Колония
Шрифт:
Со свистом от плавного ускорения поезд вновь полетел вперед. В вагоне сидел еще только один пассажир, темноволосый мужчина с квадратным лицом мирно жевавший бутерброд.
Обедаем где придется и где найдется, подумала Эвелин садясь на ближайшее к двери куда она вошла сиденье.
Поезд не делал никаких других остановок; а мчал в почти полной тишине по продольной оси колонии. Эвелин улыбаясь думала о своем первом дне и о том каким болезненным было путешествие пешком.
Когда поезд затормозил и остановился, она встала и подождала
— Вы заблудились? — спросил он. В голосе у него звучал намек на континентальный акцент.
— Нет, — ответила она взглянув на кодовый символ профессии у него на значке. Стилизованная пара крыльев: значит он астронавт. — Что заставляет вас думать будто я заблудилась?
— Я вас здесь никогда раньше не видел. Вы не космонавтка и не летный диспетчер; такую прекрасную как вы я бы запомнил.
Эвелин улыбнулась ему, такой улыбкой какую она применяла для того чтоб заставить мужчин думать что они ей нравятся.
— И вы безусловно не похожи на такую женщину какая работает в строительной бригаде. — Он напряг мускулы и выпятил грудь изображая тяжеловеса.
— Я новенькая, — рассмеялась Эвелин когда они сошли с поезда и направились к ведущему наверх эскалатору. — Я работаю на средства массовой информации — знаете, телевидение и газеты.
— Ах так? — он улыбнулся. — Вы собираетесь написать о нас статью, о нас лихих наездниках на ракетах?
— Сейчас я просто привыкаю к обстановке. Но как только мой период ориентации закончится… — она представила ему самому мысленно закончить обещание.
— Чудесно! Меня зовут Дэниэл Дувик. — Он постучал указательным пальцем по опознавательному знаку. Кивнув, Эвелин назвала ему свое имя и фамилию.
Эскалатор казался бесконечным, вечно двигающейся металлической лестницей забиравшийся в какой-то недоступный взору лимб.
— На сколько хорошо вы реагируете на нуль-гравитацию? — спросил Дувик. — К тому времени когда эта лестница доберется до верха мы будем почти невесомы.
— О, слабо, — сказала Эвелин, — Но полагаю справлюсь.
Она почувствовала как ее желудок снова проваливается. И инстинктивно схватилась за движущиеся перила.
— О, да, — улыбнулся ей Дувик, — Вы отлично справитесь.
Он конечно решил быть ее большим, сильным покровителем и взял ее под руку. Она ему позволила. Данная ей инструктором пилюля должно быть помогла, потому что ее внутренности волновались совсем не так сильно как прежде. И все же когда они сошли с эскалатора и вступили в район шлюза с металлическими стенами, она двигалась на резиновых ногах. Подо мной нет никакого твердого тела, чувствовала Эвелин, даже хотя видела кафельное покрытие и его цветные полосы «Велькро» для притягивания подошв
Каждые несколько футов в металлических стенах коридора попадались тяжелые стальные люки.
— Весь этот район — серия шлюзов, — объяснил Дувик. — Причал для космических судов всего в нескольких метрах за этими стенами. Там они выгружают пассажиров и груз, принимают груз. Если падение воздуха упадет все эти люки автоматически загерметизируются. Иначе весь этот сектор мог бы потерять воздух… фук! — вот с такой быстротой.
— Но где же все? — спросила Эвелин. Я думала что это самое деловитое место во всей колонии.
— Так оно и есть, — подтвердил Дувик, — Но это не значит, что нам требуются толпы народа. Большую часть работы делают машины и компьютеры.
Все еще твердо держа ее под руку Дувик отвел Эвелин в центр управления космическими полетами, темноватую, жаркую, тесную клетушку набитую полудюжиной техников носивших наушники и сидевших у пультов, глядя на экраны связи, шепча одновременно в булавки — микрофоны и выстукивая команды на сложных клавишах перед ними. Единственное освещение в помещении исходило от сверхъестественных зелено-оранжевых дисплеев на видеоэкранах.
Один главный экран господствовал на целой стене. Он показывал во всех красках изображение одного из фабричных коконов, висящего в пустом пространстве в нескольких дюжинах километров от кокона. Кокон раскололся пополам, аккуратно разделяясь по прямому шву и открываясь словно раковина моллюска. Он извергал полностью собранный солнечной энергии, неуклюжее скопление металлических рук, сияющих черных солнечных батарей напоминавших квадратные крылья и микроволновых антенн выглядевших на взгляд Эвелин словно выпученные глаза какого-то гротескного жука.
— Мон анфан, [мой ребеночек (фр.) ] — сказал Дувик перекрывая гудящую какофонию космодиспетчеров. — Мне предстоит отбуксировать эту уродливую штуку к Земле и поместить ее на двадцатичетырехчасовую орбиту Кларка.
Себе вопреки, зная, что у нее утекает время проскользнуть в цилиндр Б, Эвелин наблюдала как спутник солнечной энергии медленно выплывает из серебряного фабричного кокона. Это было все равно что наблюдать как появляется из яйца какой-то огромный неуклюжий паук.
Наконец Дувик разбил чары.
— Я должен облачиться в свой скафандр. Мы гоняем по очень строгому графику.
Так же, как следовало бы и мне, молча ответила Эвелин.
— Я должна возвращаться, — сказала она ему.
— Вы сами-то ничего, сумеете?
— Да, спасибо.
— У вас квартира или вам предоставили собственный дом?
— Вы можете связаться со мной через центр подготовки, — осторожно ответила Эвелин.
— А, — Он улыбнулся, принимая ее осторожность. — Мне хотелось бы увидеться с вами опять. При нормальной гравитации.