Колокольчик
Шрифт:
Сегодня Параше — семнадцать. Многое из-
менилось в её жизни. Сыграно десятки ролей. Среди её героинь —
бедные воспитанницы, барышни, госпожи.
Теперь у Параши иная фамилия. «Что за Ковалёва? Дать ей звуч-
ную фамилию!» — решил граф и назвал её Жемчуговой, а подругу её,
Таню Шлыкову, окрестил Гранатовой. И подарил им по кольцу.
В каждом колечке — жемчуг с гранатом.
Ах, какое славное утро! Как всегда, в этот день радостью пахнет
липа, о радости поют птицы, и о том же, наверное,
любимого клёна.
И дома о том же шепчут листья клёна. Где-то сейчас мать, бра-
тишки, любимая сестра Матрёша?
Все небось в поле. Скоро пора травы косить... Параша исправно
посылает семье деньги. Невелики деньги, да всё помощь...
— Тук-тук... — кто-то тихонько стучит в дверь, как царапается.
Кто? Верно, это её бесценная Танюша. Параша вскочила, подбежа-
ла к двери. Так и есть! Таня с букетом фиалок.
— Ах, Пашенька, миленькая, как я тебя люблю!.. И сказать не
могу!.. Хочешь, выпрыгну в окно?
— Что ты?! — испугалась Паша. — Глупенькая! Ты же у нас луч-
шая танцорка... Угомонись.
— Нет? Тогда давай клятву дадим!
— Какую? — спросила улыбаясь Паша.
— Чтоб всю-всю жизнь вместе!
Паша посмотрела на подругу долгим взглядом и очень серьёзно
сказала:
— Согласна. На всю жизнь! Я тебе верный друг.
И они бросились друг к другу в объятия.
Потом Таня заговорщически прошептала:
— А какой подарок тебе велели сделать граф!
— Какой?
— А вот знаю и не скажу!
Граф приказал накрыть праздничный стол в своей столовой и при-
гласил всех артистов.
Торжественно играли музыканты, слуги подавали одно блюдо за
другим. Граф был милостив, говорил любезные слова: мол, жемчужи-
на она в его театре.
А потом, словно по мановению руки графа, случилось чудо: в ком-
нату ввели... сестру Матрёшу! Параша вскочила. Лицо её просияло
счастьем. Как добр к ней граф!
...Вечером, когда все разошлись, Таня, Параша и её сестрёнка слу-
шали, как заливаются в парке соловьи. А потом запели, как, бывало,
певали дома, с матерью:
Ой да ты поле моё,
Всё-то ты да поле изукрашено
Травушкой-муравушкой, цветочками да василёчками...
Таня шепнула:
— Ты видела, Пашенька, как смотрел на тебя граф? Ой, как гля-
дел! Любит он тебя...
Параша испугалась:
— Что ты говоришь, опомнись, Таня!
Гнев ли, любовь ли господская — не надо, не надо!
горничная, милая пастушка — сколько сыграно
ролей!
Добрая, милая, простая — эти качества её
героинь — черты её собственного характера. Легко
играть себя.
Встретит Параша во дворе бабку Арину —
та еле-еле идёт.
— Что с тобой, баба Арина? — спросит Параша.
— Стара стала — ноги не ходят, спина деревянная. Отправят меня
назад, в деревню, что стану делать?
— Как же? — говорит Параша. — Там лекаря нет, и детей у тебя
нет, помочь некому... — Лицо Параши выражает такое сочувствие, что
бабе Арине уже вроде и легче.
— Поговори с его сиятельством...
Конечно, Прасковья Ивановна просит графа не отправлять старуш-
ку в деревню. И граф не отказывает любимой актрисе.
Своим героиням актриса так же горячо сочувствовала, как и людям,
с которыми встречалась в жизни. А как часто жизнь её героинь напо-
минала ей её же собственную жизнь. Такие роли подбирал ей граф.
Граф и в самом деле полюбил свою крепостную актрису Прасковью
Ивановну Ковалёву-Жемчугову, хотел назвать её своей женой. Но раз-
ве это возможно? Жениться на крепостной? Общество его отвергнет,
знакомые отвернутся, родные проклянут.
...В пьесе французского писателя Вольтера рассказывалось о том,
как герой полюбил бедную воспитанницу Нанину. Семья же принуж-
дала жениться на избалованной, капризной баронессе.
Читали пьесу, как обычно, вслух. Все невольно замерли, когда
Шереметев произнёс слова:
Удержит ли меня её простое званье?
О нет! В ней много так ума, образованья!
Неужто посмотрю, что скажет свет?..
Параша низко опустила голову: это же мучило её в жизни... А ка-
кой ответ приготовил автор пьесы, Вольтер?
Пускай кричат, его я мненье презираю
И счастья своего на блеск не променяю.
Граф был смел, но неужели, правда, можно презреть мненье света?
Героиня в пьесе говорила:
Жестокое мученье — иметь
Высокий дух и низкое рожденье!
Параша совсем опустила голову. «Жестокое мученье — иметь вы-