Ком
Шрифт:
— Ладно, — обратился он к народу через некоторое время, — сами видите — попытка не удалась, злодеи примерно наказаны, о чем я прошу всех видевших это сразу по прибытии в поселение уведомить как поселковые власти, так и сотрудников фактории нашей уважаемый компании. А пострадавшие пока займутся компенсацией потерь.
Народ, все так же похохатывая, двинулся в сторону расщелины, через которую и вломился на эту площадку. А Андрей занялся мародерством.
Мешки у покинувших сей бренный мир бандитов оказались пустоваты. На все пять мешков отыскалось только три нераспечатанных полевых пайка и две бутылки говенного спиртного. Впрочем, под ногами валялось еще три бутылки.
Раздев убитых, Андрей упаковал все собранные вещи в свой мешок, за исключением одной пары башмаков, в которые он быстро переобулся, сменив гигиеническую вкладку, выдернутую из своих ботинок, и нацепил снарягу. В конце концов, хотя бы без фляги «в поле», пожалуй, было бы совсем кисло. А у снаряги, снятой с бандитов, имелась парочка и других полезных вещиц, типа коврика и накидки. Да и насчет ботинок приказчик был прав — его башмаки действительно не проживут и сауса. Да они три ски не проживут, если уж быть откровенным. Имущество, отобранное у пятерых испуганно смотрящих на него пострадавших, сваленное в кучу, он сдвинул ногой в их сторону:
— Разбирайте свое.
Ну а пока они одевались, произнес короткий спич:
— Значит так, мужики, у меня есть для вас две новости — хорошая и плохая. С какой начать?
Все пятеро, уже натянувшие на себя комбезы, настороженно замерли, опасливо поглядывая на него, а затем один из них несмело произнес:
— Давай с плохой.
— Ну, плохая состоит в том, что, как вы сами убедились, без «одноручника» вам, в отличие от меня, в Коме делать нечего. Есть что возразить?
— Нет, — уныло протянул все тот же мужик, вероятно, самый смелый из них.
— Отлично, теперь переходим к хорошей. У меня есть что вам предложить, причем на весьма привлекательных условиях. Например, «одноручники». Причем куда дешевле, чем на складе.
Они переглянулись, потом еще один из них срывающимся голос пробормотал:
— Но мы… мы же, пока не отдадим кредит должны все продажи и покупки производить только в торговой фактории компании «Анриген».
— А кто говорит о покупке или продаже? — удивился Андрей. — Я совершенно не собираюсь нарушать заключенный мной с этой уважаемой компанией договор. Вы, как я надеюсь, тоже. Так что никаких торговых операций, ни-ни. Я предлагаю нам с вами просто… поменяться. По-дружески. Вот, например, у меня совершенно случайно образовались четыре пары отличных крепких ботинок. Которые, заметьте, стоили на складе глубоко уважаемой мною компании «Анриген» целых сто двадцать универсальных кредитных единиц. Не сомневаюсь, что в фактории компании, расположенной в поселении Тасмигурц, которое является целью нашего путешествия, они будут стоить не меньше. А я предлагаю вам обменять эти ботинки на мешок любых ингредиентов стоимостью всего пятьдесят кредов. Кстати, и «одноручники» пойдут в такую же цену. Да и снаряга — тоже.
Все пятеро переглянулись: понятное дело, обмен был выгодным, но…
— Так попервости, как рассказывают, в день дай бог двадцатку заработать можно. И это еще спать где-то нужно, и жрать тоже, — протянул тот, который заговорил с Андреем первым.
— Я тоже это слышал, — кивнул Андрей, — поэтому предлагаю такой вариант: мы с вами заключаем временный союз и вшестером отправляемся на сбор ингредиентов. Обещаю в меру сил и способностей присмотреть за тем, чтобы вы, на время нашего союза, оставались живыми и, сколь возможно, здоровыми. По окончании рабочего дня мы вместе возвращаемся в поселок и сдаем добычу, из которой вам пятерым идет в зачет по червонцу, а остальное
Пятеро неудачников снова переглянулись, потом кто-то робко спросил:
— Так ты что, нас к себе в команду вербуешь?
— Э-э, нет, ребята, — мотнул головой Андрей, — мне команда из людей, которых раздевают еще на переходе на первый горизонт, не нужна. Поэтому наше сотрудничество — максимум на тринадцать ски. То есть пока у меня не кончится товар для обмена. Потом вы останетесь отрабатывать кредит, но уже не такими голыми и босыми, как ранее, а я двинусь дальше. Понятно?
Все пятеро кивнули. Андрей улыбнулся им отеческой улыбкой и закруглил разговор:
— Тогда, если решите принять мое предложение — по приходу в поселение разыщите меня. Ну а если нет — прощайте, — после чего развернулся и, взвалив на плечо изрядно потяжелевший мешок, размеренным шагом двинулся к выходу из расщелины. Его ждал Тасмигурц.
Войдя в поселение, Андрей уточнил, где находится торговая фактория компании «Анриген» и, спустя один орм, вошел в низкое полутемное помещение. Оно очень напоминало склад на базе, но было куда больше, куда грязнее и куда запущеннее. К тому же в нем изрядно воняло ингредиентами… Приказчик, торчавший в дальнем углу длинного, протянувшегося поперек всего помещения, прилавка, не обратил на него никакого внимания. Так что Андрею пришлось брякнуть свой потяжелевший мешок прямо перед его носом. Только после этого тот отмер и поднял на него сонный взгляд.
— Ну чего тебе, «мясо»?
— Согласно заключенного мною с компанией «Анриген» торгового договора и вследствие того, что я еще не расплатился с выданным мне компанией товарным кредитом, я желаю совершить продажу в ее фактории, — торжественно заявил Андрей.
— Чего? — ошалело вытаращился на него приказчик.
— Чего-чего, — передразнил его землянин, — товар принимай, вот чего.
— А-а, — тупо отозвался приказчик и ошалело уставился на легкий комбез, снятый им с одного из трупов, и бывшие ботинки Андрея, которые он успел выложить на прилавок, — эй-эй, откуда это у тебя?
— А тебе не все ли равно? — удивился Андрей.
— Ну, если это неспроци… неспровы… неспровоцированное убийство лица, — ломая язык начал возбуждаться приказчик, — заключившего с компанией кредитный договор…
— Не беспокойся, убийство вполне себе спровоцированное. Эти люди пытались ограбить ажно шестерых лиц, которые заключили кредитный договор с твоей уважаемой компанией.
Приказчик замер, похоже, засунув через линк свой нос в местную сеть (ой, как у нас тут оказывается популярны встроенные линки, даже такое чмо, как приказчики, себе вовсю ставят), после чего понимающе протянул:
— А-а, так ты тот, который… этот… как его… Кусмитш…
— Кузьмич-Кузьмич, — согласно кивнул Андрей, — принимай, давай.
Приказчик скривился, но принялся копаться в выложенной Андреем на прилавок груде вещей.
— Значит так, комбезы возьму по тридцать пять кредов.
— Эх ты! — удивился Андрей. — Ну у вас и цены. Они ж на базе по триста пятьдесят были?
— А ты меня ценам не учи, «мясо», — усмехнулся приказчик, — сказал по тридцать пять — значит, по тридцать пять. И точка. Или забирай обратно.