Кольцо викинга
Шрифт:
А затем коротко проинструктировал спутников. — Ждать меня здесь. Если до темна не вернусь, поступайте, как хотите, но пока сидеть тихо. Серебро прикопайте…, вот сюда… под деревом. — Он ткнул посохом в ствол кривоватой сосны, оставляя метку. — Если не один приду, прячьтесь, чтобы кто чужой не заметил. — Подумал, и кивнул держащемуся особняком Феофану. — Ты вроде как рядом с норманнами жил? По-ихнему говорить силен?
Бывший раб помялся. — Давно-то было. А у них тоже народов много, говор разный.
— Хоть что-то понимаешь? — Не отступал волхв. —
— Немного да. — Феофан сощурился, видимо пытаясь припомнить, и виновато повторил. — Совсем мало.
— Ладно, может у них кто лучше местную речь знает, но на всякий случай… Со мной пойдешь. — Решил Кубик. — Если что, хоть как-то объясниться сможем.
Он встряхнул руками, расслабляя мышцы, и двинулся в направлении указанном проводником.
Идти пришлось и вправду совсем недолго. Едва скрылась за другими деревьями приметная сосна, как до слуха донеслись негромкие звуки. — Детский плач, позвякивание металла, шорохи.
— Ну, с богом. — Кубик, натянул маску и шагнул вперед.
Несколько шагов и он оказался на краю поросшей невысокими кустиками, но довольно обширной поляны. Взгляду открылось совершенно экзотичное зрелище. В самом центре, сбившись плотной кучкой, сидели несколько десятков женщин и жмущихся к ним детишек.
А по периметру, пленных сторожила пятерка мужиков довольно звероватой наружности. Остальные викинги расположились возле костра…, над которым висел котел с кипящим варевом. Крепкие, в грубых кожаных штанах и куртках. Кто в небольших, сделанных по форме головы шлемах, а кто и вовсе без головного убора, но почти все безбородые…
Впрочем, особо разглядывать новых персонажей было недосуг. Кубик искоса глянул на стоящего у него за спиной Феофана. — Кто здесь старший, можешь сказать? — Глухо просипел он.
— Наверное, вон тот, возле огня. С гребнем на шлеме. — Предположил спутник.
— Проверим. — Владимир крепче сжал рукоять посоха, поправил подвязанную к поясу торбу и уже не прячась, двинулся к выбранному на роль предводителя варягу.
— Заметив появившуюся из леса фигуру, викинги замерли. — Они настороженно, однако без особого страха, смотрели на волчью голову.
— Несколько секунд тишины, и в стане варягов началось шевеление. — Мгновение и в руках воинов появились короткие, с поблескивающими на солнце лезвиями топорики, а тот, которого Феофан посчитал вождем, обнажил длинный меч. Заметив, что непонятный человек идет к нему, он легко вскочил на ноги и поднял клинок. — Голос, резкий и властный прозвучал словно окрик.
— Стой. — Эхом повторил Феофан. — И добавил, уже от себя. — Нам повезло, он свей, мне случалось говорить с их купцами…
Кубик замер и поднял вверх пустую руку. — Попытайся перевести мои слова как можно точнее. — Распорядился он, и повысил голос. — Я волхв этого племени. Пришел один… Не бойтесь.
— Феофан шагнул чуть вперед и неуверенно произнес несколько слов. — Как ни старался Владимир вникнуть в сказанное, не сумел. Видимо тут силы покойного волхва оказалось недостаточно.
— Воин обвел цепким взглядом окружающие заросли. — Помедлил, и вновь крикнул. Теперь сказанная вожаком варягов фраза показалась Кубику чуть длиннее.
Он говорит, что ему некого бояться здесь… — Довольно быстро отреагировал Феофан. — Ни…, прости, это его слова, твоих диких богов, ни диких лесных людей.
— Я пришел купить твоих пленников. Мои боги сказали мне… — Начал задуманную игру Кубик. И добавил, дождавшись, когда замолчит толмач, — я дам тебе за них, куда большую цену…, чем на невольничьем рынке.
— Ты? — В переводе Феофана невольно сохранилось явное презрение сказавшего эти слова викинга. — Они не сумели защитить ваших жен и детей, а теперь ты хочешь выкупить их? Откуда у нищих может быть столько серебра?
— Кубик, который понял, что варяг не верит ему, сделал последнюю попытку убедить в серьезности своих слов. — Ты ничего не потеряешь… — Медленно произнес он, я волхв, и клянусь именем великого Сварога.
— Ты можешь клясться всеми своими богами. — Молот Тора сметет любого из них. — Однако эти слова к своему удивлению, Кубик сумел разобрать уже сам. — Видимо разбойное ремесло позволило варяжскому атаману прилично выучить местный говор.
Занятый этими мыслями волхв едва не пропустил неприметный жест меченосца.
Из-за спины атамана шагнул воин. Взмахнул рукой, и в воздухе мелькнуло древко копья. Направленное в грудь волхва, оно неминуемо должно было пронзить Владимира насквозь. Осознать угрозы он даже не успел. Его посох, словно ожил. Позднее Кубик мог поклясться, что обрамленное узорчатым серебром острие посоха само отразило летящее в него копье. Дротик изменил направление полета и просвистел в сантиметре от волчьей головы. А еще через долю секунды посох уже вновь вернулся в прежнее положение.
Над поляной пронесся одобрительный гул, которым зрители выразили свое отношение к ловкости волхва.
— Говори. — Ничуть не поменяв интонации, — произнес викинг. — Чего ты хочешь?
— Феофан, видя, что его помощь уже не нужна, поспешил спрятаться за спину волхва. — Бойся Лешего… — Прошептал вдруг он.
— Чего? — Решив, что ослышался, переспросил Кубик.
— Не знаю… — Растерянно прошептал Феофан. — Вдруг показалось, что он смял тебя, а после, сорвал своими когтями твою голову.
— Какой еще Леший, не отрывая глаз от невозмутимого викинга, — уточнил Волхв.
— Ну, его нельзя называть… — Он хозяин в лесу… — Сбивчиво пробормотал спутник.
Поняв, что пауза затянулась, Кубик шагнул вперед. — Я покажу тебе место, где лежит много серебра. — Повторил он свое предложение. А ты отпустишь их.
— И все? — В голосе воина вновь прозвучала издевка. — А может быть, ты хочешь заманить нас в ловушку? Или надеешься на чудо?
Ты много говоришь. — Кубику надоело хождение по кругу. — Сам сказал, что никого не боишься, а теперь? Хорошо, представь, что я обманул. Убьешь меня, и продолжишь свой путь. Чем ты рискуешь?