Чтение онлайн

на главную

Жанры

Когда мы встретились
Шрифт:

Каким-то образом я замечталась, представляя, что останусь здесь навсегда, я пялилась на Бэррона достаточно долго, и он, вероятно, подумал, что я сумасшедшая. Беспокойство гложет меня. Я надеялась, что это займет больше времени, и, судя по выражению его лица, он тоже этого хотел.

— Наверное, мне следует снять номер в отеле в Амарилло. Не хочу быть обузой для тебя и девочек.

— Ты не обуза. — А потом он улыбается, постигая мое желание и умоляя меня рассказать правду, пока не стало хуже. Я по самые уши втюрилась в него, чувствую, как наши души цепляются

друг за друга. Умоляя нас прислушаться. И когда я пристально смотрю в его глаза, мое сердце словно кричит на меня. Смотри сюда, послушай, это он. Тот, кого мы искали.

ГЛАВА 22

Пошел ты, Fedex

(Прим. пер:. Fedex — американская компания, предоставляющая почтовые, курьерские и другие услуги логистики)

Первый раз запчасти приехали вовремя

БЭРРОН

Я должен придумать другой способ, как потянуть время. Пятница приближается слишком быстро. Но мне и работать надо. Легко забыть о своих обязанностях, когда киска Кейси — это все, о чем я могу думать. Все же я выполняю кое-какую работу. Это занимает большую часть дня. Мы с парнями отремонтировали стену здания. И это хорошо, потому что на улице четырнадцать градусов (прим. пер.: -10°C по Цельсию), и работать с дырой в мастерской довольно неудобно.

Когда я собираю вещи, в мастерскую входит Кэмдин с накрашенными губами в ярко-красный цвет.

— Привет, папочка.

Я в недоумении смотрю на нее.

— Почему у тебя красные губы?

Она пожимает плечами.

— Я нашла помаду Кейси.

Наклоняюсь к своему ящику с инструментами, пытаясь сдержать смех.

— И ты решила накрасить губы?

— Я выгляжу красивой.

— Ты похожа на солиста из «Aerosmith».

— Кто это?

— Или на Джокера из фильма про Бэтмена «Темный рыцарь».

— А?

— Не бери в голову. Иди, умойся, мы сейчас поедем.

Дочка уходит, и я качаю головой. Джейс подходит, ухмыляясь.

— Почему у Кэмдин помада на лице?

Я даю ему заказ на ремонт экскаватора с обратной лопатой, который стоит на его парковочном месте.

— Она нашла помаду Кейси.

Поправляя шапку, Джейс бегло просматривает заказ на ремонт, а потом снова переводит свой взгляд на меня. Замечаю, что его лицо измазано в техническом масле.

— Хм. Ты же знаешь, что говорят о красной помаде.

— Нет. А что говорят? — Смотрю на его волосы, пропитанные маслом. — А почему ты весь в масле?

— Что это стиль шлюшки. — Джейс подмигивает, отступая от меня. — Масло было горячим, разбрызгалось, и я весь измазался.

Знаю, что он говорит о замене масла в экскаваторе, а не о сперме, но смеюсь, думая, что это уместно (прим.

пер.: oil (масло) — переводится также как сперма).

— Кейси не шлюха.

Грубый смех грохочет в его груди.

— Ты ничего о ней не знаешь.

— Неправда, — отмечаю я. — Ее отец — барабанщик в «Final Code».

Джейс смотрит на меня в недоумении.

— В натуре?

— Ага. — Указываю на его телефон в руке. — Ты звонил Эбби?

— Нет, — бормочет он, его голос едва слышен из-за резкого звука ревущего двухтактного двигателя в мастерской.

Я поворачиваюсь и вижу Ретта на мини-байке.

— Ты позволишь ей выйти замуж за того педиатра?

Джейс пожимает плечами, наблюдая за Реттом, который едет по мастерской вместе с Сев. По крайней мере, дочка в шлеме.

