Комедии
Шрифт:
Н а п о л е о н. Я хочу продолжить дело императора.
Ж е р о м (машет рукой на присутствующих, те отступают. Продолжает, не понижая голоса). Не смейте произносить его имени! В ваших жилах нет ни капли крови Бонапартов! И вы это отлично знаете. Вашим отцом был адмирал Вэгюэлль. И вы унаследовали его голландское упрямство. Вы даже не француз.
Гордон поражена, хватает принца Жерома за руку.
Г о р д о н. Принц, что вы сказали?
Жером,
Ж е р о м. Да-да. Я спрашиваю, что у вас общего с императором?
Н а п о л е о н. Родственники. Родственники, которые вмешиваются не в свое дело.
Ж е р о м (топает и кричит). Молчать!
Жером пошатнулся, Флери подставляет ему кресло. Жером садится, но сейчас же встает.
Нет, я не сяду в этом притоне! Ехать! Ехать!
М о р н и. Господа, вы слышали? Принц изъявил желание принять участие в нашей прогулке.
Ж е р о м. Ехать с вами? Я лучше поеду кататься с разбойниками.
М о р н и. Принц изволит шутить. Господа, помогите принцу дойти до лошадей. Он поедет с нами.
Флери и Сент-Арно берут Жерома под руки. Он со страхом оглядывается то на одного, то на другого.
Ж е р о м. Куда я попал? Куда я попал?
Н а п о л е о н выходит первым, за ним ведут Ж е р о м а, за Жеромом выходят все, кроме Шарля и Гордон.
Г о р д о н. Шарль, вы не только слуга, но и друг… Как смеют называть какого-то адмирала Вэгюэлля отцом принца?
Ш а р л ь. Таков обычай, сударыня. Если бедный человек не в силах отыскать и одного папашу, то принцам навязывают отцов целую дюжину. Но что касается моего господина — он самый подлинный принц. И я это вам, докажу. Принц отверженной династии! Сколько горьких бед падает на его голову! Изгнание, ссылка, тюрьма!.. Под такими ударами любой ростовщик бросит ростовщичество, контрабандист откажется от контрабанды, актриса уйдет со сцены, но подлинный принц не оставит свое ремесло никогда. И чем может заняться принц, если он рожден, рожден царствовать? Его не переделаешь ни лаской, ни уважением, ни почетом. Когда провозгласили Республику, моего господина вернули на родину. Мало того — выбрали депутатом. Мало того — президентом! Другой бы сказал: «Мне дали все», а принц говорит: «Я еще не вернул того, что у меня отняли». «Принц-президент». Да разве эти двое могут ужиться в одном человеке? Никогда! Принц непременно схватит президента за горло. Президентское кресло для принца так же низко, как для меня — уличная тумба. Он может работать и отдыхать только на троне, и во всем свете для него нет другой мебели! Нет, мой принц — принц настоящий!
Входит Н а п о л е о н. Спина согнута. Он убит. Отходит в угол и понуро садится. Жестом отпускает Шарля. Ш а р л ь уходит.
Г о р д о н. Вы так скоро вернулись? Как вас встретили?
Н а п о л е о н. Они отворачивались, они не замечали меня. А некоторые негодяи смеялись. Опять смеялись, как после Страсбурга, после Булони. Но тогда за мной шли переодетые лакеи, теперь моего приказа ждут, черт возьми!.. Настоящая армия! В моей свите настоящие генералы! И среди них настоящий принц,
Г о р д о н. Ваш дядя, который отрекся от родства с вами? Почему вы не заставили замолчать принца Жерома? Говорите же… Я отдала все делу Бонапарта. Но если вы не…
Н а п о л е о н. Что — не? (Указывает на портрет.) Ваш великий император, этот циник, утверждал, что отцовство доказать нельзя. Меня зовут Наполеон Бонапарт, и этого довольно!
Г о р д о н. Нет, этого мало!
Входит М о р н и, за ним — о ф и ц е р.
О ф и ц е р. В городе строят баррикады. Мелкие отряды префекта полиции окружены повстанцами.
Н а п о л е о н. Морни, вы слышите? Я говорил — отложить!
Морни отстраняет Наполеона. Наполеон снимает ленту и отстегивает шпагу.
М о р н и. Прикажите избегать мелких стычек. По крупным баррикадам открыть артиллерийский огонь.
Н а п о л е о н. Да-да, огонь!
О ф и ц е р уходит.
Дорогой Морни! Но мы победим?
М о р н и. Если вы будете вмешиваться, то нет!
Входит Ф л е р и.
Ф л е р и. Черт! Из Руана против нас выступили республиканские дружины.
Наполеон сбрасывает с себя генеральский мундир.
Н а п о л е о н. Шарль! Сюртук! Самый старый сюртук!
Входит Ш а р л ь, подает сюртук. Уходит.
М о р н и. Займите подступы к городу!
Н а п о л е о н (сует в руки Флери портфель). Здесь деньги! Раздайте их солдатам. Попросите солдат…
Ф л е р и, взяв портфель, уходит. Вбегает о ф и ц е р.
О ф и ц е р. Генерал Неймайер ведет войска на Париж!
М о р н и. Проверить! Выслать разведку!
М о р н и и за ним о ф и ц е р уходят. Слышен орудийный выстрел. Нечастые орудийные выстрелы слышны до конца сцены.
Н а п о л е о н. Шарль! Лошадей!
Г о р д о н. Наконец-то! Вы едете к войскам, принц?
Входит Ш а р л ь.
Н а п о л е о н. К черту войска! Я уезжаю из Парижа. Карету!
Ш а р л ь. Кажется, придется переходить Рубикон обратно. (Уходит.)
Г о р д о н. Я видела вас несчастным, но видеть вас жалким не хочу. Мой принц!.. И я вас любила!..
Н а п о л е о н. Вздор!.. Никогда вы меня не любили. (Указывает на портрет Наполеона I.) Вы его, да, его любили. Любили по портретам, по легендам, по слухам. Император! Как я ненавижу этого человека! Он дал мне имя и за это имя отнял всю мою жизнь. От меня требуют его слов, его подвигов, его удачи. «Великий!» Да так ли он был велик?