Колдун
Шрифт:
– Расскажи мне, как всё было, – попросил Джеймс. – Даже если сегодня ты натворила что-то ещё, кроме того, что тайком убежала из дома, я не собираюсь тебя ругать и даже не скажу, что ты поступила неправильно. С меня довольно и того, что ты здесь. Кроме того, я отлично знаю Эдварда и думаю, что ему досталось за дело.
– Я и вправду разозлилась на Эдварда, – призналась Кэрри. – Но я не хотела, чтобы он утонул. Мы просто поссорились, и я сказала: сейчас ты умрёшь. И тогда….
– Что было тогда?.. – Джеймс насторожился, его лицо выражало нетерпеливое ожидание.
– Со
– И что?
– Всё остальное ты знаешь, – печально закончила Кэрри. – Со мной творится что-то неладное. Это всё оттого, что я родилась в затмение солнца, да?
– Кто тебе такое сказал?
– Джейн Брэкли. Ей ведь было уже три года, когда я родилась.
Кэрри задумчиво подняла глаза к потолку, где в хрустальных подвесках люстры горели и переливались огоньки догоравших свечей.
– Почему та женщина не захотела гадать мне? – спросила она невпопад.
– Какая женщина? – удивился Ортон.
– Сегодня на ярмарке мы встретили старуху цыганку. Она гадала Джейн, Лоре и Эдварду. Но, когда очередь дошла до меня, она наотрез отказалась… и даже вернула Джейн деньги, которые мы заплатили ей. Я ни разу не слышала, чтобы гадалки возвращали кому-нибудь деньги назад. Наверное, я что-то сделала не так?..
– Не обращай внимания, – сказал Джеймс. – Это не настоящая гадалка. Эта старуха была просто сумасшедшая. Она и сама не знала, что говорит.
– Но она знала, как меня зовут, – возразила Кэрри. – Она назвала меня Кэрри Ортон.
– Наверное, она видела тебя раньше… как-нибудь мельком, когда вы гуляли во дворе замка. Иначе откуда бы она узнала твоё имя? Подумай сама.
– Они называли меня «проклятое дитя», – сказала Кэрри со слезами в голосе. – Та женщина и ещё другие, которые были на ярмарке. Отчего они так говорили?
Джеймс с сомнением взглянул на девочку. «Совсем ещё ребёнок – подумал он. – Пожалуй, она ещё слишком мала, чтобы открыть ей правду. Но отмахнуться от этого нельзя. Я должен приподнять завесу только чуть-чуть… Надо сделать это осторожно, чтобы не напугать её. «
– Это долгая история, Кэрри, – сказал он, – но я расскажу тебе, если хочешь. Всё началось с того, что много лет назад, в одном старом замке, почти таком же большом, как Дарквилл, родилась маленькая девочка… Ее звали Эмили Эшборн. Родители мечтали о сыне, но, как бы там ни было, они были рады, что девочка появилась на свет…
– Хорошо, но при чём здесь проклятие и те люди на ярмарке? – перебила Кэрри.
– Подожди. Это только начало. Ты ведь хочешь послушать?
– Да.
– Так вот… Эмили росла, как принцесса. У неё было всё, чего только можно пожелать. Но ей не нравились шумные детские игры. Танцы и дорогие наряды также не привлекали её. Она не любила сидеть с вышиванием на коленях, или заниматься хозяйством, как другие девочки. Странно, но больше всего на свете Эмили любила забраться куда-нибудь с книгой и уйти в неё с головой. Книги ей привозили отовсюду. Лорд Эшборн любил свою дочь и не жалел для неё ничего. В конце концов в замке была собрана огромная библиотека…
– Что это были за книги? – спросила Кэрри, которая обожала читать или слушать разные истории. – Там было что-нибудь интересное?
– Не думаю, что они понравились бы тебе, – ответил Джеймс. – В основном это были научные книги. Там были труды знаменитых учёных по астрологии и алхимии… и даже магии, хотя такие вещи не одобрялись церковью. Маленькая Эмили подрастала, и с каждым годом её страсть к науке становилась всё сильнее. Сначала Эшборн относился к этому как к детской игрушке. Пусть играет, пока не подрастёт, говорил он, но со временем ей всё равно придётся понять, что главная задача каждой девушки – выйти замуж.
Эмили росла довольно миловидной девушкой; однажды к ней посватался богатый и знатный вельможа из соседнего графства, и её отец не смог устоять. Он дал согласие, даже не спросив дочери. Уже был назначен день свадьбы. Лорд Эшборн приехал в свой замок, чтобы поговорить с Эмили. Но, к его удивлению, та вдруг сказала «нет».
– Почему?
– Жених был недалёким и грубым человеком. Он никогда не понял и не одобрил бы занятий Эмили наукой. Он считал, что женщина должна только растить детей и хлопотать по хозяйству. К тому же Эмили была слишком молода. Недавно ей исполнилось пятнадцать. Она считала, что ей ещё не время выходить замуж.
– Что было дальше? – спросила Кэрри.
– Эшборн не на шутку рассердился. Он сказал: или ты выходишь замуж, или я выгоню и прокляну тебя.
– И что сделала Эмили?
– Она предпочла уйти. – Джеймс задумался, серые глаза смотрели сквозь Кэрри, как будто не видя её. – По тем временам это было неслыханной дерзостью. Эшборн дал ей на размышление всего один день; но к вечеру Эмили уже не было в замке. Никто не знал, как она ушла и когда.
Она не взяла с собой ничего, кроме нескольких свитков папируса и кольца. Это было кольцо её матери, которой она не помнила; леди Эшборн умерла через два года после того, как девочка появилась на свет.
Лорд Эшборн страшно разгневался. Он сжёг все книги Эмили во дворе замка. Костёр полыхал всю ночь… Затем он проклял дочь и запретил домочадцам и слугам даже упоминать её имя.
Кэрри не успела заметить, как Джеймс достал откуда-то кольцо с большим полупрозрачным камнем. Сначала он показался ей чёрным; но Ортон поднёс его к свету, – и тот сразу же вспыхнул кроваво-красным огнём. По стенам побежали огненные искры.
– Да… – продолжал Джеймс. – В то время, когда Эшборн, убитый горем, злился и бушевал в своём замке, Эмили шла через лес. В лесу был клочок земли, который не принадлежал её отцу. Это была собственность её матери, и, умирая, она оставила его девочке в наследство. Но Эмили заблудилась и не могла найти дорогу… К тому же она ещё не знала, что будет делать одна.