Чтение онлайн

на главную

Жанры

Кольцо судьбы. Том 1
Шрифт:

– Нет, курить ходил, - отозвались на пушту справа. Не пуштун. Я сразу узнала голос, отчего трепетно и неистово заколотилось сердце. Д - доверие. Я знаю, что это он - мой герой, спаситель, мой муж. Я узнаю его с полувзгляда, с полуслова, на расстоянии - энергетически.

– А чего ты в маске?

– Ну, знаешь...
– к этому времени мужчины уже почти сошлись в центре, а их центром был коридор, в котором мы с ребятами затаились, стараясь даже не шевелиться. Силуэт справа резко дёрнулся вперёд, скрывшись от меня за левым углом. Он налетел на пуштуна, и я услышала звук острого клинка, разрезающего воздух и вонзающегося в плоть пуштуна. Затем хрип и мычание. Миллисекунды...
– Я стеснительный, - закончил предложение Уилл. Его собеседник уже был мёртв, я услышала, как его отпустили, и он шумно скатился вниз по стене. Затем его взяли за шкирку и втащили в коридор. Не пуштун в их одежде и лыжной маске протащил труп к косяку комнаты и, остановившись, нахмурился при лицезрении другого трупа. Так и придерживая

мужика за шкирку, будто сумку, он посмотрел на ошалевших ребят, находившихся в синхронном ступоре. Затем глянул на меня, одобрительно хмыкнув. Внёс своего пуштуна в комнату, немного второго оттащил от прохода и, выйдя в коридор, закрыл за собой дверь. Снял маску с лица, механически вызывая мою улыбку. Подойдя ко мне, он меня с ходу обнял и поцеловал. Нежно и в то же время жадно. Я чувствую его тревогу за меня, его тоску. Отстраняясь от меня, но глядя мне в глаза и улыбаясь, Уилл прислоняет ко рту запястье, отчитываясь: - миссис у меня.
– Я усмехнулась, смотря на него влюблёнными глазами. Опустив руку, он мимолётно глянул на ребят: - ты уже новым отрядом обзавелась?

Я мыкнула, кивая:

– Это всё пленники из подвала.

Уилл чавкнул, нарочито поглядывая на наручные часы, при этом всё же обнимая меня другой рукой за талию.

– Пятнадцать минут прошло, а ты уже пятерых пленников вытащила и завалила мужика...

– А четырёх мужиков не хочешь?
– парировала я, заставляя Уилла иронично посмеиваться.

– Нет, я предпочитаю тебя, - прыснул он. Взяв меня за руку, он шагнул к углу коридора, осторожно осматривая его. Вновь поднеся запястье ко рту, шепнул: - коридор чист, пропускаю пять пленников вперёд.
– Я не услышала ответа, но поняла, что он был - у Уилла был вставлен наушник в ухо. После отсчёта Уилл кивнул ребятам, сказав следовать направо и вниз по лестнице. Они гуськом прошли по указанному командиром направлению. Затем Уилл протолкнул и меня вперёд себя, не отпуская моей руки, но всё же прикрывая со спины.

– Сколько у тебя ребят?
– спросила я по пути к лестнице.

– Сотня, - отозвался Уилл.

Я изумлённо вытаращилась на него:

– Ты где их набрал?

– Ну, пришлось по отрядам слоняться, припоминать им долги...
– Я косо посмотрела на Уилла, а он мне подмигнул: - у меня везде много знакомых.
– Я улыбнулась, посмеиваясь про себя. Когда мы подошли к лестнице, то открылся интересный вид - с десяток мёртвых пуштунов средь шестерых парней, прикидывающихся пуштунами. Все были в масках, но троих я узнала по телосложению, движениям и глазам, остальных - нет. Когда мы спустились с мраморной лестницы, перед которой расстилался парадный вход, к нам подошёл Эванс, подняв маску на лоб.

– Ты где спиногрызов нагуляла, Сандерс?
– съязвил он.

Я снисходительно чавкнула, обратившись к мужу:

– Можно я его ударю?

– Обязательно, но не сейчас, - отозвался между делом Уилл, снова включая рацию на запястье, чтобы обратиться ко всему отряду. Я тем временем посмотрела на Эванса, ведя бровью, а он беззвучно проржался, натягивая маску на место, будто бы она его спасёт тоже.
Уходим, по возможности, без шума, - проговорил Уилл в запястье, тем временем уводя меня к двери, озираясь и отдавая приказы на пальцах остальным ребятам. Они расформировались по просторному холлу - Эванс контролировал общий периметр, четверо сопровождали заложников. А у двери караулил незнакомый мне мужчина, и, когда мы к нему подошли, Уилл нас представил: - майор Эклс. Моя жена - Селин.
– Мы с майором перекинулись кивками, пренебрегая военной дисциплиной. Он попутно выглядывал в щель двери.

