Коммуникативная культура. От коммуникативной компетентности к социальной ответственности
Шрифт:
При этом независимую экспертную оценку по коммуникативной компетентности каждого участника экспериментальной группы предлагалось сделать и самим ученикам. Это позволило нам в дальнейшем установить валидный средний балл для анализа письменных работ и обсуждения результатов, а также определить степень овладения отдельными учениками коммуникативной компетентностью и обозначить уровень коммуникативной компетентности каждого ученика до проведения экспериментальной работы и по ее завершении.
Глава 4
Авторский элективный
Гармс Т. А
4.1. Пояснительная записка
Стилистика – учебная дисциплина, исследующая один из коммуникативных аспектов языка. Значение курса стилистики в воспитании и обучении учащихся обусловлено той особой ролью, которую выполняет язык как важнейшее средство общения человека во всей его многогранной речевой практике. Основной задачей курса лексической стилистики является развитие способностей не только к правильной, но и выразительной, воздействующей на ум и чувства читателя или слушателя речи.
Изучение данной дисциплины может входить в состав предпрофильной и профильной подготовки учащихся 9–11 классов. Курс должен содействовать расширению лингвистического кругозора учащихся, воспитанию у них стилистического чутья, закреплению умений и навыков коммуникативно–целесообразного отбора единиц языка, развитию и совершенствованию способностей создавать и оценивать тексты различной стилевой принадлежности, а также интерпретировать семантическую и композиционную структуру художественного текста.
Данный элективный курс предусматривает изучение лингвистической стилистики в связи с программой средней общеобразовательной школы по русскому языку, в частности с такими ее частями, как культура речи, лексика русского языка, в которых изложены вопросы, касающиеся стилистики языка.
Объектом стилистики языка являются средства языка с точки зрения их экспрессивной и функциональной выразительности; она изучает выразительные средства языка на всех его уровнях: лексическом, фразеологическом, грамматическом, словообразовательном. Рассматривает стилистические качества и синонимические связи отдельных слов, словосочетаний, фразеологизмов, словоформ, словообразовательных средств, оборотов речи, типов сочетаемости слов и синтаксических построений. Определяет принципы соотнесенности выразительных средств языка и различных функциональных стилей, обслуживающих определенные сферы общения.
4.2. Программа элективного курса по лексической стилистике (34 часа)
Введение в стилистику как учебную дисциплину
Понятие «стиль». Стиль в нашей жизни (в одежде, убранстве помещений, в архитектуре, живописи, музыке, в поведении человека).
Стиль как способ выражения единства цели, обстановки (ситуации), условий, использования, назначения предмета или явления.
Теоретический материал. Предмет и задачи стилистики. Место стилистики среди других учебных дисциплин языковедческого и литературоведческого циклов.
Выразительные средства языка как предмет стилистики. Стилистическая норма как исторически изменчивая категория. Синонимия и вариативность как базовые категории стилистики. Функциональные и экспрессивно окрашенные единицы языка.
Стилистика лексических средств языка
Правильное и уместное использование слов в соответствии с их значением, прямое и переносное значение слов, лексические синонимы, основные лексические категории слов – общеупотребительные слова и термины, профессионализмы, исконные и зависимые слова.
Теоретический материал. Стилистическая классификация лексики русского литературного языка. Стилистические качества слов в языке и их отражение в толковых словарях, словарях синонимов. Стилистически нейтральная, возвышенная и сниженная лексика. Лексика русского литературного языка в функционально–стилистическом аспекте: лексика книжная, разговорная и общеупотребительная.
Выбор слова. Лексическая сочетаемость. Стилистическое использование многозначности слова, омонимов, паронимов, синонимов, антонимов. Стилистические свойства слов, связанные с их отнесением к активному или пассивному составу языка. Стилистические функции архаизмов, историзмов, неологизмов, слов иноязычного происхождения.
Стилистические свойства слов, связанные со сферой их употребления. Роль диалектизмов в произведениях художественной литературы, стилистическое использование профессионально–технической и терминологической лексики, канцеляризмов, просторечий, жаргонизмов.
Практическая работа. Работа учащихся с различными видами словарей: толковыми, терминологическими, словарями синонимов, антонимов, паронимов и др.
Определение роли и уместности употребления в предложенных текстах различных стилистически окрашенных или неокрашенных лексических единиц: архаизмов, историзмов, неологизмов, диалектизмов, просторечной и другой лексики.
Наблюдение над использованием лексики в произведениях А. С. Пушкина, М. Ю. Лермонтова, Н. А. Некрасова, Л. Н. Толстого и др.
Стилистическая организация фразеологических средств языка
Роль фразеологизмов в произведениях художественной литературы. Типы фразеологизмов.
Теоретический материал. Стилистическая окрашенность фразеологизмов. Фразеология нейтральная, разговорная, просторечная, книжная и поэтическая.
Фразеологизмы–синонимы и фразеологические варианты. Антонимия фразеологизмов. Омонимия фразеологизмов.
Практическая работа. Работа учащихся с фразеологическими словарями. Выработка умения использовать в своей речи фразеологизмы как стилистически окрашенные экспрессивные синонимы к нейтральным лексическим единицам.
Изобразительно–выразительные средства языка
Стилистические функции тропов.
Теоретический материал. Использование языковых средств, усиливающих действенность высказывания. Тропы: метонимия, гипербола и литота и др.
Стилистические фигуры: анафора и эпифора, параллелизм, антитеза, инверсия, умолчание, риторическое обращение и риторический вопрос.