Когда тебя уже не жду
Шрифт:
— Знаешь, когда мы с тобой впервые познакомились, я был в ужасе! Ты не напоминала ни одну из девочек, которых я знал. Они были опрятные, тихие, незаметные, а ты — само пламя, хоть все и говорили, что у тебя будет магия воды. Папа тогда посмеялся и сказал: «Тебе бы такую невесту, Вэлл». И я испугался — к чему мне такая невеста?
Вот негодник! Если бы могла, я бы покачала головой. Однако оставалось только слушать.
— Ты росла, и я начал понимать, что не знаю никого лучше тебя. Но не хотел себе признаться, насколько ты мне нравишься, Кэтти. А ты очень мне нравилась! Я в глубине души ждал, пока
Два идиота! И время мало что изменило, прошу заметить.
— Мне казалось, ты откажешься от моего приглашения, а ты согласилась. Мне очень понравилось танцевать с тобой, Кэтти. И наш поцелуй… Я готов был тебе признаться и в этом глупом споре, и в своей симпатии, но появился Тин и все испортил. Знаешь, Катерина, я прошел через арест и допросы, смерть родителей, только никогда в жизни мне не было так страшно, как в тот миг, когда я не смог тебя поймать, и ты упала.
Пальцы Вэлла коснулись моего лба, провели по щеке, притронулись к губам. Я бы, наверное, уже смогла открыть глаза, если бы пожелала, но очень уж хотелось дослушать!
— Эти дни, пока ты была без сознания, я жил у вас, — продолжил Вильям. — Не отходил от твоей постели. Мой собственный отец появился только для того, чтобы зарядить мне пощечину и заявить, что ему не нужен такой сын, а твоя мама поняла и простила, потом убедила твоего папу. Они разрешили мне остаться, и это было так странно… Когда я сделал тебе предложение, это было не потому, что ты могла больше не встать с кровати, и я чувствовал ответственность. Я просто любил тебя и хотел быть рядом. А ты ненавидела меня… Не дала и шанса оправдаться. Мне пришлось вернуться в школу, потом уехать. И мне хотелось думать, что раз помолвка не разорвана, у нас есть шанс быть вместе. Хотя бы один шанс…
Бедный мой Вэлл! Если бы я только знала… Но он ведь так и не приехал, ничего не сказал. Побоялся? А выслушала бы я его? Видимо, нет.
— Теперь ты снова пострадала из-за меня, и я не знаю, что делать, потому что люблю. Очнись, пожалуйста. Ты все, что у меня есть.
— Я тоже тебя люблю, Вэлл, — сказала, открывая глаза. — И… мне жаль. Жаль, что тогда все произошло именно так. Правда.
— Кэтти! Ты очнулась!
Вильям подскочил на ноги, заметался по комнате, не зная, кого звать, а затем снова опустился на колени рядом с моей постелью.
— Люблю тебя. — Я улыбнулась и коснулась его лица. — Очень.
— Я тебя больше, — ответил Вэлл и поцеловал меня.
Голова приятно закружилась, и мне уже показалось, что сознание снова куда-то плывет, но разве я кисейная барышня, чтобы падать в обморок по поводу и без? Вот уж нет! Поэтому продолжила целоваться с собственным женихом, который волей моих родителей не стал бывшим, пока нас бессовестным образом не прервали. Послышались тяжелые шаги, которые я мигом узнала. Вэлл, видимо, тоже, потому что резко отпрянул и чинно сел в кресло. А дверь открылась, и на пороге замер мой отец — угрюмый и очень расстроенный.
— Как она? — спросил он Вильяма, потому что трусиха в моем лице тут же закрыла глаза.
— Ну… — протянул Вэлл. — Приходила в себя. А теперь, кажется, спит.
— Очнулась? Это хорошо! Теперь пойдет на поправку. Тебе надо отдохнуть, мальчик мой. Идем, идем, с ней посидит Полина.
И Вильяма увели из комнаты, а я улыбнулась и решила, что и правда неплохо бы еще поспать. Кажется, впереди нас ждет еще много интересного.
Глава 26
Пробуждение
В следующий раз я проснулась уже ближе к ночи, потому что за окнами было темно и ярко горели светильники. Сначала не поверила своим глазам: в кресле у моей постели сидела мама. Она что-то вышивала. Матушка всегда была хорошей рукодельницей. А я думала, папа приехал один…
— Мама?
— Кэтти! — Она всплеснула руками и выронила вышивку. Подняла ее неловко, опустила на прикроватный столик и склонилась надо мной. — Как ты, девочка моя?
— Хорошо.
Я осторожно села. Голова слегка закружилась, но в целом я чувствовала себя неплохо. Боль в спине прошла, хотя тугие бинты еще стягивали тело. А ведь Вэлл тоже был ранен! И проводил время у моей постели… Значит ли это, что ранение не угрожает его жизни?
— Где Вильям? — спросила я.
— Отправила его спать, — улыбнулась мама. — Бедный мальчик совсем себя не жалеет. Будь его воля, он не выходил бы из твоей комнаты.
Я была бы этому только рада, но Вэллу однозначно нужен отдых.
— Долго я проспала?
— Около двух суток. — Мама коснулась моего лба, проверяя, нет ли жара. — Как же ты нас напугала, Кэтти! Отчаянная девчонка. Разве можно было вмешиваться в подобное?
— Вэлл обо всем рассказал?
— Конечно. Вас даже хотели арестовать, но не стали спорить с твоим отцом. Вместо этого вас ждут на суде над заговорщиками и на ближайшем заседании магического совета.
— Суде? — Я замерла. — Но магистр ведь подписал помилование, оно было у Вильяма.
— Нужно доказать, что помилование подписано магистром без давления с вашей стороны, и что это подлинник, — мягко пояснила мама. — Но ты не волнуйся, суд состоится только через пять дней, чтобы ты могла на нем присутствовать. А пока отдыхай, дорогая. Тебе многое пришлось пережить, надо больше времени посвящать своему здоровью.
Вот только мне не хотелось лежать в постели колодой. Правда, посреди ночи поднимать близких не стоило, поэтому я сослалась на усталость и снова закрыла глаза. Слабость взяла свое, я уснула. А утром поняла, что мой недуг остался в прошлом. Смогла подняться с кровати и добраться до уборной — уже подвиг! Правда, когда вернулась, по комнате металась Полина.
— Хозяйка! — воскликнула она. — Зачем поднялись? Вы же еще такая слабенькая.
— Не беспокойся, Полли, — ответила ей. — Все хорошо, даже голова не закружилась.