Комендант Санта-Барбары
Шрифт:
А у девочки зуб на зуб не попадал, ее здорово колотило.
Ольга метнулась вниз, на кухню, налила там ледяной газировки в здоровенный стакан. Плеснула в него же водки, сыпанула льда, налила апельсинового сока и бегом потащила наверх эту смесь. Умудрившись не разлить и почти не расплескать, она сунула запотевший бокал девочке.
— Пей залпом и до дна. Быстро! — и глядя, как Лиен, стуча зубами по стеклу, пьет этот крепкий коктейль, добавила: — Лед и стекло можешь не есть, не обязательно. Слышишь?
В это время зазвонил включенный, наконец, Ольгой, мобильник.
— Алло? Да, мам, это я. Все в порядке. И с Лиен все в порядке.
— Родители едут? Знаешь, я, наверное, поеду в мотель, хоть в порядок себя приведу, а то эта красавица удружила мне с прической. Теперь полдня надо потратить, чтобы волосы расчесать. — Эльза ткнула локтем в бок захмелевшую и успокоившуюся после отката девочку. После чего обняла ее и поцеловала в щеку. — Лиен, девочка, ты теперь моя сестренка. Я всегда приду тебе на помощь, но сейчас мы уложим тебя спать, и я поеду в отель.
— Мисс, вас отвезет мой боец. Если это необходимо, то он может… — Тут капитана перебила Эльза:
— Дорогой капитан, я буду благодарна, если вы подбросите меня до Баффало-мотеля, но дальше я сама. Не переживайте, я не потеряюсь и никуда из мотеля не собираюсь, по крайней мере, до завтра. Надо прийти в себя, да и отоспаться не помешает. А то уж очень буйное времяпровождение у меня тут вышло, давно такого не было, — тут девушка не выдержала и зевнула, прикрыв рот ладошкой. — Для полноты картины не хватает спасителя в постель. Но, увы, капитан, это не вы.
Девушки переглянулись и фыркнули. А Родригес улыбнулся, сверкнув зубами из-под тонкой ниточки усов.
— Сеньорита, мне тяжело такое говорить, но я готов никогда не побывать в вашей кровати, лишь бы ваша жизнь была в безопасности. Правда, я совершенно не против, чтобы ваша безопасность была в моей постели.
— Нахал, — засмеялась Эльза, подмигнув Ольге. — Но очаровательный. Интересно, в Русскую Армию специально таких парней набирают, что ли? Сударь, вы умеете заинтересовать девушку. А сейчас, простите нас, мне необходимо собраться. Да и Лиен засыпает, ее надо уложить в кроватку баиньки.
— Да-да. Я подожду вас внизу. Заодно встречу родителей Ольги, — и капитан спустился вниз.
А девушки быстренько застелили старую тахту, уложили туда засыпающую и жутко зевающую Лиен и собрали свои перепачканные кровью вещи. Вытащили из угла сумки, вынули из них и проверили пистолеты. И засмеялись, у обеих были советские ПМ.
— А что? ППК дорогущ, как не знаю что, пластик я не люблю. А этот как раз по руке, недорог, не жалко потерять, и очень надежен. — Эльза улыбнулась и, чуть оттянув затвор, проверила патронник. Накинула ремешок сумочки на плечо, взяла в руку пакет со свернутой одежкой и пошла к лестнице.
— М-да. Сеня слюной изойдет, пока ты спустишься, так у тебя сиськи ходят, — улыбнулась зрелищу Ольга.
— Ну, я его, по крайней мере, от тебя отвлеку, а то у тебя ходят не хуже. Ночевать здесь будешь? Я завтра приеду, помогу убраться. А пока засыпь кровь солью, что ли. Не отмоешь теперь, закрашивать придется. Эх, костюм жаль, я за него пятьсот экю отдала, — и Эльза, вздохнув, пошла вниз.
А Ольга поглядела на кровавое пятно, на россыпь пустых гильз и звеньев от пулеметной ленты и зябко поежилась.
30.06.28
— Товарищ капитан второго ранга, прошу у вас разрешения немедленно отбыть в отпуск, — Ленька, будучи здорово взволнованным и основательно перепуганным, но старающийся держать марку и быть невозмутимым, протянул коменданту Форта бланк радиограммы. — Мою сестру и невесту попытались похитить, но они отбились. Мой заместитель в курсе всех дел. Я готов отбыть в Аламо немедленно.
— Знаю, старший лейтенант, доложили. Держи, кстати, — удивленному Леониду в руку легли погоны с тремя звездочками об одном просвете. — Прислали сегодня приказ о повышении. И по секрету сказали, что мне по итогам года светит еще одна большая звезда. Так что ты вовремя на Северные Территории пришел, старший лейтенант. Насчет своих не беспокойся, сейчас с них весь город пылинки сдувать будет, плюс наши там, в Аламо, их под охрану взяли, как семью русского военнослужащего. Но по данным разведки, твоя сестренка уконтропупила всех нападающих, а сообщников, родственников или друзей, способных отомстить, у тех гавриков не было. По крайней мере, резиденту они неизвестны.
— Так и то, что это гребаный Уайт способен на похищение, тоже не было известно. Я про него даже не знал, мне Ольга про него не рассказывала. — Ленька нервно постучал пальцами по кобуре с FNP. Штатный «второй таурус» он носить не стал. Нет, отличный пистоль, но Панфилов уже привык к американскому творению Фабрик Насионале. Как, впрочем, и новый автомат. У него, кстати, куча косяков уже вылезла. Алюминиевая рама воде как легче, но направляющие под затворную раму уже пришлось делать из стальных каленых вкладышей, иначе снашивает мгновенно. Первая партия, которая пошла в войска под натовскую «семерку», была возвращена с разгромной рецензией. Сейчас вроде как поправили, но все едино лезут иные проблемы. Нет, уж лучше Ленька поработает с надежными, отлаженными войнами и охотами механизмами, произведенными на Старой Земле. Кстати, в том, что новый автомат косячит, нет ничего странного. Крохотный коллектив конструкторов, небольшой оружейный завод, точнее, заводы. Но Ленька был точно уверен, что все детские болячки у творений оружейников Новой Земли еще отладят. Не сразу Москва строилась, все серьезное оружие далеко не всегда работает с листа бумаги.
— Дадим тебе отпуск, не переживай. Езжай, забирай невесту и сестренку и возвращайся сюда. Тут вроде ты уже и дом присмотрел? — Ипатьев усмехнулся и хлопнул Леньку по плечу. — Правильно делаешь. Надо врастать корнями в эту землю. Тем более что у тебя город на тропе. Точнее, на Тропе! Утверждено официальное название дороги, что ведет с севера на юг через Ущелье — Сквозная тропа. Ее так конфедераты обозвали, а они парни на язык меткие. Твоя Санта-Барбара как раз посреди этой Тропы будет, ровнехонько меж Фортом-Россом и Алабама-Сити. Так, — кап-два стал резко официален, — один не поедешь вообще. Возьмешь с собой дока Хагри, тот обратно в Аламо собирается, Климова, возьмете один из трофейных автомобилей. Извини, те машины, что ты сюда привел, приписаны к Тринадцатой Дальней, выдать одну из них тебе — много бюрократической мороки. Но из трофеев выбирай любую. Все едино, они все пока на Санту-Барбару записаны. И вряд ли кто у тебя их заберет. Вон, джип Юрлова забирай, уцелел же он?