Колыбель времени
Шрифт:
И вдруг в Хэтфилд примчался гонец, грязью забрызган основательно, в глазах черт-те что, но, почти задыхаясь, успел шепнуть:
— Подержать над свечой…
Сказал и исчез. Ясно, тайнопись… От кого?
Елизавета вскрыла письмо, пробежала глазами и для начала закусила губу.
— Что?
Она протянула лист мне. Коротко и ясно: Его Величество при смерти и желал бы видеть у смертного одра своих сестер. Надлежит поторопиться…
В комнате никого, и я, приложив палец к губам, чтобы Елизавета не успела позвать слуг и распорядиться
Лист охватило пламя, Бэсс ахнула, а я швырнула горящее письмо в камин и заорала на весь дом:
— Помогите! Ее Высочеству плохо, Ее Высочество больна!
— Ты что с ума сошла?!
— Марш в постель! Потом объясню.
Пока сбежались слуги, я успела рвануть на груди Рыжей платье и швырнуть ее на постель, продолжая вопить:
— Снова лихорадка, которая мучила Ее Высочество раньше.
У Бэсс хватило ума подчиниться. Укладывая строптивую хозяйку в постель, я шепнула на ухо:
— Король уже мертв, ехать туда опасно.
Вот теперь была почти истерика, лихорадку и изображать не надо. Слезы хлынули потоком, губы тряслись, а руки дрожали. Только бы не проболталась.
Нет, она не проболталась, дрожала, плакала, жалела Эдуарда, но, в чем дело, не говорила. Зато я заметила излишний интерес к реакции Елизаветы у двух горничных и одного слуги, они явно прислушивались. Пришлось довольно громко вздохнуть:
— Ее Высочество получила известие, что король при смерти. Надо бы поехать, но как?
Елизавета не поехала и правильно сделала. А вот Мария, получившая такое же послание, отправилась. Но здесь ничего удивительного, ведь после смерти Эдуарда Елизавета ничего не получала что при Марии, что при Джейн, а вот Мария могла стать королевой, ведь завещание Эдуарда так и не было утверждено парламентом, а значит, не имело силы.
Теперь все решало противостояние Марии и Нортумберленда, кто окажется сильней, тот и будет править бал. Моей Рыжей лучше держаться в стороне в любом случае, ее время еще не пришло.
Нортумберленд прекрасно все понимал, а потому к Елизавете отправил просто гонца, а вот за Марией — даже своего сына Роберта Дадли с сотней отборных головорезов. Она выехала навстречу, но какой-то человек перехватил принцессу и предупредил. Я не сомневалась, что это кто-то из наших, только вот кто? Кто написал слова по-русски? Про русский язык Елизавете я говорить ничего не стала, сама она решила, что предупреждение было от Уильяма Сесила и именно он предупредил и Марию.
Если так, то Сесил наш человек. Мне как-то не довелось с ним встречаться при дворе, хотелось бы глянуть, очень хотелось. Кто это — Влад, Артур или вообще сам Иван? Серега-Парри на вопрос только пожал плечами:
— Посмотрим…
Ну да, Парри главное, чтобы не трогали его, вернее,
События развивались стремительно и сначала без нашего участия. Мария оказалась на высоте, она умела собраться и броситься на врага со знаменем в руках. Герцога Нортумберленда разбили и посадили в Тауэр, его сыновей тоже, в Тауэре оказалась и Джейн Грей, пробывшая королевой всего девять дней, да и то не по своей воле. Мария пришла к власти. Вот теперь можно и нам выползать из своей норы.
— Пора ехать, встречать королеву.
— Кэт, это нечестно.
— Что?
— Я не помогала Марии, когда она боролась с Нортумберлендом, а теперь поеду ее встречать?
— Скажите мне, Ваше Высочество, для кого она завоевывала трон?
— Для себя.
— Тогда при чем здесь вы? А вот признавать или не признавать ее королевой — уже ваше дело.
— Что значит не признавать?
— Ну, у вас есть выбор, вы можете отправиться вслед за Джейн Грей в Тауэр и даже погибнуть.
— Тьфу на тебя!
— Тогда собирайтесь, и поехали приветствовать новую королеву. Боюсь, у вас еще будет повод спасаться от нее.
— Почему?
— Мария католичка, а вы протестантка.
— Нет, сестра столько натерпелась от Эдуарда, когда он заставлял скрывать свою веру, что теперь будет лояльной ко всем.
— Вы уверены?
— Да.
Ну-ну…
Потом действительно был торжественный въезд сестер в Лондон, когда Елизавета ехала сразу за Марией. Я смотрела на такое единодушие и не могла поверить, что совсем скоро моей Рыжей придется даже прятаться от сестры и что Мария категорически не признает Елизавету не то что законной дочерью Генриха VIII, но и вообще его дочерью.
Но для начала королева решила перевоспитать сестру, то есть с завидным рвением принялась делать то, от чего совсем недавно страдала сама, когда король Эдуард перевоспитывал ее саму!
— Что она делает, Кэт? Что она делает?! Ведь она сама прошла через это унижение, знает, каково, когда тебя заставляют менять взгляды, которые внушали всю предыдущую жизнь? Мария пострадала от такого же поведения Эдуарда, почему же она мстит мне?
Елизавета рыдала, а я ничем не могла ее успокоить.
Мария, придя к власти, оказалась куда хуже попавшего под влияние своих советников юного Эдуарда. Брат удалил ее от двора за то, что она проводила мессы, но ведь не заставлял же присутствовать на протестантских службах; теперь она сама требовала от Елизаветы именно этого — присутствия на мессах. Причем требовала совершенно неукоснительно, издевательски, жестоко. При этом Анна Клевская, некогда бывшая королевой, с которой Генрих VIII когда-то развелся, но оставил в живых, будучи протестанткой, совершенно спокойно те же мессы не посещала, и королева об этом даже не вспоминала. Поистине, Мария мстила Елизавете за свои невзгоды!