Колыбель времени
Шрифт:
— Ты бы хотела жить вечно?
Девочка задумалась.
— Да, тогда я бы смогла воровать не боясь, что меня однажды поймают и казнят.
Тогда Лара Кров решилась и обратила ребенка, пока она пила ее кровь, выяснила, что девочка очень любит музыку, танцы, и что она из обедневшего дворянства, ее родители умерли от оспы, а она осталась одна. Тетя выкинула ее на улицу, и с тех пор она попрошайничает.
Девочку звали Полиной. Так она оказалась в замке Лары Кров, радуясь, что у нее есть теперь семья, но ее мучило странное желание: смотря на людей, она хотела их крови. Тогда она подошла к Ларе и спросила:
— Тетя Лара, почему я хочу крови этого человека?
—
— Нет. А кто такие вампиры?
— Бессмертные существа, которые питаются кровью. Их называют упырями.
— Знаю.
— Вот теперь ты упырь. Теперь ты можешь воровать, убивать, но главное — не попадись Совету, иначе мы погибнем. А пока ты привыкаешь к новой жизни, тебе лучше не высовывать носа из замка.
Так жила девочка в крепости, без права на глоток свежего воздуха. Однажды она увидела красивого мальчика со смуглой кожей, золотыми, как солнце, волосами и, не удержавшись от любопытства, спрыгнула в сад. Полина познакомилась с мальчиком, они играли в разные игры, и под конец вечера она его укусила, желая попробовать его кровь, так они попались. Она его бросила, а когда прошло обращение, он стал истреблять деревни. Кстати, этот мальчик тоже в камере, и зовут его Вова.
«Хорошо, девочка кажется вполне осознанной, а вот что про мальчика? Он даже не понял, что его обратили». И тогда Эверилд заметила связь: девочка любила этого мальчика, и без него не уйдет. «Ну ладно, с ним разберемся позже, кто следующая девочка? Хотя посмотрим на мальчика с такими же пепельными волосами, как у Эрика, принцу, наверно, это бы понравилось». Мальчик был старше всех ребят, ему на вид было лет одиннадцать, он обладал тёмно-синими глазами, они были печальными, меняли цвет на лайм, словно море волновалось, он был бледнее всех и явно устал. «Сколько он находится в заточении? Десять лет!» Его обратила родная мать: как-то один вампир влюбился в женщину неземной красоты и решил ей подарить вечность. Он убил ее мужа, всех детей, кроме этого мальчика, потому что Кларисса взмолилась, чтобы он оставил его в живых. Тогда вампир сказал: «Я его оставлю в живых только при одном условии, если ты станешь моей женой». Она согласилась, а когда сын заболел чахоткой, она его укусила, чтобы спасти от смерти. Дальше вампир Майкл отправился на фронт и больше не вернулся. Кто-то сказал Клариссе, что он погиб. И тогда мать, чтобы стереть прошлое, решила переехать в Швейцарию с сыном. Там она попалась на глаза одному лорду вампиру, и он ее возжелал. Он долго ухаживал за вампиршей, а когда-таки не получил положительного ответа, решил ее наказать и сдал в серебряную темницу, сказав: «Если хочешь вернуть сына, тогда стань моей женой». Вампирша этого не вынесла, вышла к солнцу и сгорела заживо. А сын остался гнить в темнице.
— Подождите, значит, вы дети ночи.
И вдруг ей пришел ответ:
— Нет, мы все вампиры солнечного и лунного затмения. Освободи нас, и мы будем тебе служить, — сказал мальчик.
Эверилд вздрогнула и открыла тюрьму, на ее счастье, вампирята хоть и были голодными, но разум не потеряли. «Железная воля!», — подумала Эверилд, а вслух добавила:
— Наша задача — освободить безумных детей и направить их совместными силами наверх, если это нам удастся, мы получим свободу и кучу еды. Эрик Дарт позаботится о вас, — с этими словами Эверилд раздала ключи, и дети стали отпирать двери, шипя от боли, которая уже была им привычна. Около тридцати вампиров хлынули наверх, направляемые одной известной им волей.