— Чувак, сделай что-нибудь. Свадьба приближается.

— У меня полно времени. Она через пару месяцев.

Все равно….

— Что?

— Я не знаю. Просто сделай что-нибудь или будешь несчастен.

Джейс берет полотенце с моего ящика для инструментов и вытирает лицо.

— Не тебе об этом говорить.

— Что ты имеешь в виду?

— Ты несчастен.

Он в чем-то прав.

— Вот почему я говорю тебе сделать что-нибудь. Не будь таким, как я. Что говорит Джози? Джози — сестра-близнец Джейса. Она также лучшая подруга Эбби и понятия не имеет, что Эбби и Джейс трахались в старшей школе. Не знаю, как так получилось.

— Ничего такого. Сестра слишком занята планированием свадьбы своей лучшей подруги, чтобы заметить, что я слетаю с катушек из-за этого.

— Ты мог бы сказать ей что-нибудь перед тем, как она уехала, — подчеркиваю я.

Джейс цокает языком и бросает полотенце мне в лицо.

— И ты мог бы трахнуть Кейси и жениться на ней, но ты, вероятно, этого не сделаешь, потому что ты ссыкун.

Стреляю в него предупреждающим взглядом, отчасти он прав, но с другой стороны, это чересчур.

— Я плачу тебе зарплату, придурок.

— Ну и пофиг. — Вздохнув, Джейс кладет в карман свой мобильный телефон и уходит. Я думаю о том, что он сказал. Я несчастен. Это правда? Я провел последние три года, воспитывая детей и работая как проклятый. Я бы не сказал, что несчастен, но эти последние несколько дней, проведенные с Кейси показали мне, что почти все свое свободное время я провожу с детьми.

Личной жизни у меня нет.

Все это наталкивает меня на размышления о том, как заставить Кейси остаться подольше. И как не дать ей снять номер в гостинице.

День, когда родились мои дети, стал днем, когда у меня появились союзники во лжи. Это называется кодексом родителей. Почитайте об этом. Классная вещь. Мне не надо просить их лгать ради меня. Они мои дети. Я могу заставить их делать то, что захочу. И это включает в себя ложь в моих интересах.

После инцидента с шинами я понял, что Кэмдин не будет помогать. У этого ребенка есть совесть, черт побери.

Сев, напротив, на днях пыталась отрезать мне волосы ножом. Ей по барабану на последствия.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Крови. Книга VI

Борзых М.
6. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VI

На границе тучи ходят хмуро...

Кулаков Алексей Иванович
1. Александр Агренев
Фантастика:
альтернативная история
9.28
рейтинг книги
На границе тучи ходят хмуро...

Неудержимый. Книга XXI

Боярский Андрей
21. Неудержимый
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXI

Девятое правило дворянина

Герда Александр
9. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Девятое правило дворянина

Газлайтер. Том 1

Володин Григорий
1. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 1

Запасная дочь

Зика Натаэль
Фантастика:
фэнтези
6.40
рейтинг книги
Запасная дочь

Наследник

Шимохин Дмитрий
1. Старицкий
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Наследник

Мастер 5

Чащин Валерий
5. Мастер
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 5

Герой

Бубела Олег Николаевич
4. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Герой

Наследник Четырех

Вяч Павел
5. Игра топа
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
6.75
рейтинг книги
Наследник Четырех

Чужой ребенок

Зайцева Мария
1. Чужие люди
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Чужой ребенок

Строгий Режим

Тесленок Кирилл Геннадьевич
3. Гарем вне закона
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
5.45
рейтинг книги
Строгий Режим

Совок 2

Агарев Вадим
2. Совок
Фантастика:
альтернативная история
7.61
рейтинг книги
Совок 2

Фиктивный брак

Завгородняя Анна Александровна
Фантастика:
фэнтези
6.71
рейтинг книги
Фиктивный брак