Команда «Наутилуса»
Шрифт:
Франц в это время занялся ловлей больших красивых бабочек, осторожно сдавливая им грудку и сажая в баночку с ядом. Между прочим, он нашел какое-то насекомое красно-бурого цвета, около сантиметра длиной, с большими челюстями.
– Посмотри-ка, – закричал он Гольму, – это что за зверь?
При виде этой находки негры в ужасе отскочили в разные стороны и принялись кричать во все горло: «Башикуай, башикуай!». Думая, что это насекомое ядовито, Франц бросил его на землю. Гольм поднял его, рассмотрел и с некоторой тревогой сказал:
– С этим разбойником не особенно приятно
– Нет, – отвечал проводник. – Башикуай не бывает отшельником. Их где-нибудь здесь вблизи очень много, и если они поспеют окружить нас – мы пропали.
– Что ж! Мы влезем на дерево.
– Не поможет! Башикуай покрывают громадные пространства и спастись от них нет возможности.
– Все-таки не нужно особенно бояться. А что, башикуай переходят через воду?
– Никогда, – ответил негр.
– Ну, так пойдем по берегу этой речонки. Если они появятся на этой стороне – мы перейдем на другую. Идите за мной.
Едва Гольм произнес эти слова, как один из негров с радостным криком указал на другой берег речки. Там, длинной лентой, почти в четыре метра шириной, двигались «башикуай». Миллионы их густо покрывали землю на громадном протяжении. По сторонам колонны, на некотором расстоянии друг от друга, шли попарно более крупные муравьи, а в самой середине виднелись насекомые с более светлым покровом, очевидно, более молодые.
– Чего же негры так испугались? – спросил Ганс. – Неужели этих безвредных насекомых?
– А вот, погляди – какие они безвредные, – произнес проводник, вынимая из сумки убитую летучую мышь и кидая ее через реку. – Через полминуты от нее останутся только одни кости.
Все внимательно смотрели на то место, куда упала мышь и где теперь собралась целая кучка шестиногих хищников. Прошло несколько минут, армия муравьев снова стройными рядами двинулась в путь, оставив за собой что-то белое. Один из проводников перешел речку вброд и принес до того чисто обглоданный скелет мыши, что на нем не осталось ни малейших следов мяса.
– То же самое бывает и со всяким живым существом, которое попадается на пути «башикуаям», – объяснил доктор Гольм. – Они нападают даже на слонов и приводят их в бешенство, залезая им внутрь хобота. А когда такой великан от боли бросается на землю, то миллионы той мелюзги облепляют его и мало-помалу съедают, оставляя одни лишь кости. Шесть или семь муравьев, впившихся в тело, приведут в отчаяние самого сильного человека, а если они окружат его со всех сторон, то ему нет спасения. «Башикуаи» не имеют определенного местопребывания и постоянно переходят с одного места на другое.
– Значит, эти «башикуаи» питаются только мясом?
– Настоящее название их «атта». Они пожирают без разбора и мельчайших насекомых, и самых крупных животных. При случае не пренебрегают и различными пищевыми запасами. Растений они почти не трогают. Впрочем, оградив себя от непосредственного нападения, человек может даже извлечь из них пользу: они уничтожают всяких вредных животных, которые так легко разводятся в тропическом климате в домах – крыс, мышей, змей, скорпионов и пр. Мне хотелось бы достать для моей коллекции одного из конвоирующих отряд «генералов», – обратился Гольм к проводнику, – а также и несколько молодых из середины.
Негр перешел через речонку и скоро вернулся с большим насекомым, более сантиметра длиной. Но чтобы набрать молодых «атта», ему пришлось пробраться в самый центр колонны муравьев. «Атта» тотчас же облепили его ноги до колен. Но негр быстро избавился от них, погрузившись в воду. Пойманные муравьи были положены в баночку со спиртом. Путешественники отправились дальше.
– Я вам расскажу маленькое происшествие из одного путешествия по Африке… – начал было Гольм.
Пронзительный крик, шум и треск, послышавшийся со стороны ближайшего к путникам дерева, прервали речь Гольма. С дерева посыпались сухие ветки и плоды. Попугаи, громко вскрикивая, взлетели на воздух, а с вершины дерева соскочило несколько маленьких обезьян, спасавшихся бегством. Вблизи ствола, между ветвей, показался довольно большой зверь, темного цвета, испещренный пятнами и полосами.
– Виверра, – прошептал проводник, и негры со всех сторон окружили дерево, а путешественники взвели курки у ружей.
– Значит, нам предстоит настоящая охота, – тихо сказал Больтен. – Кто бы мог подумать, что я на старости лет буду стрелять цибетовых кошек?
– Шш! Слышите?.. Точно ребенок плачет?
– Следовательно, и маленькие котята находятся где-нибудь поблизости, – воскликнул Гольм. – Ну-ка, вы, молодые охотники, отыщите гнездо!
Мальчики скрылись в кустах. На минуту стало так тихо, что каждый слышал биение собственного сердца.
Вдруг проводник, крадучись, словно сам превратился в кошку, стал отступать от дерева. Негры последовали за ним.
– Питон, – шепнул он Гольму, указывая пальцем на лужайку. – Вон, там…
Глаза всех обратились по направлению, указанному проводником. В высокой траве скользила громадная, толстая змея, блистая на солнце своей коричневой, с желтыми пятнами, кожей. Бесшумно приблизилась она к дереву, на котором сидела кошка, и стала обвиваться вокруг ствола. Фыркание и ворчанье кошки показывали, что она видит врага, но не может перескочить на другое дерево. Отовсюду ей грозила опасность и смерть – или от ружей путешественников, или от холодных объятий змеи.
– За кем же мы будем охотиться – за змеей или за кошкой? – спросил Больтен. – Надо выбирать кого-нибудь одного.
– Мы завладеем шкурой обеих, – ответил Гольм. – Питон не жует своей добычи, он глотает ее целиком. Как только он раздавит кошку, покроет ее слюной и проглотит, он станет таким вялым и неповоротливым, что убить его будет нетрудно.
Наступила тишина, изредка лишь покрикивали перепуганные обезьянки. Вдруг послышался пронзительный свист, треск, шум, дерево задрожало от сильных движений змеи, схватившей добычу. Через некоторое время змея с добычей была на земле. Прошло с четверть часа, и питон, с сильно вздутым животом, растянулся у подножия дерева. Доктор поднял ружье, но в то же мгновение раздался выстрел. Из кустов выскочил Франц и бросился к змее, намереваясь раздробить ей голову прикладом.