Командировка в Туфибес
Шрифт:
– Ладно, основное выяснили, - Грэгориан решил, что разговоров на сегодня хватит.
– Теперь рассказывай, Фулфик, каков наш дальнейший маршрут?
Парнишка сразу посерьезнел и рассудительно принялся объяснять:
– Во-первых, вам чтобы вернуться обратно, нужно добыть листья порлитуса, правильно? Правильно. Это самое главное, хотя вы думаете, что важнее сначала сразиться с повелителем, но это не так. Папа говорил, что сначала нужно предусмотреть возможные ходы для отступления. Подстраховаться. Ведь повелитель может просто уничтожить деревья или еще какую-нибудь гадость сделать.
– Разумно говоришь, - похвалил Грэгориан. – Дорогу знаешь?
– Конечно, мы с другом не раз уже пытались проникнуть… в общем дорогу знаю. Пройдем Жбугово поле, потом равнину, а там и до леса недалеко.
– Тогда пошли, разбирайте вещи.
С одной стороны мне стало неловко, что весь груз потащат другие, но бабушка удивленно приподняла брови, нацепив сразу две сумки, и заявила, что они и до этого были не очень тяжелые, а на этой планете стали почти невесомые. Фулфик подхватил свою поклажу и как настоящий джентльмен предложил Бажене отдать ему свои сумки, когда она устанет. Ему вообще легче всех, он природный маг воздуха и практически не ходит, а левитирует. Однако!
Грэгориан сдвинул обе сумки на одну сторону, чтобы я смело шла с ним рядом на безопасном для амулетов расстоянии, мэтр Симерин взял Бажену за руку, и мы пошагали следом за нашим резко поумневшим и расшалившимся проводником. Правда, пошагали это громко сказано, приходилось постоянно перепрыгивать и обходить многочисленные камни и валуны.
– Ну прям поле каменных бахчевых, - ворчливо выражала свое мнение бабушка, преодолевая многочисленные преграды, – в уборочную страду. В особо урожайный год. Конца и края ему нет.
– У всего есть начало и конец, Бажена, - философски изрек мальчишка.
– Это поле не очень большое. Есть вообще огромное, только далеко отсюда. А что такое «бахчевых»?
– Это овощи такие растут на Земле, дыни и арбузы, - ответила бабушка, не став с пеной у рта, как бывало дома, доказывать, что арбуз ягода. Правильно, кому это здесь интересно, не Фулфику точно.
– У нас ничего не растет, - вздохнул мальчишка. – Только порлитусы.
– А как же лес? – я возмутилась, уличив парнишку во лжи. Ведь сам только что говорил.
– Ну там только порлитусы и растут, - развел руками Фулфик. – Такой у нас лес.
– Ничего себе! А что это за поле вообще? – мэтр Симерин недовольно огляделся вокруг. – Зачем?
– Как зачем? Здесь жбуги живут, мы на них охотимся.
– Они не опасны? Что собой представляют? Как выглядят? – сразу схватился за оружие и принялся оглядываться по сторонам въедливый маг.
– Днем не вылезают, не волнуйся. Большие толстые червяки с острыми зубами, - Фулфик развел руки в стороны изображая толщину червяка. – Вот такие, а в длину как я и даже больше.
– Фу, какая гадость, - поморщилась Бажена.
– Ничего не гадость, - обиделся мальчишка. – Очень вкусное мясо, а главное шкура! Мы из нее одежду шьем, посмотрите на мои вещи. Вот вы откуда берете вещи?
– Шьем
– А ткань откуда берете? – заинтересовался любопытный парнишка.
– Из растений или шерсти животных делаем.
– Вот. А у нас ничего не растет. Одежду можно сшить только из шкуры жбуга, поэтому мы каждую ночь на них охотимся.
– Каждую ночь? Да вы их так всех поубиваете, где потом одежду брать будете? – удивилась Бажена.
Фулфик рассмеялся, взлетел выше и развел руки в стороны показывая на поле.
– Разве всех перебьешь? Смотрите сколько их!
– Где? – два нежных создания, в смысле я и бабушка, с визгом одновременно запрыгнули на ближайший валун и трусливо поджали ноги. Парнишка расхохотался.
– Ну на одном из них вы сейчас сидите вообще-то.
Блондинок с камня как ветром сдуло.
– Ты хочешь сказать, что это жбуг? – я наклонилась к самой поверхности валуна, с содроганием представляя, как он внезапно откроет страшную зубастую пасть и с радостным криком: «сюрприз!» затащит меня в свое нутро. – Это не камни, а живые существа?
– Не бойся, Линаря, они еще не родились. Вот следующей ночью этот большой расколется, из него появится жбуг, а обломки снова зародят нового червя. Сколько хочешь можно охотиться, они никогда не закончатся.
– То есть мы сейчас находимся в огромном инкубаторе что ли? И это все яйца… личинки… кладка… Фантастика! – Бажена от необычности происходящего даже бояться перестала, на всякий случай все же уточнив: – Но сейчас точно не вылезут?
– Нет, солнечный свет их ослепляет, только ночью начнут появляться, - заверил Фулфик и заскакал по глыбам с удвоенной радостью, смутно кого-то мне напоминая. Сделав усилие, напрягла мозги и вспомнила. Точно - Криса! Именно так радовался свободе эльфенок, когда я сняла с него рабский ошейник. Бедные мальчишки столько натерпелись и виноват во всем пресловутый повелитель. Ух, попадись он мне! Ага, сказала блоха собаке.
– Надеюсь, до наступления ночи, мы покинем это гостеприимное местечко? – уже полностью пришла в себя бабушка, изображая из себя невозмутимую покорительницу планет, и даже брезгливо поковыряла ноготком…каменную личинку.
– Сто раз покинем, - пообещал Фулфик и тяжело вздохнул, вдруг резко чему-то расстроившись. – Нам нужно идти на запад, но если немного свернем сейчас в сторону, увидим долину и я покажу вам свой город. Свой дом.
– Никто не должен знать, что ты вернулся, - напомнил мэтр.
– Издалека посмотрим. Очень издалека, хорошо? – сказала бы, что парнишка состроил щенячьи глазки, да вот только его фасеточные гляделки совсем для выражения чувств не приспособлены. Зато печально опустились уголки губ, плечики и весь он как-то скукожился и поблек. Ребенка стало нестерпимо жалко, и щенячьи глазки состроила я.
– Грэг, ну пожалуйста, давай посмотрим на город Фулфика. Интересно же.
Долго упрашивать не пришлось, не одной мне стало интересно, где живут инопланетяне. Мы двинулись за осчастливленным парнишкой, рассуждая об укладах жизни различных миров. Мэтр Симерин вообще разошелся, сопоставляя различные детали.