Когда пожелаешь
Шрифт:
Раздался выстрел, и противники замерли. Сердце у Холли оборвалось, но тут Джастин поднялся, отталкивая в сторону тяжелое тело графа. На груди Гатуэлла расплывалось темное пятно.
Холли неуверенно шагнула к Джастину. Он протянул к ней руки, и она, выпустив Жоржетту, упала в его объятия, наслаждаясь его теплом и силой.
— Мне стоит выпороть тебя, — произнес любимый голос, — но лучше я обниму.
Джастин с силой прижал ее к себе.
— Маленькая дурочка, — прошептал он ей на ухо, — но сегодня ночью ты, похоже,
Один из мужчин наклонился над телом графа и сказал:
— Он мертв. Надо признаться, ты умеешь делать жизнь интересной. Первый раз вижу, чтобы преступника победила коза. — Он немного помолчал. — Так ты представишь меня?
— Козе? — сквозь смех спросил Джастин.
Этот вопрос привел Холли в восторг — раньше ей была неизвестна смешливая черта характера Джастина.
— Иди к черту. — Затем мужчина низко поклонился Холли. — Лейтенант Гевин Карр к вашим услугам, мисс. Надеюсь, вы простите отвратительные манеры моего друга.
— Если вы согласитесь простить Жоржетту.
— Жоржетту?
— Мою козу. Ее назвали в честь… — Но Джастин заставил ее замолчать, припав губами к ее рту. Поцелуй был долгим, и Холли забыла обо всем, кроме того, как сильно любит Джастина, как боялась за него и как ей хорошо в его объятиях.
Наконец Джастин выпустил ее, и Холли немного поежилась под любопытными взглядами.
Джастину, похоже, было все равно.
— Гевин, уведи пленников. Потом на твоем месте я бы обыскал дом графа. Я присоединюсь к тебе позже.
Лейтенант Карр поклонился Холли еще раз и повернулся к Джастину.
— Я бы хотел получить от тебя полный отчет о сегодняшней ночи.
Джастин усмехнулся.
Лейтенант Карр приказал двоим солдатам отнести тело графа к тому месту, где стояли лошади, а остальным следовать за ним.
Через минуту Холли и Джастин остались одни.
Сверху на них лил дождь, но Холли не замечала ничего, кроме Джастина.
— Я ведь приказал тебе сидеть дома.
— Ты просил меня проследить, чтобы отец и Пол сидели дома, — поправила она.
— А коза на меня не нападет? — спросил Джастин с наигранным испугом.
— Сейчас нет.
— Со смертью Гатуэлла только Тим Бейли и семья Конлей знают, что твои родные занимались контрабандой, а те побоятся открыть рот из опасения самим попасться в лапы закона.
Холли хотела кивнуть, но ее голова была глубоко в складках его плаща.
— Вас ждет вознаграждение, — сказал он. — И приличное. Ты можешь ехать в Америку.
Ее сердце замерло.
— Если друзья твоего отца проверят некую пещеру завтра утром, они найдут бесхозные бочонки коньяка.
— А лейтенант Карр?
— Гевин будет занят более важными делами, — сказал Джастин. — Он решит, что их унесло приливом. Его целью, как и моей, был граф.
Холли молча смотрела на него.
— Я подумываю тоже уехать в Америку, — неожиданно сказал Джастин. — Слишком много людей слышали
— В Америку?
— Да, — подтвердил он. — Ты не будешь возражать, если за тобой станет ухаживать неисправимый циник?
У нее перехватило дыхание, и она не могла вымолвить ни слова. Она встала на цыпочки и прижалась губами к его губам.
— Я люблю тебя, — прошептала Холли, когда они оторвались друг от друга.
— Милая, я уже перестал верить в чудеса. И тут появилась ты.
— И Жоржетта, — лукаво добавила Холли.
— Но я ведь не обязан и ей объясняться в любви?
«Любви». Холли вдохнула полной грудью.
— Я забыл, как любить, — предупредил Джастин. — И не уверен, что вспомню.
— Я помогу. — Холли дотронулась пальцами до бутылочки в кармане. — Я знаю как.
Эпилог
Чувствуя, как от упоения любовью разгорячилось ее тело, Холли прилегла рядом с мужем.
Они были женаты две недели, и она наслаждалась счастьем, какого никогда в жизни еще не испытывала. Джастин явно чувствовал то же самое, потому что теперь легко улыбался.
Они находились на корабле, плывшем в Чарлстон. Потом собирались направиться в Теннесси, где намеревались купить землю рядом с участком ее отца.
Отец Холли неохотно принял часть вознаграждения и то лишь после объяснения Джастина, что Холли и Жоржетта случайно помогли ему доказать вину графа. Ее родные плыли на том же корабле, и впервые за многие годы у них были деньги. Даже Жоржетта отправилась с ними. В конце концов, как сказал Джастин, она спасла ему жизнь.
Только вчера они с Холли бросили в море бутылочку с серебряными полосками. Она проплывет тысячи миль и, как они надеялись, попадет в руки хорошего человека. Послание придало Холли мужество, возможно, оно поможет и кому-то другому.
Джастин не стал смеяться над ее фантазиями. Наоборот, он обращался с бутылочкой с таким же благоговением, как и Холли.
С таким же благоговением, с каким сейчас прикасался к жене.
Джастин услышал тихий стон и придвинулся ближе к Холли, наслаждаясь блеском ее глаз, мягкой улыбкой, игривыми непроизвольными движениями тела, которые лучше всяких слов говорили, как сильно она любит его.
Видит Бог, как он любил ее! У Холли не было от него секретов, и она понимала, что темные провалы его души еще не исчезли, а ее терпение было бесконечным.
Но не в данную минуту. Он почувствовал, как она открывается ему, вошел в ее теплую глубину и двигался с ней в танце любви, где каждое движение было призвано продолжать удовольствие, пока танец не стал диким, неуправляемым и пока не поднял их в неизведанные выси во вспышках белого огня.
Высвобождение пришло победным взрывом, и Джастин подумал, что в их силах построить новую жизнь. Мысль была приятной, и он притянул к себе жену.