Когда мечты сбываются
Шрифт:
Пирс задумался. Он оказался в трудном положении, и ему нужно было найти выход из этого тупика. Он понимал, что вернуться в Пенхоллоу Холл без жены он не может, а это значит, что если она не согласится пойти с ним по доброй воле, то он… Он направился к ней, заходя в воду все глубже и глубже. Пирс понимал, что его сапоги будут безнадежно испорчены. «Ну и черт с ними», — подумал он.
— Пирс, что ты делаешь? — закричала она.
Он продолжал идти вперед.
Увидев это, она зашла еще дальше. Теперь вода доходила ей до самой
— Остановись, Пирс. Ты испортишь свой великолепный пиджак.
Он остановился. Сняв пиджак, он швырнул его на берег и решительно пошел вперед.
Ее глаза смотрели на него с тревогой, но в них было что-то еще. Ожидание?.. Смутная надежда?.. Стоя по грудь в воде, Иден начала уходить в сторону от него.
После того как в его сапоги налилась вода, Пирсу стало труднее идти. Один за другим он стащил с ног сапоги и бросил их на берег, рядом с пиджаком.
— А теперь что ты делаешь? — спросила Иден. Она стояла в воде по самую шею, и вокруг нее плавали ее волосы. Она была похожа на прекрасную, соблазнительную русалку. Пирс понял, что не позволит ей отвергнуть его.
— Я не поеду домой без тебя, — повторил он и, не дожидаясь ее ответа, набрал в легкие побольше воздуха, нырнул в воду и поплыл к Иден.
Пирс услышал, как Иден вскрикнула от удивления. Он плыл так быстро, что у нее просто не было времени для того, чтобы убежать от него. Она отчаянно дрыгала ногами, но он все-таки схватил ее и поднял на руки.
Иден что-то бормотала, задыхаясь от гнева.
— Ты же знаешь, что я не умею плавать! Зачем ты делаешь это? — кричала она.
Он смеялся, ничуть не раскаиваясь в том, что сделал.
— Что я делаю? Вот это? — спросил Пирс и опустил руки, притворившись, что сейчас бросит ее.
Испуганно вскрикнув, Иден обхватила его руками за шею.
— Именно этого я и добивался, — сказал Пирс, прижав ее к себе.
Ее глаза горели гневом, но ему уже было все равно. Он еще крепче прижал ее к себе и серьезно произнес:
— Я люблю тебя, Иден Керриер. Я совершил большую глупость, разозлившись и уехав от тебя. Такое никогда больше не повторится.
В ее глазах заблестели слезы.
— Прости меня, Пирс, — сказала она.
Он прижался головой к ее голове.
— О, дорогая моя, я не хочу, чтобы ты плакала и просила прощения. Это я совершил ошибку. Я побывал там, где ты провела свое детство, и я не вправе обвинять тебя за то, что ты всеми возможными и невозможными средствами пыталась вырваться оттуда. Я благодарю судьбу за то, что она подарила мне тебя. Я буду безмерно счастлив, если наши дети унаследуют хоть немного твоей силы, душевной стойкости и умения достойно выдерживать все удары судьбы.
Она расплакалась, и он поцеловал ее, понимая, что только так сможет остановить ее слезы. Однако одного поцелуя было явно недостаточно, ведь она тоже поцеловала
Пирс пошел к берегу. Юбка Иден плавала в воде вокруг ее бедер. Он засунул руку под ее юбку. Ее кожа была гладкой как шелк.
— Мне уже давно хотелось сделать это. С тех самых пор, как я уехал, — сказал он, целуя ее шею.
Она обхватила его ногами за талию, и он отступил назад, в воду. Пирс не мог понять, хочется ему выходить на берег или нет.
— Я так соскучилась по тебе, — прошептала Иден и поцеловала его.
Ему вдруг в голову пришла шальная мысль, и он оторвал свои губы от ее губ.
— Скажи, Иден, ты занимаешься со мной любовью потому, что понимаешь, что должна выполнять свой супружеский долг? — спросил он.
Посмотрев на него круглыми от изумления глазами, Иден засмеялась. Это был веселый, заливистый смех счастливой женщины.
— Нет, Пирс, мне очень нравится заниматься с тобой любовью, — ответила она. — Интимная близость — это то, что связывает нас с тобой, соединяет в одно целое.
Искреннюю любовь и безмерную преданность — вот что он увидел в глубине ее поразительно прекрасных зеленых глаз, и в его душе воцарились покой и умиротворение.
— Я безмерно счастлив! — воскликнул Пирс.
Иден откинула прядь мокрых волос, прилипшую к его лбу, и сказала:
— Я тоже.
Пирс снова поцеловал ее, пытаясь передать в этом поцелуе все то, что он сейчас чувствовал.
Не прерывая поцелуя, Пирс вышел на берег и положил свою драгоценную ношу на свой пиджак. Он расшнуровывал ее платье, а она в это время вертела в руках пуговицы, пытаясь расстегнуть его бриджи.
Шнурки были мокрыми и не развязывались. Она же была более проворной и быстро расстегнула его бриджи. Когда же ее пальцы коснулись его органа, он потерял терпение и бросил шнурки. Подняв вверх ее юбку, он снял с нее панталоны.
В это момент она вздрогнула.
— Что случилось? — спросил он.
— Подо мной какой-то острый камень.
— Сейчас, — сказал Пирс и, прижав Иден к себе, быстро перекатился на спину, увлекая ее за собой. Теперь она лежала на нем, широко расставив ноги. — Так лучше? — спросил он.
— Да, но как же ты?
— Ах, Иден, я сейчас совершенно не чувствителен к боли, — признался он.
Ее губы задрожали, и она нежно провела рукой по его возбужденному органу.
Пирс вздохнул.
— Я мог бы часами рассказывать о том, почему нужно жениться именно на такой искушенной в интимных делах девушке, как ты, — сказал он, блаженно улыбнувшись.
Она засмеялась, продолжая демонстрировать ему свое невероятное искусство. Пирс был на седьмом небе от счастья.
Он ослабил шнуровку и приспустил лиф платья Иден, обнажив ее грудь. Когда прохладный ветерок коснулся ее разгоряченной кожи, соски Иден моментально сжались. Пирс согрел их своими губами.