знал, куда идти. Проведенный ритуал словно нарисовал для меня линию по улицам Лутиона, указывая путь к цели. И я практически не удивился, когда дорога оборвалась около жилища Тирна.
– Ну? – спросил Борг, когда мы остановились перед высокими коваными воротами, ведущими к знакомому дому. – Все-таки тебе не избежать встречи с Зиргием. Придумал, что будешь говорить?
– Я
Борг неопределенно хмыкнул, предоставляя сомнительную честь ответа на этот вопрос мне.
Перед особняком Тирна было непривычно тихо и пусто. За последние мои визиты сюда я привык, что в окрестностях обязательно полно стражников. Но не сейчас. Огромное каменное здание словно замерло в ожидании, внимательно глядя на меня через темные окна.
– Жутковатое чувство, – негромко пожаловался Борг, когда мы медленно шли по светлой песчаной дорожке к входной двери. – Будто кто-то наблюдает.
Я промолчал, лишь крепче сомкнул пальцы на перевязи. Борг был прав. Кто-то следил за нами, но, странное дело, почему-то не спешил нападать. Интересно, почему? И зачем Зиргий отозвал всех своих людей, словно желая облегчить мне задачу?
«Или себе, – настороженно шепнул внутренний голос. – Зиргий, как ни крути, начальник городской стражи. Если он без видимой причины кинется с оружием на обычного библиотекаря, пытаясь его убить, то это обязательно вызовет множество ненужных слухов и расспросов».
«Но если обычный библиотекарь вдруг попытается убить начальника городской стражи, то это вызовет еще больше вопросов», – сам себе ответил я, озадаченно хмуря лоб. Чудно, право слово. Что за игру ведет Зиргий?
Я немного замешкался перед входной дверью. Хотелось бы знать, следует ли мне постучать, или такое проявление вежливости ни к чему? Действительно, если идешь в гости с целью убийства, стоит ли оповещать слуг о твоем визите? Принять решение я так и не успел, поскольку дверь с негромким скрипом неожиданно сама открылась перед моим носом.
Со сдавленным восклицанием я отпрянул в сторону, ожидая худшего. Борг последовал моему примеру. Метнулся к стене и притаился за распахнутой дверью, сжав пудовые кулаки.
– Шени, не ждала вас сегодня.
На пороге стояла Тайра. Белокурые волосы, убранные в высокую прическу, и строгий вдовий наряд оттеняли смертельную бледность ее лица, на котором выделялись лишь огромные глаза, темные от непонятного внутреннего напряжения. Как оказалось, без макияжа вдова выглядела намного моложе. Честное слово, и не поверишь, что у нее есть взрослая дочь.
Борг опустил занесенную было для удара руку. Вопросительно вскинул бровь, безмолвно прося у меня совета.
– Тайра, позвольте представить вам моего друга, – пробормотал я, несколько растерявшись от подобного оборота дела.
– О-о-о, – вежливо протянула вдова, обернувшись. Ей пришлось сильно запрокинуть голову, чтобы взглянуть на Борга. На фоне великана Тайра выглядела совсем девчонкой – худенькой и невысокой.
– Приятно познакомиться, – проговорила Тайра, протягивая великану узкую ладошку.
– Взаимно, – пробасил тот, сгибаясь в галантном поклоне и целуя протянутую руку.
Я закашлялся, пораженный манерами Борга. Честное слово, и не поверишь, что он состоит в одной из самых жестоких запретных гильдий Тририона.
– Благодарю. – На бескровных губах вдовы скользнула слабая улыбка. Затем Тайра кинула на меня косой взгляд и негромко отметила: – Поразительно, как иногда может быть обманчива внешность. Не правда ли, друг мой?
Я заинтересованно подался вперед, ожидая продолжения. Не на Дани ли намекает вдова? Но Тайра уже уходила прочь, оставив дверь открытой нараспашку.
– Будем считать, что нас пригласили войти, – озадаченно проговорил я, переступая порог. – Странные дела творятся здесь.
Борг что-то согласно пробурчал за моей спиной, благоразумно решив не высовываться вперед.
В прихожей плескался полумрак. Кто-то предусмотрительно задернул тяжелые плотные гардины, не позволив солнечным лучам проникнуть в дом. Из-за этого создавалось впечатление, будто мы угодили в заброшенный склеп. И жутковатое чувство усиливалось при воспоминании о том, что где-то совсем рядом лежит не погребенный труп Тирна.
Я шагнул к окну и с усилием раздвинул занавески. Сноп света выхватил из темноты кресло, почему-то опрокинутое, и целый ворох бумаг на маленьком столике.
– Кажется, тут что-то искали, – отметил Борг, подходя ближе и поднимая с пола один из листов, видимо, вырванный из какой-то книги.
– Хотелось бы знать – нашли ли, – пробурчал я, прислушиваясь к окружающей тишине.
Дом словно вымер. Ни слуг, ни людей Зиргия, никого из семьи. Как-то не так я представлял визит сюда.
– Женщина пошла туда. – Борг уверенно ткнул пальцем по направлению к библиотеке, в которой Флокса все эти дни проводила допросы. – Я думаю, она может ответить на некоторые твои вопросы.
– Надеюсь. – Я тяжело вздохнул и тихонько втянул в себя воздух, прислушиваясь к внутренним ощущениям. Нет, ни намека на смертельную магию моего противника. След Дани вел к лестнице и терялся на втором этаже, но туда подняться я всегда успею. Борг прав, сначала побеседуем с Тайрой.
Вдова словно ожидала нашего появления. Они сидела в обнимку с початой бутылкой вина, и отсутствие бокалов ее совершенно не смущало. При нашем появлении Тайра сделала изрядный глоток и без малейшего удивления в голосе произнесла: