Когда ты вернешься. Книга 1
Шрифт:
«Ах, Чарли…»
Я никогда больше не услышу папино: «Ах, Чарли», как и «Чарли гоняет в мяч почище любого мальчишки».
Вернувшись в родительский дом, я не застану там папу – лишь комнаты, вещи и предметы, сохранившие память о нём.
Я постаралась вспомнить день нашего последнего разговора. Это было на прошлой неделе, или в прошлом месяце? Одно я знаю точно: Митчелл Пирс был лучшим отцом, который только мог быть. Я же оказалась недостаточно хорошей дочерью.
– Мисс Пирс, такси уже ожидает вас.
Мягкий
– Спасибо, Эвелин.
Я подхватила ручку чемодана, отказавшись от помощи домработницы, и двинулась к двери, надеясь, что у меня получится продержаться весь путь. Захлебнуться в слезах во время перелета Лос-Анджелес – Индианаполис не лучшая идея.
– Когда вас ждать обратно, мисс? – осторожно спросила Эвелин.
Я обернулась, оглядев небольшой холл своей квартиры. Всё здесь было декорировано по моему вкусу, но внезапно то, что я видела, показалось мне чужим. Возникло странное чувство, что мне больше не придётся вернуться в это место.
Абсурдные мысли.
– Ещё точно не знаю, Эвелин. Я позвоню.
– Удачи, мисс Пирс.
Я кивнула со слабой улыбкой и вышла за дверь.
***
Меня зовут Шарлотта Пирс. Если вы смотрите телевизор или ходите в кинотеатр, возможно, вы меня видели. Я из тех везунчиков, которые, попав в Лос-Анджелес, быстро находят путь к успеху. Я никогда не грезила Голливудом и славой и, оказавшись в Лос-Анджелесе семь лет назад, не ставила себе цели непременно попасть на голубые экраны.
Отдельные случаи часто играют знаковые роли в человеческой жизни, так случилось и со мной. Многим удобна мысль, что мои достижения – исключительная заслуга протекции мужчин с набитыми кошельками, чью постель я согреваю. Я никогда не пыталась доказать обратное, это как война с ветряными мельницами. В шоу-бизнесе сплетни и слухи занимают своё нерушимое место.
Кто я такая, чтобы ломать систему?
Правда куда менее захватывающая. Я родилась в Гери – это небольшой городок в центре Индианы. И где бы я ни находилась сейчас, я навсегда останусь девчонкой из «штата верзил».
Часы полёта сливаются в какую-то вереницу обрывочных воспоминаний из детства. Мои глаза прикрыты, и я слышу голос отца, летящий из глубины памяти. Этот голос я узнала бы из миллионов других голосов, а теперь я боялась, что однажды могу забыть его.
Что, если однажды я и правда не смогу вспомнить?
От Индианаполиса до Гери около двух часов езды. В аэропорту я беру машину напрокат, и с каждой покрытой милей во мне растёт паника. Я боюсь того, что увижу дома. Больше всего меня пугает встреча с мамой. Наши отношения никогда не были простыми, особенно в последние годы, но они с папой всегда так сильно любили друг друга. И теперь, когда его не стало, я не знаю, как она переживёт это.
Уже почти вечер, когда я въезжаю в город. Вывеска на въезде гласит, что население Гери 7842 человека. Думаю, погрешность на сегодняшний день довольно большая, потому что эта цифра там с тех пор, как мне исполнилось тринадцать. Всякий раз как мы с Олли смотрели на неё, он говорил, что эта последняя двойка – это мы с ним. Всегда только вместе.
«– Знаешь Чарли, если ты когда-нибудь исчезнешь, я тоже перестану быть».
Я смотрела на него и смеялась, но в такие моменты не было девушки счастливей меня на всей планете.
«– Все ты врёшь, Олли. Скорее всего, сразу побежишь к Келли Портер!» – подначивала я, но Олли было не смутить.
«– Не побегу».
«—И откуда мне знать, что это правда?»
«– Я не смогу побежать, Чарли».
«– Это почему ещё?»
«– Потому что меня больше не будет», – совершенно серьёзно отвечал он.
«– Глупый Олли!» – ворчала я, толкая его в бок, а после непременно набрасывалась с поцелуями.
Интересно, увижу ли я Олли? Наверное, если он всё ещё в Гери.
Видите ли, я исчезла, но Олли, конечно же, нет.
Наше «навсегда-навсегда» однажды закончилось.
«Сам дурак, сама дура»
2001
– Чарли!
– Господи, Лиз! Ну и напугала же ты меня!
Чарли прижала руку к груди, в которой, как оголтелое, билось сердце. Ох уж эта Лиз с её привычкой бесшумно подкрадываться!
– Что ты там прячешь? – Лиз вытянула шею, пытаясь рассмотреть внутренность шкафа за спиной сестры.
– Ничего я не прячу! Прекратишь ты тут вынюхивать? – рассердилась Чарли.
– Прячешь. – Лиз прищурилась. – Или покажи, или маме расскажу!
– Какая же ты ябеда! – топнула ногой Чарли, но от шкафа всё же отступила.
– Ого! Какое красивое, Чарли!
Лиз восхищённо смотрела на нежно-персиковое платье из шёлка и кружева. Чарли не боялась, что мама увидит платье – наоборот, она была бы только счастлива увидеть дочь в чём-то, помимо штанов и шорт. Чарли не хотелось излишнего внимания, потому что домашние непременно сделают из этого большое событие.
– Для чего оно тебе?
Лиз подозрительно уставилась на покрасневшую Чарли.
– Лиз, не приставай!
– Это случайно не связано с балом в эту субботу и одним лохматым парнем? – догадалась Лиз, заулыбавшись.
– Не твоё дело, – пряча платье обратно в шкаф, проворчала Чарли.
Вот прилипчивая!
– Хм. Только странно получается.
– Что?
Лиз слегка нахмурила тоненькие брови.
– Мелисса Метьюз сказала, что её младшая сестра уже согласилась пойти на бал с Оливером Скоттом.