– Талиб курит внизу лестницы, - оповестил он нас.
– Привалил откуда-то с лагеря...

– Сюда собирается?
– уточнил Уилл, на что майор пожал плечами. Уилл выдохнул, вновь обращаясь к отряду через запястье: - что со складом? Нет, не сейчас, установите дистанционку, уйдём - тогда подорвёте. До связи.
– Опустив руку, он умолк, поглядывая сначала на майора, потом на меня, затем на остальных парней в холле. Он нервничал, но не подавал виду, только я это видела. Я сжала его руку в знак поддержки, отчего он вздрогнул в улыбке. В момент затишья откуда-то сверху отчётливо был слышан выкрик талиба, объявляющего всеобщую тревогу. Мы все синхронно глянули наверх.
– Трупы нашли, - догадался Уилл. Уже в следующий момент на всё здание завыла сирена, ребята Уилла перекинули автоматы со спины наперёд, а я достала пистолет, снимая его с предохранителя. Уилл так же взвёл затвор автомата. А майор высунул дуло автомата в щель двери, выстрелив. Затем он приоткрыл дверь чуть шире, засев в засаде возле неё и отстреливая всех, кто приближается к зданию.
– Прикрываем майора, - сказал Уилл, встав к нему спиной. Остальные парни так же полукругом заняли позиции возле Уилла.
– Эванс, Робертс и Грин - правый сектор. Браун, Сандерс - слева, Селин, ты...
– полковник заикнулся, глядя на то, как я отхожу к стене, туда же уводя пленников и укомплектовывая в угол.
– Молодец, - сказал он не то, что собирался, а собирался он сказать, что если я без жилета, то должна прятаться за стеной. Я хмыкнула, при взгляде на него и занимая наиболее удобную позицию.
– Код десять активирован.
– Оповестил Уилл всех через рацию на запястье. Я тем временем увидела мельтешение вверху лестницы и, не задумываясь, выстрелила.
– Старайтесь никого не подпускать к главному входу виллы - мы внутри, прямо у входа. Уильямс и Харрис - подгоните машины сюда, у нас пятеро гражданских и сержант без обмундирования.
– Выстрелил Эванс, затем Грин, Браун, Уилл... каждый контролировал свой сектор, полностью блокируя лестницу. Я экономила патроны, в принципе, как и все ребята, считать патроны и не стрелять в пустоту Уилл учит всех. Не успевали талибы показаться на горизонте, как мы стреляли по ногам, если не видели головы. Раз, два, десять, пятнадцать. Я уже взяла второй пистолет. Шестнадцатый талиб выстрелил в ответ, а вслед за ним подбежали ещё трое. Тогда мои ребята разошлись вдоль стен, укрываясь за косяками. Уилл задвинул меня, укрывая за собой. Эванс подгадал момент и выстрелил, убрав из уравнения одного. Затем выстрелил Грин. Я поймала цель, укрываясь за плечом мужа. Быстро сориентировавшись, дёрнулась вперёд, выстрелила дважды, профессионально быстро, застрелив в головы сразу двоих талибов. Они почти синхронно свалились на лестницу и прокатились по ней вниз, затормозив на пятой ступеньке. Эванс, Робертс и Грин синхронно уставились на талибов, а потом на меня. Я им подмигнула, на что парни иронично хмыкнули - всё так же, синхронно.
– Граната!
– предупредил Уилл, и в следующую секунду, мать его, вырвался вперёд, отбив гранату автоматом будто битой! Я непроизвольно и ошарашенно выругалась. Граната взорвалась под потолком, пустив основную часть взрыва над лестницей. Раздались массовые крики талибов, которых зажарило взрывом, а мы выиграли время. Эванс поднял маску на лоб, видимо, чтобы продемонстрировать свою озадаченную физиономию.

– А чего мы гранаты не кидаем?
– спросил он.

– Потому что ты идиот, - парировал Уилл.

– При чём тут это...
– хмуро пробубнил Эванс, не поняв, как эти вещи связанны. Грин покосился на Мэтта, сказав:

– Гранаты у тебя.

– А, точно!
– опомнился Эванс, энергично подлезая к своему поясу под длинную рубаху.
– Я идиот!
– Грин обречённо закивал.

