Когда закончится осень
Шрифт:
— Это не твое дело! Не приплетай ее! — жестко пресек я.
Эдвард вскинул руками в знак того, что сдается.
— Ладно, успокойся. Я же просто предположил…
— Не надо приплетать ее сюда. Ты ничего о ней не знаешь, так что не стоит выстраивать пустых теорий.
— Ну и славненько, — уступил он.
Я практически не сомневался, что нанес серьезный удар по его самолюбию. Эдвард привык давать приказы, а не выполнять их. Я сам дал слабину в начале наших деловых отношений, буквально танцуя под его дудочку, но это продолжалось лишь до тех пор,
— Даю тебе полную свободу, но имей в виду, что издатель ждет от тебя книгу к концу января.
— Ты сейчас издеваешься? До него осталось всего-то два с половиной месяца.
— И что? Из-под твоего пера и за более короткие сроки выходили мировые бестселлеры.
— Эдвард, тогда все было совсем иначе. Не нужно думать, что я и сейчас…
— Я и не думаю, и даже не требую, а вот издательство, перед которым у тебя контрактные обязательства, делает это. Так что, постарайся удовлетворить их требования.
Чем дольше я общался с Эдвардом, тем больше отмечал для себя, какой же он придурок. Он отлично вписывался в современную реальность, которая следовала правилу: чем больше книг, тем лучше, потому что чем больше историй выйдет из-под моего пера, тем солиднее бабла он срубит. Да, не отрицаю, что и для меня писательство является средством для существования и оплачивания счетов, но все же в первую очередь для меня это творчество, и я никогда не стану размениваться на бумагомарание лишь ради того, чтобы удовлетворять условиям гребаного издательского контракта.
— Не забудь, что у тебя званый ужин в эти выходные по случаю Дня Благодарения.
— Я пропущу это мероприятие, — заявил я, вставая.
— Что значит, пропустишь? — восклицает Эдвард, откидываясь на спинку кресла и скрещивая руки на груди.
— То и значит… Я не появлюсь там.
— Итан! — окрикивает меня он, когда я следую в направлении двери. — Включая подобный пофигизм, ты хоронишь свою карьеру.
— Возможно, это и так, но я скорее похороню свою карьеру, чем уничтожу свою жизнь… Впервые за долгое время я чувствую, что живу… и это абсолютно не связано с моей карьерой, — отвечаю я, прежде чем выйти из кабинета, оставляя Эдварда в полном недоумении.
Оказавшись посреди оживленного тротуара, я давал себе отчет, что, вероятно, разумно отправиться к себе домой и запереться там до тех пор, пока не выдам что-нибудь, что, как минимум, удовлетворит моего издателя, если уж не меня самого. Но как только я сажусь за руль и выезжаю за пределы города, мое сердце ведет меня в абсолютно другом направлении, вопреки здравому смыслу.
Спустя три часа я стоял на пороге у дома Дженны в ожидании того, когда она распахнет передо мной дверь. Улыбка, с которой она приветствовала меня, стерла последние сомнения в вопросах моих жизненных приоритетов и перспективе завязать с писательством.
— Итан! А я думала ты еще в городе.
Ее теплые, нежные
— Я и был там. Еще сегодня днем. Прости, что явился без звонка. Я просто…
— Перестань извиняться. Это лучший сюрприз в моей в жизни! Давай, проходи. Ты приехал как раз вовремя. Станешь первым, кто опробует мой новый рецепт.
Я последовал за ней на кухню и сел за стол. Как только Дженна поставила передо мной тарелку с пастой, ко мне пришло осознание, насколько я, оказывается, голоден.
— Ну как? — поинтересовалась она, присаживаясь рядом со мной, как только я отправил первую вилку в рот.
— Это правда очень вкусно.
И я не лгал. Дженна действительно была лучшим из кулинаров, кого мне приходилось встречать.
— Фух, а я грешным делом подумала, что переборщила с базиликом.
— Нет. Все прекрасно.
Она облокотилась на стол и подперла подбородок рукой, слегка смущенно улыбаясь.
— Ты сама не собираешься присоединиться к трапезе?
— Ой… — Дженна подалась вперед, перегнувшись через стол и чмокнув меня в щеку. — Я просто так рада, что ты приехал.
Не уверен, что она догадывалась, насколько я счастлив видеть ее.
После ужина мы устроились перед камином с бокалом вина.
— Итак, как прошла твоя сегодняшняя встреча? — поинтересовалась Дженна.
Я удрученно вздохнул. Мне было так хорошо рядом с ней, что я абсолютно забыл обо всем том дерьме, с которым столкнулся ранее.
— Ох, ничего хорошего. — Я сосредоточил взгляд на танцующем пламени в камине. — Ты в курсе, что у издательств теперь новая политика: выпускать как можно больше книг, и абсолютно плевать, что это просто бумагомарание, главное, что с этого можно срубить куш и… насрать на читателей.
— О да, я понимаю. Прошли времена писателей по типу Харпер Ли, когда всего одна написанная книга могла влиять на умы и чаяния будущих поколений. Это так печально.
— Тут сложно не согласиться. Они настаивают на том, что я должен сдать новую книгу уже к концу января.
Дженна была откровенно шокирована.
— С ума сойти. И как ты планируешь справиться с этим?
— Я не знаю. Наверное, я готов пойти по дорожке, которой следуют современные авторы… Просто сдам им какую-нибудь дерьмовую отписку, получу за нее деньги, а затем молча проглочу кучу критики и негативных отзывов.
— Итан, это же совершенно чуждо тебе.
— Верно. Но что я могу еще сделать? Как говорит Эдвард, у меня есть контракт с издательством, а читатели побоку…
Дженна скорчила гримасу при упоминании имени моего агента.
— А у тебя есть хоть какие-то идеи для новой истории?
Я отрицательно помотал головой и сделал глоток вина.
— За прошлый год я настолько отстранился от писательского мира, что уже даже не уверен, знаю ли я, как существовать в нем дальше. Я полностью вычеркнул себя из всего и вся, что связано с издательской деятельностью и прочим.