Когда ты вернешься. Книга 1
Шрифт:
Всё в этом доме до последнего гвоздика было знакомо мне, всё оставалось на своих местах. Только папы больше не было.
Хозяин ушёл и никогда больше не вернётся.
В кухне, к своей неожиданности, я застала маму. Обхватив чашку с кофе, она пристально смотрела в окно, но мне подумалось, что вовсе не улицу она видела там.
Вчера мы толком не поговорили, но избегать друг друга вечно мы не можем.
– Доброе утро.
Мама повернула голову и мгновение так смотрела на меня, будто не узнавала,
– Кофе там, – махнула она в сторону кофейника, вновь отвернувшись к окну.
Я взяла чашку и налила кофе доверху.
– Ты рано встала.
Мама вздохнула.
– Я и не ложилась. Не могу спать в кровати, в которой нет Митча.
Я позволила своему лицу исказиться – хорошо, что мама не видела.
– Может, тебе стоит… – Я прочистила горло, чуть повысив голос. – Попробовать сменить обстановку на время?
– Это не поможет. – Мама отошла от окна и теперь смотрела на меня. – Нет, не поможет.
– Если ты не против, я бы хотела побыть немного дома.
– Почему я должна быть против, Чарли? – Она слабо пожала плечами. – Оставайся.
Признаться, я испытала облегчение, потому что не была уверена, что она не откажет.
– А как же твоя работа? Разве тебя не ждут в Калифорнии?
Я покачала головой.
– Ничего такого, что не сможет подождать.
– Оливер вчера приезжал? – внезапно спросила мама.
Я думала, что она не видела его, потому что к тому моменту уже поднялась к себе.
– Да, мы поговорили немного. Ничего такого.
Я чувствовала себя обязанной оправдаться. Мама молчала несколько секунд, чем заставляла меня нервничать. А потом сказала то, что я ожидала услышать меньше всего:
– Ты должна была ему сказать, Чарли.
И после этого я осталась одна в кухне.
***
Мне нужно было чем-то занять свои руки, чтобы не было много времени на разные ненужные мысли. Я обошла весь дом и нашла то, что должна была сделать.
Уже выйдя из машины на парковке «Стройматериалы Скоттов», я засомневалась в правильности своего решения.
Мне нужен был лак, а ещё я хотела увидеть Олли. Не было необходимости лгать себе в том, что это не так. Вчера мы расстались, как и положено старым друзьям. За исключением некоторых неловких моментов всё прошло неплохо. А сегодня я вновь испытала необходимость увидеть его.
Но может оказаться, что его здесь и нет.
В зале и за кассой было пусто. Я огляделась, и на моём лице невольно отразилась улыбка – сколько же времени мы с Олли проводили в этом магазине, будучи детьми!
Как я помнила, раньше офис мистера Скотта располагался на третьем этаже. Может быть, теперь там офис Олли. Не давая себе возможности передумать, я поднялась по лестнице наверх, но офис также оказался пуст.
Хм. Где же все? Не может же быть, чтобы в магазине никого не было, иначе он не был бы открыт.
Я закрыла дверь офиса в тот момент, когда дверь напротив, что вела когда-то в пустующую квартиру, открылась, выпустив Олли.
– Эй, а я тут…
Я запнулась, заметив вышедшую вслед за Олли девушку, которая на ходу застегивала свою блузку.
Оливер
Дерьмо!
Де-рь-мо!
Вот Д.Е.Р.Ь.М.О!
Чарли побледнела, заметив Джулз. Не было никакого сомнения, чем мы там занимались. И Чарли это увидела. Не думаю, будто она ожидала, что я буду вести жизнь монаха, но… лучше бы она этого не видела.
После нашего вчерашнего разговора вечером, я был немного не в форме. То есть всё прошло лучше, чем можно было ожидать, но, когда я вернулся домой, мне по-настоящему стало паршиво.
– Привет, – выдавил я, борясь с желанием убедиться, что моя ширинка застёгнута. В плохих комедиях они всегда оказываются расстёгнуты не вовремя.
– Внизу никого не оказалось, поэтому я… – Она не договорила, махнув себе за спину. Я хорошо знал Чарли, чтобы понять, что прямо сейчас она подумывала о побеге.
– Ленни опять ушёл курить, – закатила глаза Джулз. – Он должен был смотреть за залом.
Чарли перевела на неё растерянный взгляд. Я не знал, что должен делать. Представить их друг другу?
«Чарли, это Джулз. Она не моя девушка, как ты могла подумать. Мы просто иногда трахаемся с ней».
«Джулз, а это Чарли. Вот собственно и всё – моя Чарли. Если у тебя есть свободный день, я объясню тебе, кто такая Чарли. Если коротко – мы были женаты, но как-то не сложилось».
– Пойду верну Ленни к работе.
Джулз ушла, оставив нас одних. Скорее всего, ощутила напряжение, витавшее в воздухе.
– Мы с Джулз…
– Это не моё дело. – Чарли быстро затрясла головой, улыбнувшись. – Я не хотела вам помешать.
– Ты не помешала, мы как раз закончили…
Я заткнулся, прикусив язык. Ну ты и тупица, Оливер! Мысленно я уже стоял у стены и бился об неё головой.
– Лак!
– Что?
– Мне нужен лак, я потому и приехала. Хочу беседку покрыть лаком, а дома не оказалось, так что я тут, чтобы купить лак.
Чарли частила, а частила она тогда, когда очень волновалась. Я сделал вывод, что увиденное впечатлило её, и сильно.
– Пойдём, я помогу тебе.
Мы с Чарли спустились в торговый зал, и я провел её в отдел лакокрасочных материалов. Она казалась рассеянной и, думаю, половину из того, что я говорил ей, не слышала.
– Я сам пробью твой товар, – сказал я, когда мы шли к кассе. Джулз занималась другим клиентом, но освободилась, когда мы с Чарли подошли ближе.
«Блядь, Олли, надо же было так попасть!» – невесело усмехнулся я про себя.