Комиссары Гордон и Жаби. Самый большой самый маленький полицейский
Шрифт:
The cost of this translation was defrayed by the subsidy from Swedish Arts Council, gratefully acknowledged.
Благодарим
Всё будет хорошо, ура!
Тралла-ла-ла, тралла-ла-ла!
Сегодня Пип первый раз пришла в детский сад. Она была так рада, она чувствовала себя такой взрослой. Но – пуф-пуф – как же это тяжело, ходить в сад!
Это был необыкновенный день. Дошкольники отправились на увлекательную экскурсию в полицейское отделение. Они прыгали и скакали – как бы кого не потерять, волновалась воспитательница. Ещё она тащила коробку, полную сюрпризов.
– А нельзя открыть и взглянуть на ке… – спросил Маленький Жабёнок.
– Тсс, – шикнула воспитательница. – Это же сюрприз! Она не должна ничего узнать раньше времени.
Последней бежала Пип, маленькая мышка-соня.
– Тютю, тютю! – кричала она. Это значило «Подождите!», но её никто не слышал.
Конец ознакомительного фрагмента.