Шрифт:
Действующие лица
Бриджеман, Франсуаза — управляющая казино в «Голубом Джеке».
Бриджеман, Рита — ее дочь, танцовщица.
Вайт, Ватни — врач-психиатр.
Карпентер, Гарри (Рамон) — партнер Риты Бриджеман по танцам.
Кивер, Джордж — владелец заведения «Голубой Джек».
Коннерли, Джейс — владелец ресторанов.
Коннерли, Джон — его сын, боксер.
Коннерли, Стентон —
Легрелл, Арди — метрдотель «Голубого Джека».
Лонг, Том — страховой агент.
Луи — бармен «Голубого Джека».
Поллок, Стив — тренер Джона Коннерли.
Свенсон — старая служанка Стентона Коннерли.
Табор, Эван — фабрикант.
Флетчер, Дэвис — частный сыщик.
Хаскелл, Эд — окружной шериф.
Хопп — инспектор полиции.
Хэнк — полицейский, агент окружного шерифа.
Эрл, Фрэнк — владелец клуба «Фантазия».
Часть I
Врач изучающе посмотрел на собеседника: седой голубоглазый здоровяк тщетно пытался подавить волнение.
— Все это привело к тому, — нервно говорил он, — что сейчас девочка окончательно поссорилась с матерью... Для вас не новость, что многие юные девицы временами взбрыкивают, бросаются, закусив удила, очертя голову, неведомо куда и все такое. Но этой уже двадцать один год. Пора бы, как говорится, за ум взяться! Впрочем, нелады с матерью у нее начались давно, хотя та всю душу в нее вкладывала, всем жертвовала, чтобы вывести девчонку в люди. При весьма ограниченных средствах учила дочь, балету и теперь та превосходно танцует; казалось бы, будь благодарна, есть надежда на успешную карьеру, работай, продолжай, и вдруг — нате вам! — девчонка все испортила, бросила балет, заявив, что это навсегда. Устроилась в ночном клубе, имела успех у завсегдатаев, правда, тут же получила замечание от полиции, и администрация потребовала, чтобы она смягчила стиль танца и, главное, одевалась поскромнее. Словом, ситуация в семье сейчас создалась напряженная и ненормальная, вот почему я решил обратиться к вам за помощью, доктор Вайт...
Посетитель замолчал, глядя в окно, где виднелись искусно подстриженные кусты, ухоженный газон в тени деревьев. Больница солидная, машинально отметил он, не зря она популярна в частных домах. Да и психиатр этот вызывает доверие... Напрасно я колебался.
— Это ваша родственница? — спросил доктор.
— Нет, я друг семьи.
— У девушки есть отец?
— Нет, он умер. Чтоб содержать семью, мать стала работать управляющей казино в «Голубом Джеке» Джорджа Кивера. Это двадцать миль вверх по автостраде, может, когда-нибудь бывали там?
— Да, — сказал Ватни Вайт, — но я не знаком с управляющей.
— Значит, вы не поднимались в казино, — улыбнулся крепыш.
— Нет, — ответил Вайт. — Так что же вы от меня хотите?
— Видите ли, мать тревожится за свою репутацию, и меня попросили...
— Как имя матери? — перебил его доктор.
Седой мужчина настороженно взглянул
— А девушки?
— Рита... Рита Бриджеман. — А как вас зовут?
— Джейс Коннерли.
— Вы владелец ресторанов?
— Да.
— Я дважды обедал в ваших заведениях. Мне понравились пирожки с креветками, приготовленные на жаровне.
— Спасибо, доктор, — быстро проговорил Джейс Коннерли.-Вы меня порадовали. Если не возражаете, вернемся к Рите и ее матери. Мы питаем надежду, что вы согласитесь стать нашим домашним врачом; нам не нужны, как вы понимаете, бесплатные советы, не потому, что это плохо, а лишь из глубокого уважения перед медициной, в которой, доктор, я не разбираюсь, не знаю даже, какие пилюли следует принимать от несварения желудка, не говоря уже о других сложных случаях. Для меня и Франсуазы психиатрия — китайская грамота. Но я надеюсь, что вы сможете нам помочь, хотя случай с Ритой мне представляется довольно тяжелым.
Они помолчали. Поглядывая на доктора, Джейс Коннерли прикидывал: этот Вайт очень молод, должно быть, ему не больше тридцати, но, ясное дело, голова у него варит здорово, раз такая отличная репутация, да и гонорары, видно, немалые, отсюда и роскошная загородная клиника, великолепный дом, ухоженный сад... Он будет стоить больших денег, черт побери! Но ведь она нуждается именно в таком враче... паршивая девчонка!
Коннерли так задумался, что не сразу ответил на заданный доктором вопрос. Он извинился:
— А, да... Рита! Я не знаю точно, где она живет. Сейчас у нее квартира где-то в городе.
— Я хочу посмотреть на нее, — сказал психиатр. — Вы не знаете, где она танцует?
— В заведении Фрэнка Эрна. В «Фантазии».
— "Фантазия"? — оживился врач. — Это неподалеку от одного из ваших ресторанов?
— Совершенно верно, — ответил мистер Коннерли. — В центре квартала.
— Вы видели, как Рита танцует?
— Да. То есть, я хотел сказать, видел, но не в заведении Эрна. Я видел ее сольные концерты и выступления в танцевальной академии.
— Вы разговаривали с ней по поводу ее отношений с матерью?
— Пожалуй, раза два... Но мне тут же приказывали идти жарить спаржу или что-нибудь в этом духе.
Вайт доверительно улыбнулся Коннерли. Оба встали, чтобы пожать друг другу руки.
— Я повидаюсь с ней, — сказал психиатр. — А после встречусь с ее матерью. Где удобнее всего с ней поговорить?
— В «Голубом Джеке», где она работает, у нее там свой кабинет. Это недалеко отсюда, прочувственно пожимая руку Вайту, сказал Коннерли.
Посетитель ушел. Несмотря на то, что разговор был недолгим и необязательным, на душе психиатра остался скверный осадок, который упорно не желал раствориться, исчезнуть...
Коннерли тяжело опустился на сиденье своего «кадиллака» и направил машину на автостраду.
Не сделал ли он глупость, обратившись в клинику? Для такого специалиста, как Байт, все высказанные им тревоги могли показаться пустяками. А что Байт подумал о нем? Не принесет ли этот визит какого-нибудь вреда Рите? Впрочем, сейчас уже поздно что-либо менять, разве что уговорить Франсуазу отказаться от своей идеи. Конечно, надо попытаться убедить ее — и возможно скорее, нельзя это надолго откладывать... Гордость мешает ей оставаться на этой работе, но у нее есть возможность иметь свой ресторан! Почему все-таки, думал Коннерли, она не хочет выходить за него замуж?