Когда богам скучно
Шрифт:
– Раньше был, - вздохнул тер Одаст. – А сейчас сомневаюсь.
– Что здесь произошло? Куда все делись?
– Думаю, это как раз то, о чем я тебе говорил.
– И куда делись все эти люди? Они ведь куда-то ушли.
Маг бросил на меня непонятный взгляд, но промолчал. Я поежилась. Стало очень грустно и тоскливо.
Мы проехали всю деревню. На постоялый двор не было даже намека. Уже темнело.
– Что будем делать? – спросила я у Вэлиана, когда мы остановились в центре последней улицы.
–
– Где?
– Постучимся в первую попавшуюся дверь и спросим, у кого можно остановиться на ночь, - пожал он плечами и слез с коня. Когда он повернулся ко мне, то узнать его уже было невозможно. Волосы мага посветлели и стали длиннее, выбиваясь из-под капюшона. Лицо было покрыто легкой щетиной. Нос стал больше, а глаза оказались посажены глубже. Я вздрогнула.
– Нравлюсь? – широко улыбнулся он.
– Неожиданно, - протянула я.
– Давай, одевай морок и пойдем проситься переночевать, - велел мне Вэлиан.
Я тоже спешилась и натянула на себя уже знакомый образ Крисы, в котором работала в одной из таверн во время своего побега. Взглянула на мага, требуя оценки. Он ухмыльнулся.
– Похвально. Простая деревенская девка.
– Вот только поверят ли нам, что мы брат и сестра? – я вскинула одну бровь.
– А почему нет? Идем.
Тер Одаст направился к ближайшей обветшалой калитке, ведя под уздцы своего коня. Я медленно двинулась за ним.
Нам долго не открывали. Я уже решила, что придется идти в другой дом, когда дверь, наконец, со скрипом приотворилась и в образовавшуюся щель высунулся старый сморщенный нос.
– Чаво надобно? – раздался скрипучий голос.
– Добрый вечер, - радостно поздоровался Вэлиан.
– Ну, добрый, - недружелюбно ответили из-за двери.
– Не подскажете, мамаш, у кого тут можно переночевать?
– А ты хто такой будешь?
– Ирилл я, - нисколько не оскорбившись, ответил маг. – Вот с сестрой путешествуем. К жениху везу ее, сыну друга отца.
Дверь приоткрылась чуть шире и меня окинули изучающим взглядом.
– Здравствуйте, - тихо поздоровалась я, опустив глаза.
– Ближе што ля жанихов не было?
– Да отец давно сговорился о свадьбе Ниверы, - махнул рукой мужчина. Я бросила на него изумленный взгляд. Откуда такое имя? – Ну, так что, мать, подскажешь, где ночь можно скоротать, али у других спросим?
– Да тут ужо почти никого и не осталось, - вздохнула старушка. В сумерках сложно было сказать, сколько ей лет. – Ну, можа Олин пустит.
– А где нам найти этого Олина?
– Тай то не сложно, - встрепенулась она. – Значится, дойдете до конца улицы, повернете направо, третий то дом его и будет.
– Спасибо, мамаш, - весело бросил ей Вэлиан, уже спускаясь с крыльца. Я поспешила за ним.
– Что это за имя Нивера? – зашипела
– Не знаю, первое, что пришло на ум, - пожал плечами маг, отвязывая своего коня.
– А не могло прийти что-то более… изящное? – с сарказмом спросила я.
– Ну, извини. Как-то не подумал заранее. Ладно, в следующий раз сама выберешь себе имя.
Я бросила исподлобья взгляд на его спину, но промолчала.
Дом Олина обнаружился сразу. Тем более, что стоял он в окружении одних заброшенных и завалившихся избушек.
– Мдаа, - протянула я, осматриваясь. Вэлиан проследил за моим взглядом, но промолчал, направившись сразу к высокому крыльцу.
Здесь нам открыли быстрее, чем в предыдущем доме. На пороге появился крупный мужчина с густой черной бородой и весьма заметным животом под безразмерной рубахой. В руках у него была лампа.
– Здравствуйте, - вежливо поздоровался тер Одаст. – Вы – Олин?
– А вы кто такие? – недружелюбно спросил хозяин дома, окинув внимательным взглядом сначала меня, а потом Вэлиана.
– Я – Ирилл, - представился маг. – Это моя сестра Нивера. Мы едем на восток, вот нам бы переночевать. Посоветовали обратиться к вам.
Он еще раз окинул нас с тер Одастом подозрительным взглядом.
– Мы заплатим, - несмело произнесла я, понимая, что люди этой деревни нуждаются в деньгах как ни в чем другом.
Мужчина раздумывал недолго.
– Хорошо, - наконец, кивнул он. – Входите.
Вэлиан оглянулся на меня и кивком головы велел заходить. Я бросила настороженный взгляд на мужика и перешагнула порог, сразу оказавшись в узком полутемном коридоре. Пахло сыростью.
– Проходите в горницу, - велел хозяин дома, развернувшись так, чтобы свет от ламы осветил покосившуюся и потемневшую от времени дверь. Я осторожно потянула ее на себя. Она со скрипом отворилась. Изнутри пахнуло теплом и какой-то едой. Я неспело вошла. У небольшой печи хлопотала молодая женщина в длинной цветастой юбке, рубахе на выпуск и переднике. За большим тяжелым столом сидели двое ребятишек. Светловолосому мальчику на вид было лет пять, девочка с темными кудряшками была чуть постарше. Оба с любопытством уставились на меня.
– Здравствуйте, - скромно поздоровалась я.
Женщина вздрогнула и оглянулась.
– Добрый вечер, - улыбнулась она. – Проходите, раздевайтесь. Скоро будем ужинать.
– Спасибо, - я смущенно улыбнулась в ответ и оглянулась на дверь. Ни тер Одаста, ни хозяина дома видно не было.
– Да вы проходите, - махнула мне женщина. – Вас как зовут?
– Нивера, - я начала снимать пальто.
– А я Кинара. Это наши с Олином детки – Осия и Маил.
Я улыбнулась детям. Мальчик засмущался, а девочка смотрела серьезно.