Колдовство по найму
Шрифт:
Ну, этому горю мы поможем, — добродушно объявил майор.
Правда? — мужчина прямо засветился от радости. — Замечательно! Я, знаете ли, привык к этим часам, и к костюму они подходят… — Он осекся.
Майор снял с запястья здоровенные, как будильник, «командирские» часы. Застегнул их у мужчины на руке, критически поглядел, как они смотрятся, и удовлетворенно кивнул:
— Действительно, подходят, — он одобрительно похлопал мужчину по плечу и поспешил за ушедшими вперед товарищами.
ГЛАВА 15
ЗАКЛЯТИЕ
Они стояли в небольшом тамбуре: с одной стороны лестница на второй этаж, с другой — дверь в круглый дворик, к вольеру с кавказскими овчарками. Слышно было, как тревожно лают и бросаются на сетку псы, почуявшие близость волков.
Вам опять понадобится мой кинжал? — тихо спросил майора Богдан.
Кинжал — собственность корпорации, — склочным тоном заявил Иващенко.
— Все бизнесмены — жлобы, — неодобрительно заметил майор и, вытащив из кармана золотой «Ролекс», защелкнул его у себя на запястье. — Помешаны на дорогих побрякушках. Проще надо быть, проще…
Майор полюбовался сиянием часов, удовлетворенно вздохнул и метнул турецкий кинжал себе под ноги. Громадный волк-вожак подбежал к основанию лестницы.
— Сейчас пойдем, — кивнула Ирка на неслышный другим людям вопрос. — Здесь больше укрыться негде.
Девчонка посмотрела на стену под лестницей. Не пластик, не гипсокартон, даже не кирпич, а старый серый бетон, наверняка стоявший тут со дня строительства здания. Тайные ходы сюда прокладывать — замаешься.
Ирка поставила ногу на первую ступеньку. Волки, то и дело приостанавливаясь и настороженно поводя ушами, бесшумной вереницей проскользнули мимо и скрылись на втором этаже. За ними, косясь на замешкавшуюся подругу, на лестницу поднялась Танька, а за ней и Богдан. Лишь Иващенко всё топтался у Ирки за спиной. Девчонка раздраженно дернула носом — ну что застрял, шел бы уже! — и снова с сомнением уставилась на капитальную стенку. Поколебалась, поглядывая на нетерпеливо поджидающих ее друзей.
— Дела-то — на полсекунды, — пробормотала она и решительно вывернула наизнанку нагрудный карман в пиджаке.
Казавшийся таким цельным, таким несокрушимым серый бетон разорвало, как пластилин, открывая то, что скрывалось внутри: крохотную комнатушку со стенами, окрашенными бледной пастелью, унитаз, умывальник и узенький старый топчан. А на топчане, скорчившись, сидел худощавый пожилой мужчина. Тот самый, которого Ирка видела на фотографии!
— Таемныць не ховай, всэ, що маешь, — виддавай! — крикнула Ирка и, рванув карман за подкладку, с мясом выдрала его из пиджака.
Содержимое комнаты рвануло наружу.
С лестницы донеслись изумленный Танькин возглас и частый топот ног — друзья мчались на помощь. Мимо Ирки промелькнула серая тень — не тратя времени на спуск по ступенькам, Ментовский Вовкулака прыгнул в лестничный проем.
Старый оборотень приземлился первым, грузно впечатав лапы в пол. Обдав Ментовского Вовкулаку осколками битого фаянса, рухнул умывальник. Свалившийся с потолка компаньон приземлился точно на Иващенко. Сбил того с ног, не растерявшись, ухватил за горло… И тут же падающий бачок унитаза шарахнул душителя по затылку.
— Надо же, бачок на
Жилистая старческая рука отшвырнула мальчишку прочь. Богдан отлетел, глухо стукнувшись о стену…
Компаньон вскочил и кинулся к двери во двор. Створка с грохотом захлопнулась, лязгнул замок. Подоспевшие волки метались у запертого выхода.
Опять! Как надо, так вас нет! — рыкнула на них Ирка.
Разборки потом! Дверь отпирай, а то уйдет! — крикнул Богдан.
Но дверь распахнулась сама.
— Он спустил собак! — прохрипел Иващенко.
Распластываясь в воздухе, разъяренная свора кавказских овчарок хлынула в тамбур. Молча, без единого звука, псы ринулись на волков. Огромный «кавказец» в прыжке рухнул на спину Ментовскому Вовкулаке. Оборотень вывернулся, рванул противника зубами, отскочил. Тамбур под лестницей наполнился злобным рыком и лязганьем челюстей. Клочья шерсти полетели в воздух. Мохнатые тела сплелись в единый спрессованный ком. Клыки смыкались в мертвой хватке. Громадная, похожая на крокодилью, пасть овчарки щелкнула, вырвав клок шерсти с волчьей холки. Ирка увидела, как глаза волка наполнились болью. Молодой вовкулака коротко взвизгнул, и тут же «кавказец» навалился на него, всаживая клыки в рвущееся прочь тело.
Брызги крови попали Ирке на лицо. Девчонка очнулась. И тут же словно опять лишилась сознания — человеческого сознания, — впала в бред. Дикая ярость обуяла ее, для этой ярости не было слов, для нее был только рык, грозный, утробный. Почти взревев, ведьма ринулась в центр свалки.
Челюсти «кавказца», намертво сомкнутые на горле волка, рвануло в стороны. Недоуменно, по-щенячьи скуля, пес взмыл к потолку, подброшенный ударом могучей лапы. Клубок мохнатых тел размело в разные стороны, будто в центре него взорвалась бомба. Но там оказалась Ирка, выглядевшая страшнее ядерной войны. Она угрожающе горбатила спину, пальцы ее хищно скрючивались, рот скалился в жуткой гримасе.
— Пр-р-рочь! Запр-р-рещаю! — рычала ведьма, и было в ее рыке нечто невыразимо страшное, что заставляло и «кавказцев», и волков прижимать уши и поджимать хвосты. — Пр-р-рочь!!!
Один из «кавказцев» тихонько, будто вопросительно, гавкнул… Мгновенно всем телом Ирка развернулась к нему:
— Р-разор-р-рву-у!!!
Пес отчаянно взвыл и в слепом ужасе, не разбирая дороги, натыкаясь на стены, со всех лап ринулся прочь. Скуля и завывая, свора мчалась за ним: все равно куда, лишь бы прочь, прочь!
Следом, поджимая лапы и тихо поскуливая, пятились вовкулаки. Видно было, что только глухой рык вожака удерживает их от такого же панического бегства. Куда угодно, лишь бы убраться подальше от хрупкой темноволосой девчонки!
— Говорил я: избавиться надо от псов, опасные они, кинуться могут. А компаньон упирался! Ну и кто в конечном итоге оказался прав? — обалдело пробормотал Иващенко и тут же задумался: а правда — кто?
Думалось как-то тяжело, поэтому бизнесмен просто отмахнулся от дурацких мыслей и требовательно возопил: