Чтение онлайн

на главную

Жанры

Колебание сердца
Шрифт:

Он кивает.

— Хорошо, я рад это слышать, потому что для этой работы понадобится каждая минута твоей жизни.

— Что ты имеешь в виду? — Я и жду, что моя новая должность будет отнимать много времени, но чтобы каждую минуту?

Ноэль наклоняется, опираясь на локти.

— Мне нужно убедиться, что человек, который занимается моей благотворительной кампанией, понимает, как тяжело далось мне обучение. Так что, думаю, ты поедешь со мной и совершенно точно будешь понимать, что же я хочу от тебя.

Поехать с ним? Он в своем уме? Просто

неслыханно просить меня о таком.

— Ты же не серьезно.

— Почему я не могу быть серьёзным на этот счёт? Я хочу убедиться, что ты не испоганишь мою программу из-за отсутствия опыта. Она для меня много значит.

— Я знаю, и неважно, что у меня нет опыта, я не собираюсь портить твою благотворительную программу, Ноэль. Дислексия — это не то, чего нужно стыдиться. У многих людей такая проблема. Ты должен рассказать другим, что у тебя тоже дислексия. Это может вдохновить многих детей не сдаваться. Но путешествовать с тобой всё время из-за того, что ты считаешь, будто я единственная, кто может понять, почему эта программа так важна для тебя, это... нелепо.

— Нелепо? — Он вздрагивает. — Ты знаешь, что такое нелепо? Позвонить владелице маркетинговой компании и потребовать, чтобы она дала тебе работу, несмотря на отсутствие у тебя опыта из-за грандиозного чувства вины. Самое малое, что ты можешь сделать, это поехать со мной, чтобы я мог лично проконтролировать проект и убедиться, что буду счастлив, увидев результат кампании.

— Мне жаль, Ноэль. Не думай, никакого неуважения с моей стороны. Но ты не можешь ждать, что я брошу всё и заберусь в твой тесный автобус с бандой потных парней.

— Технически, в автобусе мы ездим вчетвером, и не думаю, что это можно назвать «бандой». Кроме того, я надеюсь, что ты проведешь большинство твоих ночей со мной, в моей комнате. — Я изгибаю бровь, и он улыбается. — Работая над проектом. Автобус — единственное место, где мы сможем встречаться без помех.

— Я не могу. — Я качаю головой. — Кроме того, мисс Свеггер никогда не согласится на это.

Ноэль прижимает указательный палец к своей нижней губе и подмигивает.

— Оставь её мне. Эта старушка любит меня.

— Даже если я возражаю?

Он пожимает плечами.

— Это зависит от того, поедешь ты или нет. Думаю, мы увидим, насколько сильно ты хочешь эту работу.

— Это шантаж!

— Нет, тут ты не права. Если бы это был шантаж, я бы получил желаемое, но, насколько я могу судить — с тобой это не прокатит. Да ладно, Лэйн. Я не прошу, чтоб ты трахала меня, пока не захочешь этого сама. Всё, что я пытаюсь сделать, это помочь старому другу и проследить, чтоб всё моё дерьмо было сделано правильно.

Когда он так говорит, я чувствую себя нахалкой. Ноэль помог мне заполучить эту работу. Действительно ли он просто хочет удостовериться, что работа будет сделана хорошо? Уверена, Диана рассказала ему, что у меня опыта ноль, да она сама говорила мне, что пыталась отговорить его от поспешного решения.

Но Ноэль, думаю, просчитал всё, и мне

любопытно, какую выгоду получит он.

— Это всё фигня, Ноэль. Скажи мне правду: что ты надеешься получить, таская меня с собой?

Его губы изгибаются, и я понимаю, что права.

— Уже позабыл, как хорошо ты меня знаешь, Лэйн. Ты права. Есть то, чего я добиваюсь в этой маленькой авантюре.

