Когда прерывается фильм
Шрифт:
– Это Хенекей, – представил его Беглер и встал. – О'кей, Хенекей. Теперь расскажи нам все с самого начала.
Террелл сел на стул рядом с Беглером.
– Как я уже сказал сержанту, – начал Хенекей, – в семь тридцать утра я подошел к ее двери, постучался, а когда она не ответила, нажал на ручку и вошел. – Он скривил лицо. – После этого я сразу же позвонил в полицию.
– Как ее имя?
– Она записалась как Сью Парнелли из Майами. Прибыла вчера вечером около восьми и намеревалась пробыть здесь только одну ночь.
– А
Хенекей помедлил долю секунды, потом отрицательно покачал головой:
– Нет, не помню. Конечно, летом, в сезон, сюда приезжает множество людей… Нет, думаю, что я ее все-таки не видел раньше.
– Были ли у нее какие-нибудь посетители?
– Этого я не могу вам сказать. Я сижу здесь с семи тридцати утра и до полуночи. А потом я закрываю контору и ложусь спать. Что делается в домиках, я не слышу и не вижу.
– Пойдем посмотрим на нее. – Террелл поднялся.
– Домик номер 24, – сказал Хенекей и положил ключ на стол. – Если вы ничего не имеете против, то я с вами не пойду. Я уже один раз ее видел, и с меня достаточно.
– Хорошо, – ответил капитан.
Беглер взял ключ, и оба полицейских вышли из конторы и направились к двойному ряду деревянных домиков. Любопытные туристы хотели было присоединиться, но им этого не разрешили. За Терреллом и Беглером проследовали сотрудники отдела по расследованию убийств и фотограф. Они подошли к домику номер 24, и Беглер открыл дверь.
– Подождите, – сказал Террелл сопровождавшим.
Он и Беглер вошли в домик, обстановка которого состояла из двуспальной кровати и двух шезлонгов, платяного шкафа, потертого ковра и телевизора. Оба поморщились: в нос им ударил тошнотворный запах.
Бросив взгляд на кровать, Беглер поспешил открыть окно. Террелл сдвинул шляпу на затылок и склонился над голым телом, лежавшим поперек кровати.
Сью Парнелли была очаровательной блондинкой лет восемнадцати.
«Похоже, она тратила много денег на свою внешность, – подумал Террелл, глядя на свеженаманикюренные ногти на руках и ногах и на эффектно уложенные волосы. – И любила солнечные ванны – все тело покрыто золотистым загаром».
Убийца, вероятно, с дикой злобой набросился на нее. На верхней части тела были четыре ножевые раны, а нижняя часть живота совершенно искромсана.
За долгие годы службы Террелл повидал многое, но от этой картины у него начал выворачиваться желудок.
– О боже мой! – воскликнул Беглер.
Ему стало дурно, и он выбежал на улицу. Террелл осмотрелся. Под одним из шезлонгов стоял бело-голубой чемодан. Капитан обошел кровать и открыл дверь в маленькую душевую. На стеклянной полочке баночка с кремом, тюбик с зубной пастой и кусок мыла. На полке возле душа лежала губка и купальная шапочка.
Он вернулся в спальню и вышел на маленькую веранду, где его ожидали сотрудники.
– Достаньте простыню, – приказал он Хессу. – Где врач?
– Он уже выехал, – ответил Хесс. – Должен скоро прибыть.
Не успел он закончить фразу, как на подъездной дорожке остановилась машина, из нее вышел доктор Лоуис, полицейский врач, и поспешил к ним.
– Вы можете войти, доктор, – сказал Террелл. – Получите большое удовольствие.
Доктор Лоуис, толстый, низенький мужчина, бросил на него вопросительный взгляд и вошел в домик.
Террелл обратился к сотрудникам:
– Когда доктор закончит свое дело, осмотрите и тщательно обследуйте помещение. Мы должны как можно быстрее разобраться с этим. Убийца – половой извращенец – находится на свободе. Часто они совершают повторные убийства.
Он снова вошел в домик и вернулся с бело-голубым чемоданом в руке.
Глава 3
Доктор Густав вошел в холл своей клиники, где у открытой двери на веранду стояли Валери с отцом. Элегантная комната впечатляла и внушала уважение к врачу.
Доктор Густав был высокий, хорошо сложенный мужчина, с лысиной, массивным подбородком и внимательными черными глазами. Одет он был в безукоризненно белый костюм.
Когда Валери и ее отец обернулись, он с профессиональной улыбкой подошел к ним.
– Извините, что заставил вас ждать, – начал он. – Крис сейчас в постели.
Валери испытала большое облегчение, услышав, что он так непринужденно назвал ее мужа по имени. Это означало, что между врачом и пациентом были хорошие отношения.
– Прежде чем вы войдете к нему, нам надо немного поговорить.
– Что он делал все это время? – спросил Треверс.
Густав взял Валери под руку и подвел к креслу.
– Прежде всего присядьте, – сказал он, словно не слышал вопроса Треверса.
Он сел возле Валери, а потом спросил:
– Вы хотите знать, что он делал? Ответ такой: он этого не помнит. Возможно, он потом и вспомнит, но в настоящий момент спрашивать его совершенно бесполезно. Потеря памяти характерна для течения подобного рода заболеваний. Сейчас этот милый молодой человек очень несчастен, и за это на него нельзя обижаться. Рана его давно зажила, но, несмотря на это, потребуется еще время, чтобы он стал совсем нормальным. Он сознает, что та история, которая с ним приключилась, может еще раз повториться…
– Значит, нет перспектив его вылечить? – нетерпеливо перебил Треверс. – Это тянется уже почти два года. Мы надеялись, что он на пути к выздоровлению, а этот случай…
– Отец, прошу тебя… – остановила его Валери.
Треверс нервно махнул рукой:
– Дитя мое, если Крис вскоре не поправится…
– Мистер Треверс, – возразил доктор Густав. – Никто не может утверждать, что он не поправится. – Он повернулся к Валери и посмотрел ей прямо в глаза. – Вы, наверно, хотите повидаться с мужем, пока я беседую с вашим отцом, не так ли?