Когда бета рычит
Шрифт:
— Никогда.
— Позже.
Опять же с полярно-противоположными ответами. Арабелла устала от этой игры. Не обращая внимания на них обоих, она выскользнула из кабинки и встала.
— Я возвращаюсь в свою квартиру. Я очень устала.
— Я пойду с тобой.
— Не беспокойся. Ты мне не нужен. — Какая ложь!
— А поскольку тебе не нужен это пирожное, не возражаешь, если я его доем? — Не дожидаясь ответа, Мина ухватилась за край тарелки и подтащила её к себе.
Арабелла едва не выхватила её обратно. «Моя драгоценная вкуснятина».
Вместо
— Ты же знаешь, что я не могу позволить тебе уйти без сопровождения.
— А как насчет оплаты? — бросила она через плечо. — Или ты собираешься пообедать и сбежать? О, сэр. — Она помахала рукой метрдотелю. — Он пытается уехать, не заплатив. — Её внезапная дерзость должна была заставить его взреветь от ярости — и ей стоило бы сбежать, чтобы избежать мести.
Но неуклюжесть лишила её грации, и она споткнулась, когда он усмехнулся:
— Запиши это на мой счёт.
«Почему меня это не удивляет?»
Рассерженная, но не сумевшая внятно объяснить причину своей злости, Арабелла вышла из шумного элегантного ресторана на тротуар. Она всё ещё удивлялась тому, что им удалось избежать вызова полиции по поводу наезда фургона похитителей. Очевидно, прайд владел городом во многих отношениях.
Арабелла, обутая в кроссовки, почти не издавала звуков, идя по тротуару, а Хейдер тем более. Поскольку ветер дул не в ту сторону, она не ожидала увидеть руку, обвившую её талию.
Она вскрикнула и напряглась.
Хейдер притянул её к себе. Арабелла вытянула шею, чтобы взглянуть на него, уловила запах и чихнула.
Глава 7
Апчи.
Хейдер с трудом подавил желание вытереть лицо. Он знал, что Арабелла намеренно на него чихнула. Провоцировала. Пыталась заставить отреагировать.
«Она меня проверяет».
И он намеревался пройти её проверку с честью.
Поэтому он позволил Арабелле её маленький выпад. Позволил ей обчихать себя, использовать аллергию как предлог, чтобы держать его на расстоянии. Сейчас не время давить на неё. Улица, где он должен оставаться настороже, не место для обсуждения их предстоящего будущего. Совместного будущего.
Сжечь записную книжку, разочаровать сотни женщин, которые никогда больше не получат от него наслаждения, Хейдер официально снят с рынка холостяков. Он поддался брачной лихорадке. Очевидно, у него много общего с кошачьей мятой. Неотразимый и вызывающий привыкание.
Вот если бы он мог заставить Арабеллу почувствовать то же самое! Он увидел её страсть к нему в ресторане. Теперь необходимо заставить её признать и перестать бороться с этим.
Как только они достигли относительной безопасности кондоминиума и тяжелая дверь закрылась за ними, он внезапно спросил:
— Так скажи мне, детка, почему ты настойчиво отталкиваешь меня? — Он решительно
— Почему ты так думаешь? — Она уклонилась от ответа, опустившись в кресло и старательно держась вне пределов его досягаемости. По крайней мере, она так думала.
Он не ответил на её вопрос. Зачем беспокоиться, когда он может доказать истинность своего заявления. Он поднял её с кресла, плюхнулся на него сам и усадил Арабеллу к себе на колени.
Она отскочила от него быстрее, чем заяц от волка.
— Именно это я и имею в виду. Почему ты не позволяешь мне прикоснуться к тебе?
— Ты серьёзно спрашиваешь?
— Я мог бы спросить в шутку, но не думаю, что это смешно. Я хочу, чтобы ты хотела меня. Думаю, ты тоже этого хочешь. И всё же ты борешься с этим? Почему?
— Потому что я знаю тебя всего несколько часов.
— Разве ты не слышала о любви с первого взгляда? Или можем назвать это брачной лихорадкой. Как бы там ни было, ты знаешь, что между нами что-то происходит.
— Это невозможно.
— Почему?
— Потому что формально я все еще в трауре.
— По мужчине, который плохо с тобой обращался.
— Я никогда этого не говорила.
— Я не слепой идиот, детка. Кто-то причинил тебе боль. Кто-то близкий. И хотя мне больно это признавать, не думаю, что Джефф тот тип парня, который может причинить такую боль. А значит, это был кто-то другой, близкий тебе. Твой муж.
— Не следует плохо отзываться о мертвых.
— Или что? Он вернется, чтобы меня преследовать? Я бы этого хотел, чтобы преподать этому придурку урок, как не стоит быть мудаком с леди. Он причинил тебе боль. Он не заслуживает никакого уважения. Мне просто жаль, что я не смог спасти тебя от него раньше. — Очевидно, что-то из того, что он сказал, задело Арабеллу за живое, потому что слезы грозили пролиться из её глаз. — Детка, не плачь. Почему ты плачешь?
— Я не плачу, — всхлипнула она.
— Ты ведь не скучаешь по придурку, который тебя обижал, правда? — Сама мысль об этом приводила его в ужас, а с чего бы еще ей плакать?
— О боже, я не скучаю по нему. Совсем. Это просто… — она замолчала.
Хейдер велел своему котику и нетерпению сесть в уголке и ждать. Дать ей шанс.
Дрожащее дыхание вырвалось из её груди.
— Ты же знаешь, мой брат разобрался бы с Гарри, если бы у него была такая возможность. Но он сделал бы это, потому что должен. Я же член семьи.
— А я нет, и скажу тебе прямо сейчас, если бы столкнулся с этим придурком, оскорбляющим тебя, я бы его убил. — Законно или нет. К насилию никогда нельзя относиться с терпимостью.
Арабелла быстро заморгала, безуспешно борясь со слезами. Её голос дрожал.
— И в этом всё дело. Ты действительно будешь бороться за меня. Ты уже это сделал сегодня утром. Ты мог бы позволить им забрать меня и умыть руки. Но ты пришёл мне на помощь, и самое странное, что я думаю, что ты сделаешь это снова.