Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Кольцо тридцати случайностей
Шрифт:

Надо отдать должное, что у присутствующих этот спектакль имел успех и вызвал умиление, по крайней мере, у Эндрю и доктора. Потому что в итоге профессор заявил, что никаких серьезных проблем с психикой и здоровьем у Шэеры нет. А все то, что происходило вчера, было лишь последствием шока. Перед уходом доктор Робертс даже добавил, что ему приятно было видеть такую дружную семью. А Элен при этом взглянула на невестку взглядом обиженной змеи. Судя по всему, она ожидала немного иной развязки. Шэера же в ответ лишь наградила ее своей самой невинной улыбкой.

«Что ж,

дома все более-менее получилось наладить», – подумала она. – «Осталось только избавиться от кольца, и всё вернётся на круги своя», – решила она и весь оставшийся вечер не думала ни о магии, ни о родственниках.

Следующий день пролетел на редкость быстро, в течение него с девушкой не произошло ни одной странной случайности. Вечером же она встретилась с цыганкой на том же самом месте, что и в прошлый раз. Та решила наконец-то представиться и назвала свое имя – Маргарет. Шэера не знала, настоящее ли оно, но в конечном счете это и не имело особого значения.

В этот раз колдунья с самого начала приняла образ молодой женщины, правда одежда на ней оказалась какая-то старомодная, она облачилась в темное платье длиною в пол. Псевдоцыганка подхватила Шэеру под руку и сообщила, что поведет ее в тот самый «музей», о котором говорила вчера. По дороге она принялась раздавать инструкции, касающиеся предстоящего путешествия.

– Что ты уже успела узнать о нашем мире? – спросила колдунья для начала.

– Практически ничего, – пожала плечами девушка. – Я успела познакомиться только с тобой и двумя странными человечками, которые воровали мою еду. Они, кстати, и рассказали мне все о кольце.

– Человечками? – переспросила Маргарет, удивленно вскинув брови.

Шэера описала ей своих недавних гостей.

– А! Это из самых низших, – махнула рукой колдунья.

Но, наткнувшись на озадаченный взгляд Шэеры, принялась пытаться что-то объяснить.

– Представь, что в нашем мире действует строгая иерархия вроде сословий или каст. По похожему принципу когда-то все строилось и у вас. Только в нашем случае каждая каста не только выполняет свою роль, но и обладает своими особыми магическими способностями.

– Но кто такие вы сами? – уточнила девушка. – Волшебники? Маги?

– Нет, назвать нас так было бы неправильно, – Маргарет попыталась подобрать нужное слово. – Волшебники – это люди, обладающие каким-то особым даром. Мы же не люди, мы стоим отдельно. Называй нас демонами. Это, конечно, не отражает действительность в полной мере, но будет близко тебе для понимания.

– Но почему никто о вас ничего не знает? Вы что враждуете с людьми? И, если вы демоны, значит вы несете зло? – не унималась Шэера.

– Что за глупости? – отмахнулась псевдоцыганка. – Почему мы обязательно должны с кем-то враждовать? Мы просто сосуществуем рядом. Считай, что мы два разных вида, которые друг другу не мешают. А те, кому нужно, о нас все знают.

– Ты имеешь ввиду всяких Видящих? – уточнила девушка, вспомнив, что так ее назвали странные гости в свой первый визит.

– И их в том числе, – ответила спутница. – Ну вот, считай, что мы пришли.

Они

остановились напротив старого двухэтажного дома. Судя по его внешнему виду можно было предположить, что он стоит здесь как минимум с девятнадцатого века, если не дольше. Шэера с интересом разглядывала здание. До этого ей казалось, что она неплохо знает город, но этот дом она вспомнить никак не могла, хотя, возможно, она его просто не замечала. Ведь они сейчас находились совершенно в другом районе, довольно далеко от того места, где она жила. А еще девушка вдруг сообразила, что они на удивление быстро преодолели такое большое расстояние.

«Должно быть, очередной магический трюк», – решила она про себя.

– Это и есть тот самый «музей», куда ты должна отправиться, – сказала Маргарет.

– Что-то он не очень похож на зал искусств, – с сомнением произнесла Шэера.

Впрочем, какой-то опасности дом тоже не внушал, по крайней мере пока. Обычное старое здание.

– Считай это частной коллекцией, – ответила колдунья.

Несмотря на то, что Маргарет характеризовала себя и себе подобных как демонов, девушка продолжала мысленно называть ее колдуньей.

– Ты здесь живешь? – решила уточнить она, впрочем, не ожидая получить утвердительного ответа. – А если нет, то надеюсь, что хозяева знают о том, что мы собираемся посетить их частную собственность.

Шэере как-то не особо хотелось нарушать закон даже в компании с ведьмой или демонессой.

– Я предпочитаю селиться в иных местах, – ответила её спутница. – Но, если мне нужно куда-то попасть, то я легко найду ключ к любой двери, – заговорщически улыбнулась она и повела девушку за собой вверх по крыльцу к входной двери.

Затем колдунья достала откуда-то из бесчисленных карманов своей длинной юбки простую металлическую палочку и сказала Шэере, что это и есть ключ. Хотя замочная скважина по форме была абсолютно другой, что заставило девушку слегка усомниться. Но, когда псевдоцыганка поднесла палочку к замку, та прямо на глазах превратилась в нужный ключ. Шэера даже ахнула от удивления. Она всё еще не могла привыкнуть к подобным чудесам.

Замок открылся без малейших колебаний, и они оказались внутри огромного темного холла. Маргарет почему-то запретила включать свет, и они стали подниматься по лестнице на второй этаж, двигаясь практически наощупь, довольствуясь лишь освещением от уличных фонарей, проникавшим сквозь окна.

Дом действительно напоминал небольшой музей. В нем было много красивой и, судя по всему, старинной мебели, да и наверх они поднимались по резной винтовой лестнице. На стенах висели всевозможные картины, некоторые из которых были явно выполнены мастерами своего дела. Здесь были и портреты неизвестных дам в красивых нарядах прошлых эпох, и пейзажи, и сцены, изображающие средневековую охоту, и даже откровенная эротика. Тут нашлись и большие, и маленькие, и старые, и более современные полотна, кроме того повсюду были расставлены всевозможные скульптуры и статуэтки. Шэера с восторгом разглядывала все это великолепие. Ей очень нравились антикварные вещи.

Поделиться:
Популярные книги

Не грози Дубровскому! Том VIII

Панарин Антон
8. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том VIII

Para bellum

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.60
рейтинг книги
Para bellum

Архонт

Прокофьев Роман Юрьевич
5. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.80
рейтинг книги
Архонт

Сильнейший ученик. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Пробуждение крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сильнейший ученик. Том 2

Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Стар Дана
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Real-Rpg. Город гоблинов

Жгулёв Пётр Николаевич
1. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
7.81
рейтинг книги
Real-Rpg. Город гоблинов

Хозяйка Междуречья

Алеева Елена
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка Междуречья

Крестоносец

Ланцов Михаил Алексеевич
7. Помещик
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Крестоносец

Эйгор. В потёмках

Кронос Александр
1. Эйгор
Фантастика:
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Эйгор. В потёмках

Идеальный мир для Лекаря 3

Сапфир Олег
3. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 3

Кодекс Крови. Книга III

Борзых М.
3. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга III

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Черный Маг Императора 7 (CИ)

Герда Александр
7. Черный маг императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 7 (CИ)

Удобная жена

Волкова Виктория Борисовна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Удобная жена