– Я ведь так и сказал...
– пробубнил Руссо, следуя спиной к двери, при этом проглядывая верх лестницы и держа автомат наготове. К двери подошёл майор, вновь приоткрывая её и выглядывая на улицу осторожно.

– Если ты доверяешь гранаты идиоту, - произнёс майор, - то и сам ты недалёкий.

– Ты больно близкий!
– бросил Руссо, выглядывая на улицу из-за его спины, специально акцентируя внимание майора на том, что использует его в качестве щита. Он ещё и приговаривал: - стой ровнее - меня не должны ранить, мне ещё отряд вести.
– Майор устало закатывал глаза, покачивая головой. Всем, кто хоть немного знает Уилла, давно известно, что он не трус, но также всем известно, что он тот ещё юморист! Уилл вновь использовал рацию, чтобы сказать парням постараться расчистить путь машинам к выезду из лагеря от виллы. С улицы доносились многочисленные выстрелы и взрывы. Я оглянулась к Лорейн:

– Ты довольна? Выстрелы...
– Журналистка нервно закивала, ничего не говоря, - думаю, у неё пропал дар речи от всего увиденного, как и у остальных пленников. Тем временем Эванс уже достал две гранаты и, выдёргивая чеку, закинул их на лестницу. Повторил действо с ещё двумя гранатами. Таким образом, полностью перекрыв проход талибам.

Дамы и господа!
– обратился Уилл к нам.
– Рады вам сообщить о прибытии эскорта. Просьба - проследовать к выходу. Пожалуйста, будьте вежливы и пропускайте вперёд женщин, инвалидов и прокажённых.
– Иронично посмеиваясь, я подвела пленников к двери.
– Надеемся, вам понравилось в нашем отеле, - не унимался Уилл, при взгляде на меня нарочито вытаращив глаза.
– И вы поставите нам пять звёзд в нашем приложении «Гостеприимный Афганистан».
– Я засмеялась, поджимая губы. Тем временем пленники расположились за моей спиной, растрёпанные, грязные и уставшие, пялясь на Руссо не очень-то добро. Уилл посмотрел на них ответно, медленно расстраиваясь.
– Чего вы такие кислые? Будто бы война за порогом!

Я хохотнула, но затем откашлялась.

– Хватит издеваться над ними, - бросила я, пробравшись к двери и выглянув из-за его спины. Затем я нарочито ахнула, схватившись за плечо мужа: - Уилл, там всё бумкает!
– Он покосился на меня, беззвучно и саркастично посмеиваясь.

– Говорят, что там и умереть можно, - добавил Эванс, попутно прослеживая территорию.

– Говорят, убивают там, Уилл!
– брякнула я. Скривилась: - может, не пойдём туда? Останемся жить здесь...
– оглядевшись, я сомнительно добавила: - на вилле террористов...
– Уилл саркастично угукнул.

– Обстановка разряжена, - резюмировал он. Затем обратился к пленникам: - выйдем на улицу, смотрите себе под ноги. Идите прямо, вниз по лестнице. Мы с ребятами обеспечим безопасный проход, игнорируйте любые шумы и крики. Селин, ты... ээ...
– он заикнулся, потеряв меня из виду, поскольку я решила воспользоваться паузой и прошла к мёртвому талибу на ступеньках, забирая у него оружие.

– Я их укомплектую, поняла, - отмахнулась я, не оборачиваясь. Уилл чавкнул, промолчав. Тем временем я уже забрала автомат, проверила его боеготовность да, передёрнув затвор, быстро вернулась к мужу.

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 4

Сапфир Олег
4. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 4

Два лика Ирэн

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.08
рейтинг книги
Два лика Ирэн

Не грози Дубровскому!

Панарин Антон
1. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому!

В зоне особого внимания

Иванов Дмитрий
12. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
В зоне особого внимания

Маверик

Астахов Евгений Евгеньевич
4. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Маверик

Сиротка

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Сиротка
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сиротка

Я до сих пор не князь. Книга XVI

Дрейк Сириус
16. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я до сих пор не князь. Книга XVI

Возвышение Меркурия. Книга 5

Кронос Александр
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5

Секретарша генерального

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
8.46
рейтинг книги
Секретарша генерального

Лорд Системы 8

Токсик Саша
8. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 8

Я – Орк. Том 5

Лисицин Евгений
5. Я — Орк
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 5

Баоларг

Кораблев Родион
12. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Баоларг

Прогрессор поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
2. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прогрессор поневоле

Сумеречный Стрелок 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 3