Колыбельная для вампиров
Шрифт:
— Дуришь, мисс Алис? — процедил светловолосый юноша. — Нашла чего и кого стесняться. Я же хочу просто поцеловать тебя после долгой разлуки, а не разложить на соседней койке, — с ехидной улыбкой добавил он и, несмотря на сопротивление женщины, все же притянул ее к себе и после долгого поцелуя неохотно выпустил из объятий. Жутко смущенная, она немедленно отскочила в сторону.
Тьен с изумлением признал в ней свою новую знакомую, которая жила в коттедже, который раньше занимали Мари с подругой. Нервными движениями, женщина поправила растрепавшуюся прическу
— Как чувствуешь себя Тьен Моррисон?.. Сколько удивления на лице! — с легким смешком сказала женщина. — Что странного ты находишь в моем присутствии?
— Простите мое ротозейство, мадмуазель Алиса, я не сразу вспомнил, что Вы врач, — быстро нашёлся он.
Женщина виновато улыбнулась.
— Извини за неподобающую сцену, но что поделать, некоторые мальчишки для самоутверждения любят распускать язык и руки.
— Все в порядке, мадмуазель Алиса. Ничего страшного, я все понимаю, — поспешно откликнулся юноша и покосился на своего посетителя, у того на лице промелькнула гримаса неудовольствия.
— Тьен, насколько помнится, мы были с тобой на «ты».
— О, простите, мисс Алиса, я исправлюсь! Ты только ты!
Женщина мягко рассмеялась и, убрав с его лба прилипшие пряди волос, приложила ладонь.
— Все в норме, включая температуру, значит, будешь жить долго и счастливо…
— Если в следующий раз я успею вытащить этого дурака из очередной ловушки, — бесцеремонно перебил ее посетитель Тьена. Развалившись в кресле, он насмешливо наблюдал за суетой врача вокруг пациента. — Хотя должен признать, что на этот раз и я виноват в создавшейся ситуации. Мне стало интересно, есть ли выход из купола на поверхность через систему пещер, — он помолчал и, с любопытством посмотрев на Тьена, насмешливо добавил: — А еще я хотел увидеть, как далеко ты способен зайти в своем упрямстве.
— Так ты и есть небезызвестный Хамелеон? — воскликнул пораженный Тьен, и его собеседник холодно улыбнулся.
— Уже наслышан? Вообще-то меня зовут Анжей Сапковский и я обладаю некими врожденными талантами, которых нет у других, причем, смена личины лишь один из них. Но ведь и ты не обделен матушкой-природой. Не так ли? — и он требовательно посмотрел на Тьена. — Можешь не скрытничать, кое-что я уже знаю. Чтение мыслей и определение канала связи, как я понимаю, у вас общий талант на двоих с сестрой. Но может, у тебя есть и нечто своё, уникальное?
Сапковский снисходительно улыбнулся, заметив недоверчивое выражение на лице собеседника.
— Я же не прошу тебя выдать секреты семьи Моррисонов, я хочу знать, чем ты владеешь.
— Зачем ты хочешь знать о моих способностях? — спросил мгновенно насторожившийся Тьен.
Сапковский посмотрел на Алису.
— Выйди, нам нужно поговорить, — непререкаемым тоном произнес он и та, бросив на него возмущенный взгляд, все же бесшумно исчезла за дверью. — Видишь ли, нужно это не мне, а тебе, мой недоверчивый дружок. Без моей помощи ты никогда не сможешь выбраться из-под купола.
— В чем твой интерес?
— О, я альтруист по натуре!
— Причем здесь она?
— Видишь ли, во время высадки, собрав доступные данные, я уже направлялся к ней для знакомства, но ты меня опередил, свалившись ей на голову. Конечно, я мог заставить ее забыть ваше знакомство, но такой поступок был бы нечестным по отношению к ней, — ведь я же видел, что лапуся сразу же на тебя запала.
— Если все обстоит так, тем более я не понимаю твоего интереса.
— Будущая профессия обязывает иметь нужный круг знакомств и мне вдвойне приятно оказать услугу старой знакомой и такому неординарному типу как ты, не говоря уж о ваших связях. Как видишь, я ничего не скрываю, в том числе и своей меркантильной заинтересованности, — Сапковский не спускал внимательного взгляда с Тьена, стараясь чрезмерно не давить. Поняв, о чем тот подумал по его помрачневшему виду, он спокойно добавил: — Напрасно беспокоишься, Злата Тигра. Буду откровенен, Алиса уже прочно оккупировала мое сердце и мы больше не соперники.
Рассеянная мальчишеская улыбка, промелькнувшая на его губах при упоминании женщины-врача, убедили юношу в искренности его слов.
— Ну, так как, Моррисон? Ответишь доверием на доверие? — сдержанно спросил Сапковский, мгновенно вернувшись в прежнее состояние внешней невозмутимости. — Я ведь тоже сильно рискую, собираясь тебе помогать, — добавил он с успокоительными интонациями и постарался подавить владевший им охотничий азарт, чтобы тот не выдал его блеском глаз.
Его усилия увенчались успехом. После долгой паузы, бросив испытующий взгляд на невозмутимого собеседника, Тьен с мягкой улыбкой произнес:
— Хорошо, Анжей, я принимаю твою помощь.
— Правильный выбор, Моррисон. Обещаю, ты не пожалеешь, — собеседник подался к Тьену и тихо добавил: — Давай договоримся. Отныне ни шагу из-под купола без моего разрешения. Понятно? Нужно на какое-то время лечь на дно, чтобы с тебя сняли постоянное наблюдение.
— Договорились. И прошу, впредь никогда не называй меня рыжим.
— Как скажешь, Злата Тигра, — серьезно ответил Сапковский.
В это время в палату вошла Алиса, и отвлекшийся Тьен не заметил, как на губах его собеседника промелькнула быстрая торжествующая усмешка.
Мари. Чудеса в решете. Бойтесь данайцев, дары приносящих
Как-то все не задалось с утра знаменательной пятницы. Неизвестно почему, но я беспричинно нервничала, томимая совершенно дурацкими предчувствиями. Казалось, сегодня должно произойти нечто из ряда вон и потому всё валилось из рук. Дело кончилось тем, что я разбила любимую чашку Мика. Чертыхнувшись, я быстренько собрала черепки и, скинув их в мусоропровод, в мгновение ока слиняла из кухни, оставив немытую посуду на Аннабель. Правда, меня удивило, что ее до сих пор здесь нет, — обычно она встает раньше всех домочадцев.