Комната со шкафом
Шрифт:
– Этот дом, как и множество других в городе и здесь, в Бруклине, принадлежит мистеру Луиджи Финелли…
– Луиджи Финелли?
– Вам он не знаком? – облегченно спросил мистер Каркер, несколько поздно сообразивший, что не на все вопросы нужно и можно отвечать этому молодому человеку.
– Он ведь даже не из полиции! – подумал он. – А частный сыщик! Что ему нужно в нашем доме? Интересно.
– Мистер Каркер, вы, по всей вероятности, хорошо знаете некую миссис Флеминг, из квартиры 34, что на третьем
Каркер был разочарован.
– Миссис Флеминг?
– Да, ее зовут Дора Флеминг. Не замечали вы что-либо подозрительное за этой дамой? Бывают ли у нее посторонние люди?
Тот изумленно посмотрел на Марка.
– Что вы! Эта почтенная дама живет в этом доме более двадцати лет. Я ее знаю уже лет пятнадцать и ничего предосудительного за ней никогда не замечал. За квартиру платит аккуратно. А кто к ней ходит, я, откровенно говоря, не интересовался… Я знаю, что она совершенно одинока.
– Дом посещают?
– У нас в доме живут два врача, модистка, адвокат, педикюрша… Даже не перечислишь всех тех, к кому ходит самая различная публика. Но у меня есть помощник, швейцар, скорее, сторож, мистер Паркер, поговорите лучше с ним.
– Миссис Флеминг занимает одну комнату, а кто живет с ней по соседству? Какие у нее отношения с ближайшими соседями?
– Как же, как же… ее ближайшая соседка миссис Милтон, очень богатая и важная дама. У миссис Флеминг, как вы заметили, отдельный вход в квартиру. Весь третий этаж занимает миссис Милтон, она пользуется личным лифтом, квартира у нее почти изолирована от остального помещения…
– Ну и…
– Как-то раз, это было год назад, миссис Милтон обратилась ко мне с просьбой предоставить в ее пользование весь третий этаж… Короче, нельзя ли выселить миссис Флеминг в другое помещение.
– Ну и…
– Миссис Флеминг наотрез отказалась. Она была так сильно возмущена, что даже написала жалобу самому мистеру Финелли.
– Так, так, и что же? На этой почве у них произошел скандал? Они поругались?
– Боже упаси! Миссис Милтон больше не настаивала.
Марк нервозно полез в карман за сигаретой и, спросив разрешения, закурил.
– Курите, пожалуйста. А сам я давно бросил… У меня язва, знаете ли…
– Значит, к миссис Флеминг у вас нет никаких претензий? Она вполне респектабельная дама? А быть может, у нее все-таки есть враги, а? раздраженно спросил Марк.
– Враги? – Маленькие глазки Каркера широко раскрылись. – Какие у нее могут быть враги? Она так стара… Откровенно говоря, я просто недоумеваю, что могло такое случиться, если ею вдруг заинтересовалась ваша фирма?
Марк пропустил эту фразу мимо ушей. Он не собирался вдаваться в подробности с этим человеком.
– Миссис Шилтон тоже живет одна?
– У нее горничная Китти и приходящая
– Вы говорили, она очень богата? Что заставляет ее жить в Бруклине, в таком районе?
– Она очень богата! Она ведь из бывших… до замужества в Америке была графиня.
– Графиня? Настоящая? – разинул рот Марк.
– Да, ее муж, граф Голенищев, погиб в первую мировую войну. Я видел у нее в гостиной его портрет. Красивый, видный мужчина.
– Но к чему ей одной такая громадная квартира? У нее что, много родственников?
– Не знаю… Была дочь… Что с ней и где она – не знаю.
– Доктор Грюннер тоже занимает весь четвертый этаж. Он тоже, по-видимому, не беден, – закинул удочку Марк.
– Да, он очень преуспевающий хирург, исключительно одаренный человек, – быстро ответил тот, млея от восторга.
– Блондинка лет тридцати пяти – его жена?
– Да, миссис Грюннер тоже врач! Она делает пластические операции…
– И всегда успешно? – с иронией спросил Марк и встал.
– Она делает людей неузнаваемыми, просто чудо…
Марк взял со стола свою шляпу и, надевая ее, сказал:
– Надеюсь, мне это не грозит. Благодарю вас, мистер Каркер, за информацию. До свидания.
– До свидания, сэр. Был очень рад…
Марк очень долго кружил возле дома, сам не зная, чего он ждет. Он то и дело задирал голову и смотрел на светящиеся окна третьего этажа, но ничего не видел такого, что бы натолкнуло его на решение задачи.
Просто необходимо встретиться с этой графиней, – думал он, расхаживая возле подъезда, – но под каким предлогом я могу явиться к ней. О чем с ней говорить? Надо над этим хорошенько подумать. Жаль, что Эрл болен, вот с кем надо было бы посоветоваться.
В конце концов он решил утром снова зайти к миссис Флеминг и прощупать ее хорошенько, что она думает об этой графине. Может быть, у них давняя вражда? Обе старухи не выносят друг друга… Разве такое не бывает? Мне кажется, что я уже у цели.
Из ярко освещенных открытых окон ресторана, находящегося напротив дома 723 в Бруклине, неслись звуки музыки, довольно приятной и мелодичной для того, чтобы Марк невольно не очнулся от своих оптимистических прогнозов и обратил внимание на это заведение.
Зайти, что ли? Выпить стаканчик и домой, спать? – мелькнула такая мысль в голове Марка. Он вошел туда, прошел в бар и, подойдя к небольшой стойке, заказал себе двойное виски.
Бармен, располневший маленький итальянец, с глазами немного навыкате и кудрявой головой, безмолвно обслужил Марка, пристально разглядывая его. Он был настолько нагл, что не скрывал этого.
– Мистер… у нас впервые? – наконец спросил он у Марка, широко улыбаясь.
– Да, я в этом районе случайно. А что?