Наверху начался ужас, голодные дети — это серьезно. Эверилд еще выпустила с десяток, они были похожи на крыс: грызли всё, что
Снаружи Эрик Дарт вел успешно наступление, ведь там, в тюрьмах Совета, от боли мучается его любовь. Вампиры Эрика таранили крепость, взбирались по стенам, стреляли серебряными пулями. Вскоре крепость была взята, и этому немало поспособствовали дети, обезумевшие от голода и боли. Совет настолько испугался, что некоторые его члены просто выпрыгивали в окна, напуганные стайкой детей, а там их уже ловили вампиры Эрика. Часть Совета скрылась в непонятном направлении, но многие были брошены в тюрьму.
Эверилд связалась ментально с принцем:
«Эрик, выдели мне срочно пять сильнейших менталистов, я не могу больше удерживать обезумевших детей. Потом всё объясню».
«Хорошо. Влад, Ико, Сарра, Джампил и Луэрь, вы переходите в распоряжение моей супруги Эверилд», — приказал он ментально, и Эверилд перехватила связь.
«Сейчас ваша задача — оперативно отловить всех детей и с помощью внушения привести обратно к казематам. Кроме этих пяти, что я сейчас покажу вам», — так вампирша и сделала.
Вскоре в разгромленном вампирском парламенте наступила тишь да гладь. Все прихвостни Совета были отловлены и отправлены в казематы до судебного решения.
Эрик Дарт, его советники, Эверилд с детьми сидели в разгромленном тронном зале, где вампиршу недавно пытали.
— И что ты собираешься делать с детьми? — не удержался от вопроса Эрик Дарт, обведя пятерку взором.
— Алексей вполне достиг сознательного возраста, одиннадцать лет — это не пять, а остальным по семь–восемь лет, и они вполне в трезвом уме. Они провели в тюрьмах не больше месяца–двух. Я думаю, из них возможно воспитать приличных вампиров. Я давно хотела это попробовать, но Совет не давал разрешения.
— Хмм, это может быть опасно, — засомневался принц Дарт.
— Не опаснее, чем выпущенные прихвостни Совета или волчата. Последние поддаются тренировке. А эти ребята достаточно умные. Позволь мне ими заняться, — Эверилд с мольбой посмотрела на принца.
— Хорошо, но с одним условием: при них всегда должен быть сильный менталист, чтобы предотвратить катастрофу.
— Я уже решила этот вопрос, ими займется Шер и ее команда, им очень нравится моя идея. Я не верю, что осознающего уже мир ребенка нельзя научить хорошим манерам.
— Хорошо, быть по-твоему, чем бы дитя не тешилось, лишь бы не плакало, — сказал Эрик Дарт.
Тогда вперед вышел Алексей и упал на колени.
— Позвольте говорить, государь? — Эрик изумился, но кивнул. — Позвольте мне отомстить за смерть матери одному лорду.
Эверилд озадаченно посмотрела на мальчика.
— Госпожа, я же знаю, вы видели обрывки моих воспоминаний, моя мать бросилась под лучи солнца.
— Да, я видела этот эпизод, но не поняла, из-за чего, — спокойно пояснила Эверилд.
— Лорд Хенкин обесчестил мою мать, а меня продал как зверушку Совету.
Вампиры переглянулись, и тогда принц повелел:
— Открой мне свое сознание! — Мальчик подчинился. — Ты не врешь. Но пойми меня тоже правильно, я не могу тебя опустить в мир, не убедившись в трезвости твоего ума. Ты год провел в серебряной тюрьме, там даже взрослые не выдерживают, я уже молчу про сознание ребенка.
— Я понимаю ваши опасения и готов подчиниться при условии: даже если вы не признаете меня здоровым, то моя мать всё равно будет отомщена.