Когда время сошло с ума
Шрифт:
Дайнин опять пожал плечами по-своему - с помощью пальца.
– Хорошо, но я должен кое-что объяснить. Я беглец, и прибыл к тебе за помощью.
– Беглец?
– Я не пригоден к дальнейшей жизни там, - сказал Дайнин после некоторого раздумья.
– По крайней мере так гласит закон моего времени. Кодекс предусматривает умерщвление тех, кто подвержен Недугу. Я всегда был неприспособлен к жизни. С самого детства меня от многого, - Дайнин говорил, тщательно подбирая слова, - оберегали. От работы, которая мне нравилась, от женитьбы, от всего, что я ХОТЕЛ делать. Я даже воспитывался в специальном заведении, - он взглянул на Хилдрета.
– Понимаешь, Уэбб, я был своего рода живым анахронизмом. Во всяком случае, я больше похож на человека именно двадцатого
Уэбб постучал по молочно-белому грушевидному корпусу: раздался хрустально-чистый вибрирующий звук.
– В этой штуковине?
– Хилдрет покачал головой.
– Неужели в твоем времени не нашлось места, где можно укрыться? В какой-нибудь другой стране?
– В моем времени осталось только одно государство, Уэбб, - Дайнин рассмеялся.
– Оно включает в себя весь мир. Иначе и быть не могло после Всеобщей войны - не было другого способа спасти планету. У нас одно правительство и оно правит миром. Меня найдут, где бы я ни прятался. Поэтому я вынужден был покинуть свое время. Я украл Хрони и отправился к тебе. Потому что ты - мой близнец.
– Двойник?
– уточнил Уэбб Хилдрет.
– Ты, наверное, имеешь в виду, что я твой пра-пра-прадедушка или что-то в этом роде?
– Нет. Двойниками являются наши разумы. Хотя и тела обладают определенными сходствами. Но это естественно, раз мы так похожи друг на друга. Я обследовал множество времен и обнаружил твой разум - двойник моего собственного. И направился к тебе. Не думаю, что они последуют за мной. В противном случае ...
– лицо Дайнина при этих словах стало серым и утомленным, - в противном случае, - повторил он, - я принес тебе гибель!
Хилдрет закашлялся и только тогда вспомнил, что его трубка давно потухла. Он зажег спичку, но тут же задул огонек: Дайнин вздрогнул, как от резкой боли, и отшатнулся.
– Какую еще гибель?
– спросил Уэбб.
– Я уже сказал: я был приговорен к смертной казни, - ответил Дайнин.
– А из-за того, что мы так похожи, из-за того, что строение наших разумов почти идентично, они заодно убьют и тебя. Конечно, я принял меры предосторожности, - торопливо добавил он и указал на машину времени.
– Я включил интерференционное поле, оно затрудняет локализацию. Но обнаружить мой Хрони все-таки можно.
– Хватит объяснений, - произнес Уэбб и устало тряхнул головой. Подойдя к машине, он заглянул внутрь, сквозь круглое отверстие и увидел уютную маленькую кабину, места в которой хватало как раз на двух человек ростом с Дайнина. Перед светящимся экраном располагались два кресла, обитые материалом, напоминающим кожу. На широких подлокотниках находилось множество кнопок и рычажков. Над экраном тревожно мигала красная лампочка.
– Эта лампочка что-то означает?
– спросил Хилдрет.
Рон Дайнин, подошел к машине, заглянул внутрь и застонал, как от боли.
– Это сканнеры!
– воскликнул Дайнин.
– Они ищут нас, используя другой Хрони!
В кабине неожиданно раздался металлический звон, а на подлокотниках кресел одновременно замигало несколько разноцветных лампочек.
Дайнин чертыхнулся вполголоса.
– Назад, Уэбб!
– скомандовал он.
– Так и есть! Они пытаются сбить настройку вибратора!
Он обхватил Хилдрета за талию и потащил в сторону от машины - с неожиданной для такого тощего на вид человека силой, Уэбб попятился, отступая в соседнюю комнату. И тут же бело-голубая вспышка наполнила кабину Хрони.
– Сгорел!
– простонал Дайнин.
– Они сожгли интерференционный вибратор! Теперь их не остановить!
– Пистолет ... в спальне, - растерянно произнес Уэбб. Я сейчас принесу его.
– Пистолет!?
