Кольцо нибелунгов
Шрифт:
Зигфрид взглянул на трофей, который держал в руке.
— Этот шлем может скрыть меня от взоров врагов! Да он дороже золота!
— Сокровище нибелунгов никому не приносит счастья.
— Нибелунгов? Это вы нибелунги? — громко воскликнул Зигфрид. — Тогда послушайте меня, нибелунги! Победитель дракона имеет право на награду, и я не хочу, чтобы меня называли вором. Я возьму то, что мне нужно, и верну сокровище, когда благодаря ему стану королем Ксантена. Даю вам слово!
— Не бери то, что тебе не принадлежит!
Зигфрид устал
— Мое кольцо — моя власть! — воскликнул он. — Пока я не стану королем Ксантена!
— Теперь его будет вести неутолимая жажда…
Но Зигфрид больше не стал слушать голоса, предвещавшие несчастье. Он отложил шлем и Нотунг в сторону и отправился искать подходящее дерево, чтобы смастерить повозку, на которой он смог бы отвезти сокровища в Вормс.
— То, что он берет, ему никогда не удастся вернуть… Не удастся вернуть…
8
ГУНТЕР И ЗАТИШЬЕ ПЕРЕД БУРЕЙ
В Вормсе было устроено пышное торжество. Улицы были празднично украшены, а за богато накрытыми столами с едой и напитками сидели все, кто хотел отпраздновать коронацию Гунтера. Замок открыл свои закрома, вино лилось рекой, а хлеба, рыбы и мяса было вдосталь. Повсюду распевали песни, насвистывали и наигрывали старые мелодии. На улицах даже устроили танцы. Скоморохи и пожиратели огня развлекали своими представлениями горожан, а дети, затаив дыхание, слушали сказки и легенды.
Даже погода благоприятствовала празднику: теплые солнечные лучи освещали счастливые лица.
Когда большой колокол прозвонил трижды, все угомонились, чтобы отправиться в церковь, где священник должен был провести обряд помазания принца на царство.
Народ остался на улице, терпеливо ожидая своего властителя, в то время как в церкви началась коронация. Ни звуки трубы, ни громкие овации не должны были сопровождать торжественный процесс: Гунтер настоял на скромной церемонии, помня об отце и брате.
Зигфрид услышал звон колоколов, когда уже подошел к городской стене. Он с удовлетворением отметил, что успел в срок, отведенный ему Хагеном. После купания в золотом фонтане в логове дракона он снова измазался, поскольку провел ночь в лесу, а затем шел через лес. Тело Зигфрида было покрыто грязью, пеплом и потом, от нехватки сна за последние два дня его глаза покраснели, но сердце юноши пело, а душу переполняла гордость.
Улицы, по которым он тащил свой груз на скрепленных палках, были пустынны, так как весь народ собрался у церкви. Неподалеку от храма, где проходила коронация, толпились жители Вормса, которые надеялись хоть одним глазком посмотреть на только что коронованного короля страны, когда тот будет возвращаться в замок.
Грохот от тяжелой ноши, которую Зигфрид забросал землей, привлек внимание некоторых горожан. Повернув голову и проводив его удивленными взглядами, они дали ему пройти. Окруженный морем голосов, чем-то напоминавших голоса нибелунгов, Зигфрид радостно тащил свою ношу к парадному входу в церковь.
Он еще не достиг передних рядов, когда колокола зазвонили снова.
Теперь это был радостный звон: короля Гунтера короновали!
Дверь церкви медленно открылась, и Гунтер в изящной короне своей династии вышел к народу и остановился на ступенях. В толпе началось ликование; люди размахивали флагами и бросали на ветер цветочные лепестки, которые сразу же закружились в воздухе.
За Гунтером, взявшись за руки, шли Кримгильда и Гернот. Они были роскошно одеты, а их лица светились радостными улыбками. К счастью примешивалось и чувство облегчения, оттого что в это мрачное время нашелся повод для светлых мыслей.
Хаген ждал их возле церкви, которая не предназначалась для его богов. Он тоже был доволен, видя, как веселится толпа. Сейчас в городе не было недругов Гунтера, злословивших в его адрес в тавернах и у семейного очага. Конечно, для замка коронация обошлась в копеечку, но угощение было приготовлено великолепное, и благодаря сытому желудку сердца горожан переполняла радость.
Зигфрид замер, дожидаясь подходящего момента. Он собирался сделать лучший день своей жизни лучшим днем в истории Бургундии.
Гунтер поднял руку и потребовал тишины. Толпа постепенно успокоилась, и король обратился с первыми словами к народу.
— Мужчины и женщины Вормса! — начал он. — Я благодарю вас за то, что вы так искренне выражаете свою радость. В это тяжелое время я постараюсь быть хорошим королем.
Толпа разразилась бурной овацией в ответ на это заявление. Гунтер немного подождал, собираясь говорить дальше, но ему ничего не удалось сказать, так как его перебил знакомый голос, громкий и уверенный. Он звучал из уст грязного оборванца, притащившего с собой кучу земли на обугленных палках.
— Тяжелые времена? Я с этим не согласен!
Солдаты, воспринявшие подобное поведение как хамство, собрались арестовать нарушителя спокойствия, в то время как горожане принялись переговариваться, удивленно посматривая на Хагена, который резким движением руки заставил всех успокоиться.
Через мгновение Гунтер узнал кузнеца, который обычно выглядел намного опрятнее.
— Зигфрид!
Гернот почувствовал, как Кримгильда вцепилась в его руку, словно боялась упасть в обморок.
В воздухе повисла напряженная тишина, которую Зигфрид с удовольствием нарушил.
— О мой король, зачем говорить о тяжелых временах? Неужели вы не хотите править Бургундией во всем ее великолепии?
Ввиду всех забот и печалей, которые ожидали Гунтера, такой вопрос звучал провокационно, и откровенный ответ на него был невозможен.
— Зигфрид, я рад, что ты здоров, и с удовольствием послушаю твои истории при дворе, но…
Но Зигфрид и не думал о том, чтобы насладиться триумфом в обществе придворных. Сейчас, по его мнению, настал подходящий момент, не говоря уже о том, что и место было весьма подходящим, чтобы объявить радостную весть. Люди веселились от души, и сын короля Ксантена собирался еще больше распалить их веселье! Хаген кивнул, и солдаты стали медленно двигаться по направлению к Зигфриду, который не обращал на них никакого внимания. Он нагнулся и глубоко погрузил руки в землю, чтобы ухватиться за спрятанный там трофей.