Я приподнимаю бровь, ведь мне любопытно, что он скажет.

— И что же это? — Судя по вспыхнувшему сексуальному огоньку в его глазах и по моему тревожному чувству, я уже знаю, что это.

Руки дрожат, когда я пью воду, пытаясь не реагировать на равнодушный взгляд Ноэля Фелькона, и изо всех сил стараюсь вернуться к проекту.

Он наклоняется над столиком. Его близость вызывает химическую реакцию внутри меня, и становится невыносимо жарко. Я делаю ещё глоток воды, пока он продолжает говорить:

— Шанс заполучить обратно твоё тельце.

Я только набрала в рот воды и чуть не забрызгала его лицо.

— Ты, мать твою, в своём уме? Как ты посмел мне сказать что-то подобное?

Улыбка Ноэля становится шире.

— Потому что мы оба знаем, что это произойдет. Это только вопрос времени, когда ты отдашься мне. Не отрицай, я знаю каждый сантиметр твоего тела и что оно любит. Ты хочешь этого так же сильно, как и я. Я читаю это в твоих глазах.

Тепло вспыхивает между ног, и я опять ёрзаю на стуле. Терпеть не могу, что он производит на меня такой эффект. Если потерплю крах в этой ситуации, то потеряю намного больше, чем мою работу. Я должна держать всё под контролем. Я качаю головой, силясь воздержаться от мыслей о его нагом теле, и о том, какие ощущения он может дарить, находясь глубоко во мне.

— Нет. Это не должно повториться.

Он откидывается на спинку стула, самодовольно ухмыляясь.

— Ну, что ж, посмотрим.

6 глава

Я стучу в открытую дверь Дианы Свеггер и лишь потом захожу. Она предлагает мне устроиться в одном из коричневых кожаных кресел, которые стоят перед столом. Вид из окна на Нью-Йорк весьма впечатляющий. Диана же сидит за своим рабочим столом из красного дерева и разговаривает по телефону. Ее волосы лежат легкими волнами и красиво обрамляют лицо в форме сердечка.

Я присаживаюсь напротив, и всё тело покрывается мурашками, стоит прикоснуться к прохладной коже кресла. Кладу руки на колени, потом закидываю ногу на ногу и жду, когда Диана закончит разговаривать. Не сомневаюсь, о чём она хочет поговорить. Ноэль — единственная причина, по которой Диана Свеггер готова уделить мне своё время.

Она завершает разговор, бросая телефон на стол, и устремляет взгляд зелёных глаз на меня.

— Мисс Вэнс, я слышала, что вы встречались с мистером Фельконом вчера вечером за ужином. Надеюсь, всё прошло хорошо?

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 24

Сапфир Олег
24. Лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 24

Чиновникъ Особых поручений

Кулаков Алексей Иванович
6. Александр Агренев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чиновникъ Особых поручений

Полководец поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
3. Фараон
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Полководец поневоле

Секси дед или Ищу свою бабулю

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
7.33
рейтинг книги
Секси дед или Ищу свою бабулю

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи

Младший сын князя

Ткачев Андрей Сергеевич
1. Аналитик
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя

Дракон

Бубела Олег Николаевич
5. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.31
рейтинг книги
Дракон

Приручитель женщин-монстров. Том 4

Дорничев Дмитрий
4. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 4

Изгой. Пенталогия

Михайлов Дем Алексеевич
Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.01
рейтинг книги
Изгой. Пенталогия

Кодекс Крови. Книга VIII

Борзых М.
8. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VIII

Я еще граф

Дрейк Сириус
8. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще граф

Твоя измена. Право на отцовство

Лакс Айрин
1. Измена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Твоя измена. Право на отцовство

Прометей: повелитель стали

Рави Ивар
3. Прометей
Фантастика:
фэнтези
7.05
рейтинг книги
Прометей: повелитель стали

Охотник за головами

Вайс Александр
1. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Охотник за головами