– истерично рассмеялся Дайнин.
– Он не поможет! Лучше посмотри, Уэбб, во-он туда!
– он указал пальцем в угол комнаты: по штукатурке побежали трещины, образовав пролом в стене. Пролом наполнился густым сизым туманом, сквозь который мелькали сполохи света, разноцветные лучи... Туман сгущался все плотнее, приобретая некую форму, пока не вылепил из
– Усмирители!
– в отчаянии крикнул Дайнин. Уэбб на мгновение растерялся, но лишь на мгновение.
– Держись, Рон!
– воскликнул Уэбб, бросаясь в спальню. Для раздумий времени не оставалось, но пока он шарил в тумбочке, вытаскивая трофейный люгер, двое гориллоподобных набросились на оцепеневшего от страха Дайнина, повалили на пол и принялись обматывать его странными лентами, голубовато мерцающими в полумраке. Хилдрет следил за ними из спальни краем глаза. Но, как оказалось, за ним тоже наблюдали: вдруг он услышал электрическое потрескивание - на него стремительно летел светящийся шарик величиной с грецкий орех. Он взорвался в нескольких сантиметрах от одежды Уэбба, свалив его с ног электрическим разрядом. Какое-то время Хилдрет пролежал на полу оглушенный, ослепленный и неспособный двигаться. Выпавший из рук люгер валялся рядом. Два Усмирителя, кружащие над Дайнином, обернулись к нему с возгласами удивления. Уэбб оттянул затвор и дослал патрон в казенник люгера в тот самый момент, когда из машины вылетел второй шарик. Он быстро приближался к Хилдрету, но на полпути свернул и разрядился на металлический торшер.
Уэбб выругался и, перевернувшись на левый бок, выстрелил в отверстие: из машины донесся дикий вопль смертельно раненого существа. Крик смешался с металлическим скрежетом, а поверхность машины вновь окутали разноцветные сполохи; отверстие наполнилось резкой вспышкой и ... машина исчезла.
Но двое в черной форме остались. Уэбб вскочил и бросился на ближайшего, изо всех сил ударив его рукояткой пистолета в переносицу. Удар свалил гориллоподобного на пол, выведя его из игры, но и Уэбб выронил пистолет. Безоружный, он остался один на один со вторым гориллоподобным. Рот противника скривился в садистской усмешке, он медленно поднял свой жезл и нацелил его прямо в живот Уэббу. На конце жезла угрожающе сверкнула линза, образовав очередной огненный шарик! Уэбб шарахнулся в сторону, уворачиваясь от заряда - сгустка электричества. Одновременно с выстрелом он ударил ребром ладони по сгибу локтя гориллоподобного, а еще через секунду Хилдрет, обхватив запястье врага, вывернул ему руку, за спину и резко вверх, но она не сломалась, хотя гориллоподобный вскрикнул неожиданно тонким голосом и выронил жезл. Уэбб продолжал выкручивать руку, ожидая, что вот-вот послышется хруст, но противник оказался гибким, как резиновая кукла. Он легко вывернулся и потянулся к лицу Уэбба кривыми пальцами, но не дотянувшись до глаз, расцарапал щеку. Рассвирепев, Уэбб стал наносить мощные расчетливые удары по массивной туше. Здоровяк с ревом отшатнулся. Продолжать схватку, соблюдая правила рукопашного боя, было немыслимо. Соперник Уэбба драться не умел, но и сдаваться, судя по всему, не собирался. Удары Хилдрета неизменно попадали в цель, но и противник с яростью молотил его по ребрам и все время норовил добраться пальцами до глаз. Уэбб начал задыхаться: сказывалось превосходство гориллоподобного в весе.
Пропустив сокрушительный удар в область сердца, Уэбб отлетел к стене, теряя сознание от боли. Тьма застилала глаза, но он не упускал из поля зрения грубое бесформенное лицо, не выражавшее никаких эмоций. И тут гориллоподобный допустил грубейшую ошибку, слишком близко подойдя к Уэббу, который, собрав остатки сил, пнул противника носком ботинка. Удар пришелся прямо в солнечное сплетение: согнувшись пополам, гориллоподобный издал протяжный булькающий звук и замертво рухнул на пол. Уэбб медленно поднялся, цепляясь за стену, и для верности пнул поверженного противника чуть ниже уха, чтобы тот провалялся без сознания как можно дольше.