Колесники
Шрифт:
— А должно быть понятно?
— Не упрямьтесь, Бейли. Конечно, понятно. Технически у нас опыта ВидиВи-съемок документальной драмы нет. И этиче…
— Технически у нас не было опыта и при создании «Красных городов», но это не помешало нам стать звездами…
— Это было давным-давно, когда никто не помышлял о конкуренции. Теперь жанр расследования на ВидиВи вошел в моду, могу назвать по меньшей мере два десятка проектов лучше нашего. — Джонас перевел дыхание, задаваясь вопросом, как отреагирует Бейли на другую причину. Да пошло оно все к чертям собачьим!.. — Даже несмотря на то что провайдер, обеспечивающий
Вот в чем настоящая причина.
— Джонас, у нее нет репутации профессионала. Она — внеземной старатель и шустрила каких поискать. Имей в виду, мы чертовски нуждаемся в деньгах. Если вскоре не подпишем новый контракт…
— Бейли, никакого контракта у нас не будет. Забыв об этике, мы никогда не получим достойное предложение.
— Догадываюсь, — сдался Бейли. Один Господь знал, откуда возьмется следующий контракт. С другой стороны, у Господа нет зарегистрированной странички в Экстранете.
— Эй, ребята, да вот же она! — завопила Кэшью, которая в шоу-бизнесе крутилась вот уже десять лет, но по-прежнему приходила в возбуждение, когда по ВидиВи показывали кого-нибудь из знакомых.
Пруденс пыталась выглядеть уверенной, но юпитеры подсветки действовали ей на нервы, а внезапные повороты судьбы держали в постоянном напряжении. Так что на экране она выглядела дерзкой, осунувшейся и подавленной. Проблемы сестры сильно ударили по Пру. Исчезновение Мозеса ввергло Черити в эмоциональный шок, она могла зарыдать в любой момент. Старшая сестра с таким никогда прежде не сталкивалась. Именно она, Пруденс, всегда балансировала на грани нервного срыва, Черити же была спокойна, уверена в себе, а ее мирок в центре африканского континента не простирался дальше фермы. Она приехала к Черити отдохнуть. Но Мозес исчез, по всей вероятности, погиб. Никогда не выяснить, что же с ним случилось.
Пруденс знала, что не должна зацикливаться на этом. До тех пор, пока она не восстановит свою репутацию, существует реальная угроза потери как колесников, так и дохода, который они могли принести. Ей даже не разрешили продажу «Тиглас-Пильсера», что спасло бы от банкротства. И все из-за гнусного лживого мелкотравчатого подонка Чарли Дэнсмура!.. Опять их пути пересеклись.
Однажды она поклялась себе и космическому безмолвию: «я отомщу».
Камеры ВидиВи сфокусировались на лице космистки. В диспетчерской режиссер передачи совместил два плана, которые в совокупности напомнили зрителям о старомодных фотографиях арестантов — анфас и в профиль. Он обожал тонкие исторические параллели и в своих документальных передачах не пропускал возможности отвесить смачный шлепок чуть пониже спины.
— Пруденс выглядит уставшей, — заметила Эйнджи. — Не думаю, что она верит в адвокатов, которых я для нее наняла.
— Ее дело — не каждому по зубам, — сказала Кэшью, — но, конечно, вы всегда можете купить новый корабль, если она лишится старого.
— Нет, дорогуша, даже если я куплю ей целый флот, толку в том не будет. Если Пруденс лишится корабля, у нее заберут пилотскую лицензию. И тогда ничто не исправит положение,
Расследование было организовано на псевдосудебной основе. Пруденс разрешили присутствовать лично, а вместо судьи и жюри присяжных наличествовали заседатели в составе пяти научных консультантов, включая сэра Чарльза. Председательствовала, как он и предложил ЕИА, Элизабет Странк, пожилая женщина, главный редактор ведущего археологического журнала «Глиф». Все знали, что Дэнсмур и Странк постоянно конфликтовали на почве отношения к ранней микенской керамике, и это делало ее идеальной фигурой, поскольку сэр Чарльз в глазах коллег выглядел наглядным примером великодушия.
Заседания шли уже шестой день подряд, и Пруденс понимала: несмотря на все усилия своих адвокатов, она проигрывает. С помощью показаний опытных экспертов, которых отбирали по рекомендации сэра Чарльза, ее работу подвергли тщательному разбору. Фоном всему этому служили якобы непрофессионализм и недостаток квалификации Одинго… которые, конечно же, были на совести сэра Чарльза, вора. Если бы он не украл у нее открытие, она стала бы знаменитым профессором, который установил истинный возраст Сфинкса и отодвинул египтологию на два тысячелетия в прошлое…
А ну-ка, сосредоточься, девушка!
Сэр Чарльз пытался выставить предыдущую деятельность Пруденс Одинго полностью безответственной и граничащей с уголовщиной. Юристы, нанятые Эйнджи, отчаянно отбивались от этой линии нападения, но заседатели покорно ей последовали, и чем больше простодушная женщина-председатель пыталась ее игнорировать, тем глубже увязала.
Пруденс все чаще ловила себя на мысли: какую же подлую уловку сэр Чарльз приготовил для завершающего удара?
Он тем временем разъяснял остальным присяжным технические детали, из коих вытекало, почему колесники являются очевидными подделками. Его помощник распределял копии томограмм, полученных методом ядерно-магнитного резонанса, и диаграмм поперечного сечения, сделанных неактивным способом, а сэр Чарльз подробно останавливался на каждой детали:
— Если эти… объекты были бы подлинными машинами чужаков, у них наличествовала бы распознаваемая внутренняя структура. — Светило археологии направил многоцветную лазерную указку на большой экран в углу так, чтобы гости студии и восемь миллионов постоянной аудитории Ви-диВи могли последовать за его рассуждениями. Для пущей драматичности сэр Чарльз переключал цвета лазера с одного на другой наугад. — Однако сканирование не выявило никакой внутренней структуры. Мы наблюдаем лишь произвольную мешанину металлических включений с высокой и низкой электропроводностью плюс многочисленные маленькие пусто…
Странк прервала докладчика на полуслове:
— Сэр Чарльз, вам известен производственный процесс, с помощью которого можно создать такое устройство?
— Да, госпожа председатель.
— Пожалуйста, будьте добры просветить нас. Сэр Чарльз сделал эффектную паузу.
— Я встречал чрезвычайно похожие результаты сканирования, когда ему подвергались скульптуры, сработанные представителями школы Колесного Возрождения 2140-х.
Странк была озадачена.
— Профессор Дэнсмур, вы не шутите, утверждая, что так называемые колесники — скульптуры?