Когда наступает темнота
Шрифт:
— Везет тебе, — сказала Тея, когда Билл вышел. — Жаль, что у меня нет такого дяди.
Холли нагнулась и начала распутывать волейбольную сетку.
— Здесь так много всего, хватит на Олимпийские игры.
— Да, лагерь очень большой, поэтому и приехало так много инструкторов, — объяснила Тея. "Я должна сделать все, чтобы помочь ему, — подумала Холли. — Невзирая ни на что".
— Куда сложим все это? — спросила Тея.
— Давай здесь, на столе.
Наконец ей удалось распутать волейбольную сетку,
Тея подошла к столу с большой коробкой, заполненной теннисными шариками, ракетками и веслами.
— На разборку всего этого может уйти целый день, — заметила она. И вдруг воскликнула: — Посмотри, что здесь!
— Где?
— Там, за шкафом.
Холли взглянула туда, куда показывала подруга, и вдруг увидела что-то красное. Заглянув за шкаф, она заметила в одном из отверстий, из которого выскочил болт, торчащее красное перышко.
— Странно… — сказала Холли. Она вытащила перо и внимательно его рассмотрела. — Как оно сюда попало?
— Кто знает? — ответила Тея. И серьезным тоном предположила: — Может, прилетела птица-кардинал и стала здесь линять?
— Не выдумывай. — Холли рассмеялась, хотя в общем-то было не до смеха.
— Скорее всего, кто-то принес его из мастерской ремесел, — предположила Тея. — Там много всего — перья, бусы, кусочки кожи…
— Наверно, так и есть, — согласилась Холли. Однако она никак не могла представить, как же перо вдруг оказалось в отверстии для болта.
Наконец весь спортивный инвентарь был сложен. И только тогда Холли спохватилась, что дядя так и не вернулся.
— Что случилось с дядей Биллом? — спросила она, прерывая болтовню подруги. — Он ведь ушел уже давно…
— Наверно, еще куда-то зашел, — предположила Тея. — Несколько минут назад я видела, как подъехал грузовик с продовольствием.
"Бедный дядя Билл, — подумала Холли. — В лагере ему приходится почти все делать одному".
— Так что ты об этом думаешь? — спросила Тея.
— О чем? — спросила Холли.
— Разве ты не слушаешь? — спросила Тея. — Я говорила о Джоне Хардести. Что мне делать, когда увижу его? Дать ему понять, что я рада встрече? Или сделать вид, что мне все равно?
— Сделай вид, что тебе все равно, — немного подумав, решила Холли. — Хотя бы до тех пор, пока не увидишь, как он на это отреагирует.
— Не сомневаюсь: он обрадуется, увидев меня, — уверенно сказала Тея. — Видишь ли, за год он мне написал пару раз.
— Когда пришло последнее письмо?
— В январе, — ответила Тея. — Скорее всего, он был очень занят.
— Похоже на это, — согласилась Холли.
— Но ты об этом говоришь не очень-то уверенно. Скажи честно, что ты думаешь? — спросила Тея, нахмурившись.
— Откуда мне знать? Я не умею читать чужие мысли! К тому
— Глупая, ты не поняла: я говорила о них для твоего сведения. Само собой разумеется, — игриво добавила она, — можно устроить и небольшое соревнование.
— В том случае, если с Джоном ничего не получится.
— Мы не единственные инструкторы среди девочек, — сказала Тея. — Однако я имела в виду, главным образом, Джери Маркус.
Холли застыла.
— Кого?
— Джери Маркус.
— Та, с короткими рыжими волосами из Уэйнсбриджа? — Холли спохватилась, что проболталась, но было уже поздно.
— Точный портрет, — похвалила Тея, — правда, я не знаю, откуда она. Сама можешь спросить, вот она идет.
— Нет! — вскрикнула Холли. — Нет, не сейчас и не здесь! Этого не может быть!
Глава 4
У Холли словно сердце ушло в пятки, когда Тея упомянула Джери. У нее на миг мелькнула надежда, что речь идет о другой Джери Маркус. Однако теперь, видя, что именно она идет по выложенной гравием дорожке в сторону комнаты отдыха, сомнения отпали.
Это ее легкий шаг, короткая стрижка светло-золотистых волос, ослепительная улыбка… Холли охватили смешанные чувства — теплые воспоминания о прежней дружбе и досада, что эта дружба оборвалась.
— Что случилось? — спросила обеспокоенно Тея. — У тебя такое лицо, будто ты увидела призрак.
— В некотором роде это так. Потом расскажу тебе обо всем…
Джери вошла с таким видом, словно весь лагерь принадлежал ей. Увидев Холли, она сначала сузила глаза, затем ее лицо озарилось непринужденной улыбкой.
— Привет, Джери, — сказала Тея. — Холли, это Джери Маркус. Джери, я хочу познакомить тебя с моей подругой Холли.
— Я ее уже знаю, — холодно ответила Джери. — Я так и думала, что встречу ее здесь.
Джери прошла мимо двух девочек и начала осматривать полки с книгами, затем набрала целую кучу и, не обращая внимания на Холли и Тею, вышла.
— Что все это значит? — поинтересовалась Тея, когда Джери скрылась.
— Это долгая история, — ответила Холли и вздохнула. Даже теперь, почти два года спустя, она все еще не понимала, что же именно произошло.
— Я познакомилась с Джери в Уэйнсбридже, — начала она. — До того как наша семья переехала в Шейдисайд.
— И вы сразу не поладили? — попыталась угадать Тея.
— Совсем наоборот, — возразила Холли. — Мы встретились на сборах нашей команды по плаванию. Хотя мы и были самыми лучшими пловчихами, соперничества между нами не возникало. Трудно объяснить, но когда одна из нас в соревновании приходила первой, возникало чувство, будто победили мы обе.
— И что же потом произошло? — спросила Тея. Холли покачала головой,