Когда ночи мало
Шрифт:
– Я только что говорил Эли. – Дедуля с трудом выдавливал слова. – Мне неудобно, что она мне помогает мыться. Но я слишком слаб, чтобы сделать это самому.
Ну и артист.
Эли раскрыла рот от удивления.
– Тогда я прибыла как раз вовремя. – Миссис Мейер стащила блейзер, повесила его, положила свой жакет и записную книжку на стул у окна и, закатав рукава своего свитера до локтей, приблизилась к кровати. – Возвращайся домой, дорогая, – сказала она, целуя Эли в щеку. – Я вытащу его отсюда.
Эли
– Отправляйся, Элисон, – подтвердил Дедуля, поднимая голову, голос его звучал сильнее, хотя и ненадолго. – Я уверен, миссис Мейер позаботится обо мне. – Он одарил пожилую женщину откровенно мужской улыбкой.
– Ты знаешь, что так и будет, ты, старый простофиля, – хихикнула миссис Мейер.
Эли с удивлением следила за их перепалкой.
– Пойдем, Эли, – сказал Джаред, подходя к ней и беря под локоть, готовый тащить ее к двери, если понадобится.
Эли наклонилась и быстро поцеловала Дедулю в щеку и, что удивительно, с готовностью последовала за Джаредом.
– Пока, детка, – слабо произнес Дедуля. – Тебе нет нужды приходить позже. Вы ведь останетесь, не так ли, миссис Мейер? – И он закашлялся.
– Конечно, я останусь, сладкий мой, столько, сколько тебе понадобится.
В коридоре Эли спросила:
– Что, черт побери, только что произошло?
Джаред улыбнулся:
– Я думаю, у Дедули есть подружка.
– Миссис Мейер? Они дружат долгие годы. Они как брат и сестра.
– Похоже, нет. Пойдем. – Джаред сжал ее руку. – Я отведу тебя позавтракать.
Эли шагала рядом с ним, но мысли ее витали где-то в другом мире.
– Я – единственная, кто заботится о Дедуле, – сказала она как будто себе самой. – Я слежу за его лекарствами, хожу с ним к врачу и сижу с ним, когда он болен. Я убираю дом, готовлю для него и составляю ему компанию.
– Очевидно, миссис Мейер составляет ему другого рода компанию.
Глаза девушки расширились.
– Ладно. Не будем в это углубляться.
Когда они свернули в другой коридор, Эли посмотрела на Джареда, ее глаза были грустными.
– Он больше во мне не нуждается.
«Но я нуждаюсь», – подумал Джаред. Это открытие оказалось для него сюрпризом. Шокировало его до самой глубины души.
Эли продолжала идти, занятая своими собственными мыслями.
Джареду нравилось смотреть на нее, он наслаждался временем, проведенным с ней. Он скучал по ней. Но нет. Она была ему не нужна. Джареду Паджету никто не был нужен. И через две недели, когда ему придет время уезжать, он уедет. И чтобы быть уверенным в этом, он уже подписал и отослал контракт на новую работу. Пути назад не было.
Глава 10
Эли сидела за кухонным столом, вертя в руках коробочку с тестом на беременность, и ждала Джареда. После завтрака в столовой Эли пришла домой принять душ и немного поспать. Джаред предложил прийти к ней с ланчем и DVD около часу.
В тот момент ей показалось, что это хорошая мысль.
Хотя позднее она решила, что сообщить о беременности по телефону было бы намного легче. Эли считала, что должна быть честной с Джаредом и не держать в секрете то, что она теперь знала точно.
Он постучал. На семь минут раньше. Ее сердце подпрыгнуло, а грудь сжалась.
Сделав глубокий вдох, Эли сунула коробочку обратно в пакет с лекарствами, свернула его и сунула в шкафчик под кухонной раковиной. Если он ей не поверит, она вытащит ее и покажет ему доказательство, которое не обсуждается.
Эли открыла дверь. Джаред вручил ей красивый букет роз бледно-персикового цвета.
Он наклонился, чтобы поцеловать ее, но дотронулся только до ее щеки, потому что она быстро отвернула голову.
– Что не так? – спросил Джаред.
Эли не могла заставить себя поцеловать его, зная, что их беседа ничем хорошим не закончится, что сегодня их отношения изменятся навеки, и не в лучшую сторону. Эта мысль опустошала ее изнутри.
– Нам нужно поговорить.
– Мы можем поговорить за едой? Я проголодался.
Джаред снял пальто и повесил его в шкаф. Она сопротивлялась желанию сказать ему, что он, может быть скоро, захочет надеть его снова.
Эли посмотрела на коробку с сэндвичами, которые он поставил на стол. Несмотря на то что она пила огромное количество воды из-за сухости в горле, ее желудок сжался так сильно, что ничто не могло в него попасть.
– Это займет всего лишь минуту. – Она вернулась к своему стулу, чувствуя легкое головокружение.
– Ты запутала волосы. – Джаред потянулся к ее правому уху.
Эли нашла узел и начала распутывать его, радуясь, что ей есть чем занять руки.
– Так плохо, да? Ну хорошо. Облегчи свое сердце, а затем мы поедим.
– Сядь. Вот сюда. – Эли показала на противоположный стул, от которого легко можно было пройти к двери.
Джаред сел.
– Мне нелегко сказать тебе это. Я просто собираюсь сказать. – Она крепко сжала руки, лежащие на коленях.
Он кивнул, не сводя с нее глаз.
– Я беременна.
Джаред смотрел на нее так, как будто она говорила на другом языке и у него были проблемы с переводом. Через минуту он напрягся.
– Ты говорила мне, что не беременна.
Джаред говорил спокойно. Может быть, все будет не так ужасно, как она думала.
– Черт побери, Эли. – Он запустил руки в волосы. – Как, черт побери, такое могло случиться?
Он что, шутит? Как, он думает, такое случается? Сперма. Яйцеклетка.
Джаред вскочил и начал шагать по кухне.