Когда мечты сбываются
Шрифт:
Он плохо переносил качку. Иден слышала, как он жаловался мадам на то, что почти всю дорогу до Лондона они с Гади страдали от морской болезни.
— Я постараюсь обойти его, — заверил Назима капитан Салливан. — Судя по всему, это будет очень сильный шторм. Мне не нравится, когда ветер дует с запада. Для того чтобы не попасть в зону шторма, мне придется отклониться от курса.
Назиму, похоже, понравился этот план. По его мнению, капитан нашел мудрое решение.
Однако не прошло и двух часов, как спокойные воды Ла-Манша стали бурлить
Иден повезло, она не была подвержена морской болезни. Ее даже радовала эта сумасшедшая качка. Увидев измученное серо-зеленое лицо Гади, который принес ей ужин, она почувствовала некоторое удовлетворение.
Ему было так плохо, что, уходя, он забыл закрыть каюту Иден на замок.
Она посмотрела на дверь, пытаясь сообразить, что можно предпринять, и… поняла, что находится в ловушке. На корабле нельзя спрятаться, да и сбежать с него тоже невозможно.
Я буду молиться о том, чтобы Господь Бог дал тебе силы и мужество и ты, подруга, смогла вырваться из неволи при первой же возможности.
Услышав во сне слова Мэри, Иден проснулась. Была глухая полночь. Корабль бросало из стороны в сторону, словно легкую щепку. Слушая, как скрипят тяжелые мачты и гремит гром, Иден поняла, что на них обрушился шторм.
Через секунду раздался оглушительный грохот. Что-то большое и невероятно тяжелое упало на палубу, и «Летящий жаворонок» тряхнуло с такой силой, что корабль накренился и начал вращаться, как юла.
Вслушиваясь в истошные крики моряков, Иден пыталась понять, что произошло. Потом на палубе, прямо над ее головой, раздался громкий топот ног. Однако корабль все-таки не перевернулся и остался на плаву.
Силы и мужество… и ты, подруга, смогла вырваться из неволи…
Иден стало окончательно ясно, что ей нужно бежать. Да, это была безумная, рискованная, безрассудная мысль.
Иден постаралась отогнать ее, но мысль о побеге прочно засела в ее голове.
В каюте было так темно, что она не видела даже собственных рук. Гади забыл забрать оставшуюся после ужина посуду. Чашка, упав со стола, с грохотом покатилась по полу. Похоже, дверь каюты по-прежнему была открытой.
Иден поняла, что это ее единственный шанс.
Пробравшись в темноте к своему сундуку, она открыла тяжелую крышку и достала из его недр великолепные шелковые платья, расшитые тончайшими кружевами. Скрутив их в клубок, Иден бросила платья на бархатный плащ. Кроме этих нарядов у нее ничего не было. Она понимала, что их можно продать, выручив за них огромные деньги. На платья она швырнула несколько пар туфель и, собрав вместе края плаща, связала их узлом. Получилось нечто вроде мешка. Пошарив по полу, она нашла столовый нож, который ей принесли вместе с ужином.
Накинув поверх ночной рубашки свою вуаль,
Проходя мимо каюты, которую занимали Назим и Гади, Иден остановилась и прислушалась. В каюте было тихо. Она на цыпочках дошла до конца коридора и поднялась по лестнице.
На палубе царил полнейший хаос. Сломанная грот-мачта упала на палубу. Моряки, которые уже несколько часов подряд сражались с бушующей стихией, пытались поднять грот-мачту. Ведь без нее и без парусов «Летящий жаворонок» мог оказаться в полной власти шторма.
Скользя босыми ногами по мокрым доскам, Иден направилась на корму. Именно там находилась спасательная шлюпка, прикрепленная к борту специальными приспособлениями, с помощью которых ее можно было спустить на воду. На спасательных тросах, которые были натянуты крест-накрест по всей палубе, висел грот-парус. Некоторые тросы были порваны при падении грот-мачты. Схватившись руками за фальшборт, Иден начала пробираться к спасательной шлюпке. Когда она наконец дошла до шлюпки, вуаль уже сползла с ее головы на плечи и намокшие под дождем волосы прилипли к голове. Вода стекала ручейками по ее спине.
Прорезав дыру в брезентовом чехле, которым была укрыта шлюпка, Иден засунула в нее узел с вещами. Теперь руки у нее были свободны, и она начала развязывать канаты, которыми шлюпка была прикреплена к борту корабля и соединялась с подъемным устройством. «Быстрее, быстрее!» — подгоняла она себя. Однако мокрые пеньковые канаты не поддавались ее пальцам. За ее спиной громко кричал капитан Салливан, отдавая команды экипажу. Его голос заглушил пронзительный вопль матроса, которого волной смыло за борт.
Дрожа от страха, Иден продолжала свой нелегкий труд. Через некоторое время ей все-таки удалось развязать узлы. Ударившись о борт корабля, шлюпка качнулась и отклонилась в сторону, и Иден не успела схватить ее. Но потом, когда шлюпку качнуло в сторону борта, Иден все же исхитрилась вцепиться в нее. Держась за канат, прикрепленный к подъемному устройству, она залезла в шлюпку через дыру в брезенте.
Как только Иден начала опускать шлюпку на воду, сквозь рев урагана она услышала чей-то крик. Кричали ей, приказывая немедленно остановиться. Однако она не подчинилась этому приказу.
Я буду молиться о том, чтобы Господь Бог дал тебе силы и мужество и ты, подруга, смогла вырваться из неволи…
Вместо этого Иден отпустила канат, и шлюпка шлепнулась на воду, подняв фонтан брызг. От удара ее начало так сильно трясти и качать, что Иден испуганно вскрикнула.
Посмотрев на корабль через дыру в брезенте, она неожиданно увидела лицо капитана Салливана. На фоне ночного неба оно показалось ей чертовски бледным и мерзким. Капитан что-то кричал, глядя на нее, но ураганный ветер заглушал его слова.